登陆注册
37888000000036

第36章 CHAPTER XIII(1)

THE BASKET OF FRUIT

Three days later it was announced that according to the custom of the women of the People of Fire, Noma having given birth to a still-born child, was about to start upon a journey to the Mount of Purification.

Here she would abide awhile and make sacrifice to the spirits of her ancestors, that they might cease to be angry with her and in future protect her from such misfortunes. This not unusual domestic incident excited little comment, although it was remarked that the four matrons by whom she was to be accompanied, in accordance with the tribal etiquette, were all of them the wives of soldiers who had deserted to Hafela. Indeed, the king himself noticed as much when Hokosa made the customary formal application to him to sanction the expedition.

"So be it," he said, "though myself I have lost faith in such rites.

Also, Hokosa, I think it likely that although your wife goes out with company, she will return alone."

"Why, King?" asked Hokosa.

"For this reason--that those who travel with her have husbands yonder at the town of the Prince Hafela, and the Mount of Purification is on the road thither. Having gone so far, they may go farther. Well, let them go, for I desire to have none among my people whose hearts turn otherwhere, and it would not be wonderful if they should choose to seek their lords. But perchance, Hokosa, there are some in this town who may use them as messengers to the prince"--and he looked at him keenly.

"I think not, King," said Hokosa. "None but a fool would make use of women to carry secret words or tidings. Their tongues are too long and their memories too bad, or too uncertain."

"Yet I have heard, Hokosa, that you have made use of women in many a strange work. Say now, what were you doing upon a night a while ago with that fair witch-wife if yours yonder in the burying-place of kings, where it is not lawful that you should set your foot? Nay, deny it not. You were seen to enter the valley after midnight and to return thence at the dawn, and it was seen also that as she came homewards your wife walked as one who is drunken, and she, whom it is not easy to frighten, wore a face of fear. Man, I do not trust you, and were I wise I should hunt you hence, or keep you so close that you could scarcely move without my knowledge.

"Why should I trust you?" Nodwengo went on vehemently. "Can a wizard cease from wizardry, or a plotter from his plots? No, not until the waters run upward and the sun shines at night; not until repentance touches you and your heart is changed, which I should hold as much a marvel. You were my father's friend and he made you great; yet you could plan with my brother to poison him, your king. Nay, be silent; I know it, though I have said nothing of it because one that is dear to me has interceded for you. You were the priest of the false god, and with that god are fallen from your place, yet you have not renounced him. You sit still in your kraal and pretend to be asleep, but your slumber is that of the serpent which watches his time to strike. How do I know that you will not poison me as you would have poisoned my father, or stir up rebellion against me, or bring my brother's /impis/ on my head?"

"If the King thinks any of these things of his servant," answered Hokosa in a humble voice, but with dignity, "his path is plain: let him put me to death and sleep in peace. Who am I that I should full the ears of a king with my defence against these charges, or dare to wrangle with him?"

"Long ago I should have put you to death, Hokosa," answered Nodwengo sternly, "had it not been that one has pleaded for you, declaring that in you there is good which will overcome the evil, and that you who now are an axe to cut down my throne, in time to come shall be a roof- tree for its support. Also, the law that I obey does not allow me to take the blood of men save upon full proof, and against you as yet I have no proof. Still, Hokosa, be warned in time and let your heart be turned before the grave claims your body and the Wicked One your soul."

"I thank you, King, for your gentle words and your tender care for my well-being both on earth and after I shall leave it. But I tell you, King, that I had rather die as your father would have killed me in the old days, or your brother would kill me now, did either of them hate or fear me, than live on in safety, owing my life to a new law and a new mercy that do not befit the great ones of the world. King, I am your servant," and giving him the royal salute, Hokosa rose and left his presence.

"At the least there goes a man," said Nodwengo, as he watched him depart.

"Of whom do you speak, King?" asked Owen, who at that moment entered the royal house.

"Of him whom you must have touched in the door-way, Messenger, Hokosa the wizard," answered the king, and he told him of what had passed between them. "I said," he added, "that he was a man, and so he is; yet I hold that I have done wrong to listen to your pleading and to spare him, for I am certain that he will bring bloodshed upon me and trouble on the Faith. Think now, Messenger, how full must be that man's heart of secret rage and hatred, he who was so great and is now so little! Will he not certainly strive to grow great again? Will he not strive to be avenged upon those who humbled him and the religion they have chosen?"

