登陆注册
37898200000008

第8章

This going to hunt up her shiftless husband at the inn was one of Mrs Durbeyfield's still extant enjoyments in the muck and muddle of rearing children.To discover him at Rolliver's, to sit there for an hour or two by his side and dismiss all thought and care of the children during the interval, made her happy.A sort of halo, an occidental glow, came over life then.Troubles and other realities took on themselves a metaphysical impalpability, sinking to mere mental phenomena for serene contemplation, and no longer stood as pressing concretions which chafed body and soul.

The youngsters, not immediately within sight, seemed rather bright and desirable appurtenances than otherwise; the incidents of daily life were not without humorousness and jollity in their aspect there.She felt a little as she had used to feel when she sat by her now wedded husband in the same spot during his wooing, shutting her eyes to his defects of character, and regarding him only in his ideal presentation as lover.

Tess, being left alone with the younger children, went first to the outhouse with the fortune-telling book, and stuffed it into the thatch.

A curious fetichistic fear of this grimy volume on the part of her mother prevented her ever allowing it to stay in the house all night, and hither it was brought back whenever it had been consulted.Between the mother, with her fast-perishing lumber of superstitions, folk-lore, dialect, and orally transmitted ballads, and the daughter, with her trained National teachings and Standard knowledge under an infinitely Revised Code, there was a gap of two hundred years as ordinarily understood.When they were together the Jacobean and the Victorian ages were juxtaposed.

Returning along the garden path Tess mused on what the mother could have wished to ascertain from the book on this particular day.She guessed the recent ancestral discovery to bear upon it, but did not divine that it solely concerned herself.Dismissing this, however, she busied herself with sprinkling the linen dried during the daytime, in company with her nine-year-old brother Abraham, and her sister Eliza-Louisa of twelve and a half, called `'Liza-Lu', the youngest ones being put to bed.There was an interval of four years and more between Tess and the next of the family, the two who had filled the gap having died in their infancy, and this lent her a deputy-maternal attitude when she was alone with her Juniors.Next in juvenility to Abraham came two more girls, Hope and Modesty; then a boy of three, and then the baby, who had just completed his first year.

All these young souls were passengers in the Durbeyfield ship - entirely dependent on the judgment of the two Durbeyfield adults for their pleasures, their necessities, their health, even their existence.If the heads of the Durbeyfield household chose to sail into difficulty, disaster, starvation, disease, degradation, death, thither were these half-dozen little captives under hatches compelled to sail with them - six helpless creatures, who had never been asked if they wished for life on any terms, much less if they wished for it on such hard conditions as were involved in being of the shiftless house of Durbeyfield.Some people would like to know whence the poet whose philosophy is in these days deemed as profound and trustworthy as his song is breezy and pure, gets his authority for speaking of `Nature's holy plan'.

It grew later, and neither father nor mother reappeared.Tess looked out of the door, and took a mental journey through Marlott.The village was shutting its eves.Candles and lamps were being put out everywhere:

she could inwardly behold the extinguisher and the extended hand.

Her mother's fetching simply meant one more to fetch.Tess began to perceive that a man in indifferent health, who proposed to start on a journey before one in the morning, ought not to be at an inn at this late hour celebrating his ancient blood.

`Abraham,' she said to her little brother, `do you put on your hat -you bain't afraid? - and go up to Rolliver's, and see what has gone wi'

father and mother.'

The boy jumped promptly from his seat, and opened the door, and the night swallowed him up.Half an hour passed yet again; neither man, woman, nor child returned.Abraham, like his parents, seemed to have been limed and caught by the ensnaring inn.

`I must go myself,' she said.

'Liza-Lu then went to bed, and Tess, locking them all in, started on her way up the dark and crooked lane or street not made for hasty progress;a street laid out before inches of land had value, and when one-handed clocks sufficiently subdivided the day.

Chapter 4 Rolliver's inn, the single alehouse at this end of the long and broken village, could only boast of an off-license; licence, as nobody could legally drink on the premises, the amount of overt accommodation for consumers was strictly limited to a little board about six inches wide and two yards long, fixed to the garden palings by pieces of wire, so as to form a ledge.

On this board thirsty strangers deposited their cups as they stood in the road and drank, and threw the dregs on the dusty ground to the pattern of Polynesia, and wished they could have a restful seat inside.

Thus the strangers.But there were also local customers who felt the same wish; and where there's a will there's a way.

同类推荐
  • 阴符经讲义

    阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tales of Troy

    Tales of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炀帝迷楼记

    炀帝迷楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卢至长者因缘经

    卢至长者因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红机黑商

    红机黑商

    男人永远的三大件:金钱、红顶、桃花运。※※※小心你身边的重生者!他(她)或许能将你引入天堂——但,也可能会将你送进地狱!1990年的夏天,16岁的王漠就遇到了一个重生者……命运被改变——潘多拉魔盒打开了!以后将会变成什么样子呢?※※※王漠说——“做人要讲道义,别把无知和无耻当成好事来炫耀!”“有人说,‘如果道德能解决问题的话,还要法律做什么?’我想说的是,‘正是没有了道德,才会有那么多问题等着让法律来解决’。”“我知道自己贪财好色,但我也有我的原则——那就是要对得起自己的良心!这是人和野兽之间的第二个最关键的区别——第一个是人会制造和利用工具。”“有人说良心就是心里面有一杆‘秤’,但我的心里却只有一条‘线’——我的良心不是能用‘秤’来称的!任何越过了我心里那条‘线’的事情,我都不会做!”
  • 恋恋不忘,我家大叔是总裁

