登陆注册
37910300000048

第48章 THE RETURN OF KAI KHOSRAU(1)

In a little time it came about that there was born unto Ferangis, in the house of Piran, a son of the race of Saiawush. And Piran, when he had seen the babe, goodly of mien, who already in his cradle was like unto a king, sware a great oath that Afrasiyab should not destroy it. And when he went before the King to tell unto him the tidings, he pleaded for him with his lips. Now the heart of Afrasiyab had been softened in his sorrow for Saiawush, wherefore he shut his ear unto the evil counsellors that bade him destroy the babe which should bring vengeance upon Turan. And he said-" I repent me of mine evil deed unto Saiawush, and though it be written that much evil shall come upon me from this child sprung from the loins of Tur and Kai Kobad, I will strive no more to hinder the decree of the stars; let him, therefore, be reared unto manhood. Yet I pray that he be brought up among shepherds in the mountains far from the haunts of men, and that his birth be hidden from him, that he may not learn of his father or of the cruel things I did unto Saiawush."

And Piran consented unto the desires of Afrasiyab, and he rejoiced because he had spared the babe. Then he took the infant from its mother and bare it unto the mountains of Kalun, and confided the boy unto the shepherds of the flocks. And he said-"Guard this child even as your souls, so that neither rain nor dust come near him."

Thus it came about that no man knew of the babe, neither did Ferangis know whither it was vanished. But oftentimes was Piran sore disturbed in his spirit, for he knew that the beginning of strife was yet to come, and that much evil must befall Turan from this infant. Yet he forgot not his promise of protection given unto Saiawush his friend, whom he had led to put his trust in Afrasiyab. So he quieted his spirit from thinking, for he knew that no man can change the course of the stars.

Now when some time was passed the shepherds came out to Piran and told him how they could not restrain this boy, whose valour was like to that of a king. Then Piran went forth to visit Kai Khosrau, and he was amazed when he looked upon him and beheld his beauty and his strength, and he pressed him unto his heart with tenderness. Then Kai Khosrau said-"O thou that bearest high thy head, art thou not ashamed to press unto thee the son of a shepherd? "

But Piran was inflamed with love for the boy, so he pondered not his words, but said-"O heir of kings, thou art not the son of a shepherd." Then he told him of his birth, and clad him in robes befitting his station, and took him back with him unto his house. And henceforward was Kai Khosrau reared in the bosom of Piran and of Ferangis his mother. And the days rolled above their heads in happiness.

Then it came about one night that Piran was awakened by a messenger from Afrasiyab the King. And the King bade Piran come before him.

And when he was come unto him, he said-"My heart is disquieted because of the child of Saiawush, and I repent me of my weakness which kept him alive; for in my dreams I have beheld that he will do much evil unto Turan. Wherefore I would now slay him to avert calamity."

Then Piran, wise in counsel, opened his mouth before Afrasiyab and spake, saying-"O King, disquiet not thyself because of this boy, for he is devoid of wit; and though his face be like unto that of a Peri, his head, which should bear a crown, is empty of reason. Commit, therefore, no violence, but suffer that this innocent continue to dwell among the flocks."

Afrasiyab, when he had listened to these words of wile, was comforted; yet he said-"Send Kai Khosrau before me, that I may behold with mine eyes his simplicity."

And Piran assented to his request, because he ventured not to gainsay it. So he returned him unto his house and sought out the boy, and told him how he should disguise his wit before the King. Then he led him unto the court mounted upon a goodly charger, and all the people shouted when they beheld his beauty and his kingly mien. And Afrasiyab too was confounded at his aspect, and he gazed with wonder at his limbs of power, and he strove to remember the promise that he had given unto Piran that he would not hurt a hair of the head of this boy. Then he began to question him that he might search his spirit.

And he said-"Young shepherd, how knowest thou the day from the night? What doest thou with thy flocks? How countest thou thy sheep and thy goats?"

And Kai Khosrau replied-"There is no game, and I have neither cords nor bow and arrows."

Then the King questioned him concerning the milk that was given of the herds. And Kai Khosrau said-"The tiger-cats are dangerous and have mighty claws."

Then Afrasiyab put to him yet a third question, and he asked of him-"What is the name of thy mother?"

And Kai Khosrau answered and said-"

"The dog ventureth not to bark when a lion threateneth him."

