登陆注册
37864000000051

第51章 V(1)

I CALL this the Saddest Story, rather than "The Ashburnham Tragedy", just because it is so sad, just because there was no current to draw things along to a swift and inevitable end. There is about it none of the elevation that accompanies tragedy; there is about it no nemesis, no destiny. Here were two noble people--for Iam convinced that both Edward and Leonora had noble natures--here, then, were two noble natures, drifting down life, like fireships afloat on a lagoon and causing miseries, heart-aches, agony of the mind and death. And they themselves steadily deteriorated. And why? For what purpose? To point what lesson?

It is all a darkness.

There is not even any villain in the story--for even Major Basil, the husband of the lady who next, and really, comforted the unfortunate Edward --even Major Basil was not a villain in this piece. He was a slack, loose, shiftless sort of fellow--but he did not do anything to Edward. Whilst they were in the same station in Burma he borrowed a good deal of money--though, really, since Major Basil had no particular vices, it was difficult to know why he wanted it. He collected--different types of horses' bits from the earliest times to the present day--but, since he did not prosecute even this occupation with any vigour, he cannot have needed much money for the acquirement, say, of the bit of Genghis Khan's charger--if Genghis Khan had a charger. And when I say that he borrowed a good deal of money from Edward I do not mean to say that he had more than a thousand pounds from him during the five years that the connection lasted. Edward, of course, did not have a great deal of money; Leonora was seeing to that. Still, he may have had five hundred pounds a year English, for his menus plaisirs--for his regimental subscriptions and for keeping his men smart. Leonora hated that; she would have preferred to buy dresses for herself or to have devoted the money to paying off a mortgage. Still, with her sense of justice, she saw that, since she was managing a property bringing in three thousand a year with a view to re-establishing it as a property of five thousand a year and since the property really, if not legally, belonged to Edward, it was reasonable and just that Edward should get a slice of his own. Of course she had the devil of a job.

I don't know that I have got the financial details exactly right. I am a pretty good head at figures, but my mind, still, sometimes mixes up pounds with dollars and I get a figure wrong. Anyhow, the proposition was something like this: Properly worked and without rebates to the tenants and keeping up schools and things, the Branshaw estate should have brought in about five thousand a year when Edward had it. It brought in actually about four. (I am talking in pounds, not dollars.) Edward's excesses with the Spanish Lady had reduced its value to about three--as the maximum figure, without reductions. Leonora wanted to get it back to five.

She was, of course, very young to be faced with such a proposition--twenty-four is not a very advanced age. So she did things with a youthful vigour that she would, very likely, have made more merciful, if she had known more about life. She got Edward remarkably on the hop. He had to face her in a London hotel, when he crept back from Monte Carlo with his poor tail between his poor legs. As far as I can make out she cut short his first mumblings and his first attempts at affectionate speech with words something like: "We're on the verge of ruin. Do you intend to let me pull things together? If not I shall retire to Hendon on my jointure." (Hendon represented a convent to which she occasionally went for what is called a "retreat" in Catholic circles.) And poor dear Edward knew nothing--absolutely nothing.

He did not know how much money he had, as he put it, "blued" at the tables. It might have been a quarter of a million for all he remembered. He did not know whether she knew about La Dolciquita or whether she imagined that he had gone off yachting or had stayed at Monte Carlo. He was just dumb and he just wanted to get into a hole and not have to talk. Leonora did not make him talk and she said nothing herself.

I do not know much about English legal procedure--I cannot, Imean, give technical details of how they tied him up. But I know that, two days later, without her having said more than I have reported to you, Leonora and her attorney had become the trustees, as I believe it is called, of all Edward's property, and there was an end of Edward as the good landlord and father of his people. He went out. Leonora then had three thousand a year at her disposal. She occupied Edward with getting himself transferred to a part of his regiment that was in Burma--if that is the right way to put it. She herself had an interview, lasting a week or so--with Edward's land-steward. She made him understand that the estate would have to yield up to its last penny. Before they left for India she had let Branshaw for seven years at a thousand a year. She sold two Vandykes and a little silver for eleven thousand pounds and she raised, on mortgage, twenty-nine thousand. That went to Edward's money-lending friends in Monte Carlo. So she had to get the twenty-nine thousand back, for she did not regard the Vandykes and the silver as things she would have to replace. They were just frills to the Ashburnham vanity. Edward cried for two days over the disappearance of his ancestors and then she wished she had not done it; but it did not teach her anything and it lessened such esteem as she had for him. She did not also understand that to let Branshaw affected him with a feeling of physical soiling--that it was almost as bad for him as if a woman belonging to him had become a prostitute. That was how it did affect him; but I dare say she felt just as bad about the Spanish dancer.