"It may be," answered Owen, "but if so, he will not conquer. I tell you, King, that like water hidden in a rock there is good in this man's heart, and that I shall yet find a rod wherewith to cause it to gush out and refresh the desert."

"It is more likely that he will find a spear wherewith to cause your blood to gush out and refresh the jackals," answered the king grimly;"but be it as you will. And now, what of your business?"

同类推荐
  • 子雍如禅师语录

    子雍如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙授理伤续断秘方

    仙授理伤续断秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝经注疏

    孝经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溪山琴况

    溪山琴况

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩中边论

    辩中边论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最后一次修道

    最后一次修道

    “你这是第几次轮回来啊?”“已经第九次了啊!”“为什么你每次轮回都是道士?”“因为我中了诅咒。”“这是你最后一次修道吧?”“对啊!这次道门是在哪里啊?”“九术。”“是有三清书的那个门派吧?这我死之前他们那里挺乱的”“因为他们犯了一个大错,这次把你派过去是为了拯救他们。”“好吧,我去。”十世轮回,皆为道士。这第十次是他最有可能仙的。此次姓名王青城
  • 清穿之红尘唯美

    清穿之红尘唯美

    到了清朝就一定要无限的接受妃嫔们的陷害?或是卷进阿哥们九龙夺嫡的漩涡?为什么不可以快乐相处,和平相处?孝庄很慈祥丶康熙很疼爱丶哥哥很护短,那拥有修真者遗留下空间的瑞锦为什么不可以打造出一个修真国度?这是十二格格瑞锦,一步步改变清朝的故事.....
  • 最后星光

    最后星光

    一个堕落后崛起的世界,一个在焦土中穿行的少年。为了让家人搬出老城区,惫懒了快三年的少年纪言,准备开始迎接高考了!众多意外随之不期而遇,命运的轨迹也就此改变。机动战士,武库舰,卫星城,猎人。当所有的变数齐聚,是否能抵挡亿万年来,不曾缺席过的末日?最后的星斗遥远地闪烁,那是人类凝视未来的眼睛
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 月曦斋录

    月曦斋录

    萧然前世是个美女,被渣男坑了一世之后,怨气不散,偷了鬼差的令牌跳进了轮回井,带着前世记忆投了胎。因为是逆天之举,黑白无常一直都在找她,奈何这怨气极深的千年女鬼竟然有了奇遇。
  • 汐心易经年

    汐心易经年

    当神界神女与魔界魔君时隔千年再次相逢,昔日恋人变成仇敌,在没有记忆的情况下,是公主与侍卫的再续前缘,还是杀手与王爷的不死不休…经历背叛与死亡,这一切究竟是误会还是预谋,跨越千年我依然爱你,你呢?
  • 牧言晨光

    牧言晨光

    一位出身武学世家子弟,资质逆天,却讨厌武学。修千家文字。唯武学修行不屑一顾。看谢谦行在混迹在江湖与朝廷的过程中,改变自己的生存理念。观世间天下变化,牧百家之言语,纳万物之晨光。创下自己的武道神话。《牧言晨光》
  • 训练家小红

    训练家小红

    宝可梦世界,神奥地区的真砂镇上。年满十岁的小红和小航,作为新人训练家互相竞争展开旅。伴随他们一起成长的过程,除一位又一位宝可梦训练家,和一位又一位协调训练家,还有一位又一位强大的道馆首领外。还有喜欢把实力深不可测的传说宝可梦们,力量据为己有的神秘地下组织时空团。小红的梦想是成为冠军,这段旅程中,小红能否打倒一个又一个强大的道馆首领,在神奥大会中最终脱颖而出。从而获得挑战传说中四大天王,和神奥地区冠军希罗娜小姐的机会呢?小红最终究竟能不能粉碎时空团甚至可能毁灭整个世界的计划?究竟可不可以击碎希罗娜小姐的不败金身,就让我们擦亮眼睛,拭目以待吧…
  • 菲你漠属

    菲你漠属

    斗智斗勇,上打前男友,后打小三,强势捍卫自己的尊严。一个笑脸虎又来凑和,分身乏术啊!
  • 冷妾当道

    冷妾当道

    小小舞女嫁入豪门大院。丈夫冷落,下人嘲讽。上要讨好公婆,下要提防正妻,内要安家,外要救国,腹背受敌,叫苦不迭。无计可施?哼!且看本小姐如何将这小小的唐公馆闹翻了天。此文慢热,有谍战,有宅斗,有虐恋,欢迎喜欢的亲前来捧场~~