登陆注册
37889500000058

第58章

Moody watched him with a feeling of despair. "Oh! Mr. Hardyman, don't say you have lost your pocketbook!"He sat down again at his desk, with sullen submission to the new disaster. "All I can say is you're at liberty to look for it," he replied. "I must have dropped it somewhere." He turned impatiently to the foreman, "Now then! What is the next check wanted? I shall go mad if I wait in this damned place much longer!"Moody left him, and found his way to the servants' offices. "Mr. Hardyman has lost his pocketbook," he said. "Look for it, indoors and out--on the lawn, and in the tent. Ten pounds reward for the man who finds it!" Servants and waiters instantly dispersed, eager for the promised reward. The men who pursued the search outside the cottage divided their forces. Some of them examined the lawn and the flower-beds. Others went straight to the empty tent. These last were too completely absorbed in pursuing the object in view to notice that they disturbed a dog, eating a stolen lunch of his own from the morsels left on the plates. The dog slunk away under the canvas when the men came in, waited in hiding until theyhad gone, then returned to the tent, and went on with his luncheon.

Moody hastened back to the part of the grounds (close to the shrubbery) in which Isabel was waiting his return.

She looked at him, while he was telling her of his interview with Hardyman, with an expression in her eyes which he had never seen in them before--an expression which set his heart beating wildly, and made him break off in his narrative before he had reached the end.

"I understand," she said quietly, as he stopped in confusion. "You have made one more sacrifice to my welfare. Robert! I believe you are the noblest man that ever breathed the breath of life!"His eyes sank before hers; he blushed like a boy. "I have done nothing for you yet," he said. "Don't despair of the future, if the pocketbook should not be found. I know who the man is who received the bank note; and I have only to find him to decide the question whether it _is_ the stolen note or not."She smiled sadly as his enthusiasm. "Are you going back to Mr. Sharon to help you?" she asked. "That trick he played me has destroyed_my_ belief in him. He no more knows than I do who the thief really is." "You are mistaken, Isabel. He knows--and I know." He stopped there,and made a sign to her to be silent. One of the servants was approaching them.

"Is the pocketbook found?" Moody asked. "No, sir.""Has Mr. Hardyman left the cottage?"

"He has just gone, sir. Have you any further instructions to give us?" "No. There is my address in London, if the pocketbook should befound."

The man took the card that was handed to him and retired. Moody offered his arm to Isabel. "I am at your service," he said, "when you wish to return to your aunt."They had advanced nearly as far as the tent, on their way out of the grounds, when they were met by a gentleman walking towards them from the cottage. He was a stranger to Isabel. Moody immediately recognized him as Mr. Felix Sweetsir.

"Ha! our good Moody!" cried Felix. "Enviable man! you look younger than ever." He took off his hat to Isabel; his bright restless eyes suddenlybecame quiet as they rested on her. "Have I the honor of addressing the future Mrs. Hardyman? May I offer my best congratulations? What has become of our friend Alfred?"Moody answered for Isabel. "If you will make inquiries at the cottage, sir," he said, "you will find that you are mistaken, to say the least of it, in addressing your questions to this young lady."Felix took off his hat again--with the most becoming appearance of surprise and distress.

"Something wrong, I fear?" he said, addressing Isabel. "I am, indeed, ashamed if I have ignorantly given you a moment's pain. Pray accept my most sincere apologies. I have only this instant arrived; my health would not allow me to be present at the luncheon. Permit me to express the earnest hope that matters may be set right to the satisfaction of all parties. Good-afternoon!"He bowed with elaborate courtesy, and turned back to the cottage. "Who is that?" Isabel asked.

"Lady Lydiard's nephew, Mr. Felix Sweetsir," Moody answered, with a sudden sternness of tone, and a sudden coldness of manner, which surprised Isabel.

"You don't like him?" she said.

As she spoke, Fe lix stopped to give audience to one of the grooms, who had apparently been sent with a message to him. He turned so that his face was once more visible to Isabel. Moody pressed her hand significantly as it rested on his arm.

"Look well at that man," he whispered. "It's time to warn you. Mr. Felix Sweetsir is the worst enemy you have!"Isabel heard him in speechless astonishment. He went on in tones that trembled with suppressed emotion.

同类推荐
热门推荐
  • 終極系列之只對你有感覺

    終極系列之只對你有感覺

    “我…终于笑出来了。”女主夏紫洛在不同时空感受带了不同感觉,一次次遇到爱自己的人,最终,夏紫洛会选择谁呢?大家拭目以待……本书不是言情==真的不是哦。
  • 总裁爹地套路深

    总裁爹地套路深

    被闺蜜陷害,她与一陌生男人缠绵一夜。五年后,她带着一对双胞胎华丽归来。某天,只见女儿带了一个面容酷似双胞胎儿女的男人回家:“妈咪,我给你找了一个老公。”某霸道总裁一把搂住了胡苏苏。“女人,什么时候偷了我的种?就罚你,一辈子做我祁子容的女人。”--情节虚构,请勿模仿
  • 一梦辞尘

    一梦辞尘

    “兔子????,可以吃的兔子”,“哎呦,小宝贝可真漂亮,”我回来了,既然可以从头再来,我为何不逆风而上,只是好像有什么不一样了。
  • 白夜与白夜们

    白夜与白夜们

    系统:你穿越平行宇宙的目的是什么?白夜:变强!系统:那你倒是吞噬掉其他的你啊,这样你才能变强!白夜:别人都这么干,没创意。系统:你就不觉得自己和自己组队很诡异?白夜:我觉得蛮爽。系统:你是我见过最奇葩的人!白夜:白夜们,扁他!
  • 神帝界

    神帝界

    神能奈何世人,但是不可奈何我,若世人要奈何于我,那么我就送你奈何!
  • 篮球的信仰

    篮球的信仰

    因为热爱,人们聚集于此。他们拼搏,就算累倒了,也丝毫不肯放弃,问到他时。他会坚毅的说:因为热爱,才有信仰。
  • 明伦汇编人事典讳忌部

    明伦汇编人事典讳忌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之无双盗贼

    网游之无双盗贼

    前世网络游戏《天启》的骨灰级盗贼职业玩家杨判,疯玩游戏最终劳累过度,意外死在生物舱内导致家庭破裂,父母郁闷而死。而等他再次睁开眼睛的时候,却回到了五年前,什么也没有,只有脑袋里海量游戏经验的他,决心弥补过去的遗憾。命运的齿轮重新转动,誓要书写出更辉煌的人生篇章,再现以一敌百的无双神话。------------------路过的看官,赶紧收藏投票啊!
  • 治愈心之旅

    治愈心之旅

    在这个浩瀚的宇宙中,我们既是当局者,也是旁观者。这本书融合快穿元素展示了不一样的人生历程。女主是一名造梦师,她的任务就是为不同的客户创造不同的梦境。在这场梦境中,新的人生已经开启!
  • 我修仙真没天赋

    我修仙真没天赋

    劫云翻滚,雷光闪烁,一根庞大如山的加特林枪管,带着令人心悸的压迫感缓缓伸出。段穷看到自己的第一道天劫,意识到问题的严重性,他急中生智,脱口而出:“我段穷一生,不信神,不追仙,只敬天。”巨大的加特林枪管往劫云中缩回一节。他眼中露出狂喜:“我修仙,向来顺天而行,老天让我向东,我绝不向西。”巨大无比的加特林枪管再次回缩。他鼓励自己再接再厉:“爷爷。”轰,巨大的加特林枪管整个挤出劫云,散发灭世之威。段穷:……(沙雕设定,正经剧情)