同类推荐
热门推荐
  • 夏池鱼思莫故渊

    夏池鱼思莫故渊

    【竹马敌不过天降?NONONO在这里是不!可!能!的】今天又是莫故渊惹夏池鱼生气的一天。晚上夏池鱼给他发了一条信息。“莫故渊!东方不亮西方亮,憨批啥样你啥样!哼,我告诉你,你今天不给我说清楚,你就不要回来了!”嗯今天又是莫故渊被关房外的一天“绾绾,我要是憨批你就是憨批的小老婆呀。”莫故渊用他的低音炮哄着夏池鱼,他知道这样最好使。夏池鱼听过之后,脸爆红,小声嘀咕了一句:“谁是你小老婆,我明明是你正房。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我真没想入赘

    我真没想入赘

    我堂堂一个高手,会入赘吃软饭吗?是的,我会。
  • 重生之召唤师

    重生之召唤师

    别人重生都是各个时代的穿越,他却是属于原地复活。别人要么是用现代的科技去古代发家致富,要么就是拥有各种奇奇怪怪的超能力。而他却得到了一本“召唤手册”是死神的大发善心,还是阴谋?拥有了可以召唤万物的“召唤手册”就能天下无敌吗?是福还是祸?答案是:不一定?
  • 豪门蜜宠:老公别来了

    豪门蜜宠:老公别来了

    因为声音独特,她吸引了传闻中的男人,从此被惦记上了。“boss,我查到季小姐想去参加音乐之星的活动。”“让盛哥他们几个当跟班,不得第一别想回来。”“boss,听说季小姐想演戏。”“找个影帝和影后当陪衬。”“boss,新闻上说,季小姐跟皇甫总裁在一起。”男人醋意翻滚,把某个胆大包天的女人抓回来,扔床上。季芷弥抗议挣扎,“温奕寒你想干什么?”男人不说只做,以震夫纲……
  • 异世魔女手册

    异世魔女手册

    一朝穿越有创世大魔王爹一枚,挂了。有顶级修仙神灵娘一枚,被封印了。好吧,爹娘都靠不住,好歹自己也是异族公主,修个魔,打个怪总不在话下吧!什么?我体内连灵魄都没有了,还肩负着恢复异族的重要使命。抬手指天:老天爷,不带这么玩人的,我的主角光环呢?一个响雷劈下。看了眼挡在自己面前的某位誓血勇士。呃!好吧,不管前路多么艰难,我有忠犬。欢迎关注新书《重生瓜甜如蜜》
  • 夺嫡

    夺嫡

    他将她囚禁。背叛,灭族,辜负。她死于一场蓄谋已久的大火。烧到爆裂的肌肤,寸寸诛心的疼痛和撕心裂肺的呼喊,湮没在寂寂深宫。重生归来。她却只记得秋季围猎的初遇,和悲凉锥心的结果。人人避之不及的小霸王,她偏偏要去招惹。一箭锁喉抢了最大的彩头,虞翎拉紧缰绳,巧笑嫣然。“我为什么要娶你?”她的眸子倒映着被风吹得闪烁的烛光,镇静地、冷清的回答:“因为我能帮你,夺这天下。”然而命运的齿轮从不停止它的玩笑。当灭顶之灾再一次席卷而来。当一切的梦境破碎难圆。谁是命中劫数,谁又是今生良缘?
  • 幽都魔君

    幽都魔君

    自盘古劈开混沌以来,分天化地,诸神与生灵、魔当立。诸神大战时代,清气渐衰,至恶之气危害世间,感染诸神与生灵,然诸神以强大封印,封至恶之气、妖魔于幽都,建神魔之门。设下天地无极印封锁,此后幽都与神洲世界隔绝。此役过后,诸神皆寂,无人知诸神所在,留下的只有大部分遗迹。万年过去,潇湘剑雨阁第三十七代阁主萧逸痕游历神洲,在一偏隅小村见魔气浑厚,满村之人尽皆死亡,唯有一婴儿啼哭,遂心生怜悯,抱婴儿返回剑雨阁。
  • 为祸众生

    为祸众生

    天地玄黄,宇宙洪荒。望古之际,四极废,九州裂,天炎炎而俱焚,地泱泱而复沧,故凡人皆成刍狗!
  • 九指十戒

    九指十戒

    孤儿尺凡中得百万大奖,却无福消受,莫名其妙的来到了新的世界。实在点背,刚刚享受父慈母爱,却又遭惊变,再成孤儿,在新的世界中,他不得不谋生存,雪仇恨,一路坎坷,终成主宰!