Then Afrasiyab asked him yet again whether he desired to go forth into the land of Iran and be avenged upon his enemies. And Kai Khosrau answered and said-"When a leopard appeareth, the heart of a brave man is torn with fear."

And Afrasiyab smiled at these answers and questioned him no further.

And he said unto Piran-"Restore the boy unto his mother, and let him be reared with kindness in the city that Saiawush hath builded, for I behold that from him can no harm alight upon Turan."

When Piran heard these words he hastened to remove Kai Khosrau from the court, and his heart was glad because of the danger that had passed by. So Kai Khosrau was reared in the house of his father, and Ferangis spake unto him of Saiawush and of the vengeance that was due. And she instructed him concerning the heroes of Iran and their deeds of prowess, as she had learned them from Saiawush her lord.

同类推荐
  • 佛说楞伽经禅门悉谈章

    佛说楞伽经禅门悉谈章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说演道俗业经

    佛说演道俗业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历代三宝纪

    历代三宝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 東北邊防輯要

    東北邊防輯要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韵史

    韵史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌宠之缘

    萌宠之缘

    会说话的宠物,有魔法的少女,天真、活泼、可爱、高冷及于一文。
  • 父亲的第一本教子书

    父亲的第一本教子书

    我们从父亲教育不能缺失、父亲应该给孩子什么、真正的威信来自哪里、最牛的老师是父亲、走进孩子的心里、填平亲子间的代沟、用智慧启迪孩子一生、大师怎样做父亲等八个方面,从正反角度,分别论述了好父亲和“坏”父亲对孩子所采用的不同的教育方式,并针对父亲在教育孩子中遇到的种种问题和困惑进行了深入思考,给父亲们培养一个人格健全、素质全面、能适应现代社会需要的孩子提供了许多实用建议。我们认为,在今天,父亲只有懂教育,爱学习,才能培养出杰出的孩子,孩子的前程就掌握在您的手中。天下所有的父亲们,为了孩子,也为了您家业的传承,请认真阅读这本书!
  • 孤星战神

    孤星战神

    他一直是一个人,平民的出生使他受尽别人异样的目光,自从他的父母被杀,他就变了,他想要使自己的血变冷,他也不惜与整个世界为敌。
  • 巡礼的少年们

    巡礼的少年们

    带有RPG风格的奇幻小说,讲述了一群在巡礼路上不断成长的少年们。在巡礼的路上有诱惑,有恐惧,有争执,有分离。只有不断的理解与宽容,才能最终到达彼岸。
  • 桃夭

    桃夭

    [花雨授权]桃之夭夭,灼灼其华。在灵秀的缙云山中,是千方百计留住这个人吧!不想让他有一刻脱出她的掌握。望着少年俊雅的脸庞,她想。于是,所有爱恨痴狂就在这一念中定格——
  • 我在

    我在

    “我是丁浩。”丁浩终于鼓起勇气拨通了越洋电话。电话那头是一阵沉默。“没事,我只是想感受一下你的气息,我挂了。”丁浩有点不知所措。“等一下。”许半夏突然开口说道,“他们说你不会再回来了是吗?”“我……”“丁浩,谢谢你做了我这么多年的朋友,我很想你。”许半夏终于说出很久之前就想说的话了。“半夏……”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 混天绝珠

    混天绝珠

    他,是五陆之掌控者;而她,是无数人心目中的仙女、女皇。但,他和她,仍不满足,他们坚信:在九重天之上,还有更高的世界,临驾于芸芸众生之上!千难万险,九死一生看无名小辈如何凌驾于众生之上;看清纯少女如何变成铁血女皇;看平凡少年怎么成为万人君主;看人类兄妹如何登临绝峰九重天锁,混世神珠;惊天秘密,神秘世界。梦蝶第一本书,么么哒。
  • 夏天般的记忆

    夏天般的记忆

    这是一段青春的时光,回到最初的自己,找寻夏天般的记忆。
  • 往生阁之微渺

    往生阁之微渺

    相传有一个不起眼的楼阁,里面有以为活似仙人的姑娘。据说她的容貌都从未变老过,而楼阁接的生意也无人知晓。只是荒唐的听到过楼阁中接待的生意并非只限于人类,更有其他种族,却终生难忘。
  • 将覆

    将覆

    “道不存,天将覆”一纸神秘预言将大邺推上风口浪尖,引得各方势力虎视眈眈,却又忌惮着这个历经千年风雨而不倒的王朝......何为道,覆谁天。