    恋恋不忘,我家大叔是总裁

    他揪住她衣领子,将她丢进书房:“语文第一篇抄一百遍。”“啊?一百遍,不要啊。”她自然是抄不到一百遍的,抄几遍就不想抄了。撑着脑袋睡不着,去干嘛呢?长夜漫漫,她摸进他的房间,看他睡熟的脸……
  • 文化、企业制度与交易成本

    文化、企业制度与交易成本

    温州模式的文化脉络实际上是非常清晰的,情感伦理与五缘关系渗透于温州模式的各个方面。从工业方面看,家庭与生产单位一体,家与企业的边界是重合的,科层组织的发育是不足的;从商业方面看,温商善于抱团行动,依靠五缘关系结成松散联合体,四处出击,迅速掠取;从借贷资本方面看,温州民间的金融组织发达,甚至不用契约的维系就可以在短时间内积聚大量资本。
  • 三魂噬心

    三魂噬心

    他们三一起长大。一个是权势滔天的少主,一个是神秘莫测的流浪子,一个是锦衣玉食的公主。挚友和挚爱,三人终是逃不过情感的束缚。
  • 大巫领主

    大巫领主

    石禹一觉醒来,灵魂穿越到史前神话时代的原始部落中。这里洪荒巨兽横行,甚至一棵草都能吞噬人类。幸好,他携带着从地球而来的上古祖巫的传承。为了生存,他开始制盐、养殖、驯兽.......一步步,重新建立大巫的文明。图腾、祭祀、巫术、卜筮,一一巨现,这是属于大巫的世界。
  • 誓不为后2:倾城娃娃妃

    誓不为后2:倾城娃娃妃

    ‘重生一次,花容月貌全不见,这干瘪的身子,如何钓到帅哥,助她早日脱离宫闱苦海,过上逍遥自在的的生活呢?唉!’她摇头苦思,一心一意的想要抛弃掉想要老牛吃嫩草的皇帝,独自潇洒快活。却不想,那个俊逸绝美,长期潜伏在宫中的刺客大哥毫无预警的发飙了,“女人,你敢勾搭帅哥就试试看?”说罢,又无耻的自言自语,“这个世界上,还有比我强,能让你夜夜打满分的男人吗?”她瘪嘴,傻傻一笑,拍拍他的俊脸,“我的爷,我能成功的勾搭上你一次,难倒还不能再成功第二次吗?”他冷酷发飙,阴狠立誓,“你安心好了,想等你这只红杏出墙的野男人,我见一个杀一个,见两个砍一双。”
  • 重生腹黑殿下要跑路

    重生腹黑殿下要跑路

    百里昭版:百里昭是牧国的暮朝公主,一朝为国而死,一命呜呼后。一觉醒来重生成了敌国战神他嫂子。为窃敌国情报,百里昭牺牲色相。(甜甜甜)情报到手,相公气走,没关系没了他百里昭还有事业。什么?!事业都搞不过那个傲娇?!没事!那就再使一次美人计攻略他!景行版:旁白:将,防骗指南买一本吧。买不了吃亏,买不了上当。早买早学习。助您早日脱离被骗事业骗身心的痛苦。景行:不要,我乐意,我享受,我开心。两个人的小剧场:百里昭:你仰慕的是何人?景行:我仰慕的人是个女将。百里昭:你为何仰慕她?景行:我仰慕她百折不挠,我们交战数次,她无一例外均败于我手下。可仍每每再战她都斗志昂扬。百里昭:那你心仪的是何人?景行:我心仪的人是个女骗子。百里昭:那你为何仍心仪她?景行:我心仪她百折不恼。景行看着百里昭红透了的脸,暧昧的笑了。
  • 甜宠矫妻:误惹花心坏老公

    甜宠矫妻:误惹花心坏老公

    一觉醒来,仓皇逃跑落下一钢镚...想她古青24年的处竟然给了一只鸭,最让她吐血的是这只鸭长什么样都不知道,然她没有想到的是这只鸭摇身一变成了她的顶头上司。“大妈,我莫家七少的一夜只值1块钱吗?”啥?大妈?她是比他大那么一点、打扮保守那么一点、思想传统那么一点,但也不至于荣获大妈这个雅号吧?莫家七少,众人眼中的恶霸同时又是凌海市最大黑帮帮主...一场豪门艳遇让她周转于旎旋之中,且看古板老处女如何调教花心坏老公……
  • 墨土方圆

    墨土方圆

    一个强者,坠落深渊,遇石重生,一切从头,登堂入室,荣耀加身,散发璀璨光芒,王者归来,无敌姿态下铸就史诗般的传奇,成为传说,走向永恒。永恒其实才不过是一个新的开始。
  • 时光终有你

    时光终有你

    13年前,他从我的世界里走来,只留下一个遗憾的影子....13年后,我从他的世界里走去,留下了曾经所有的色彩...楚然问我,“苏慕,这一切值得吗?”我望着碧蓝的天空,傻傻的笑了,这个笑容只有自己懂得,那是苦涩和甜蜜交加的。顾北宁就是天空上的那朵云,我抓不住的时候,只能仰头望着.....但....我始终相信,爱情会因为坚信而变得美丽,我等你,哪怕是隔着整个时光。