登陆注册
37929200000192

第192章 CHAPTER XIII(8)

"I say nothing about the war; but when I read of its horrors, Icannot help thinking that it is one of the greatest curses that ever fell upon mankind. I trust it may not last long, for it really seems to me that no glory to be gained can compensate for the sufferings which must be endured. This may seem a little ignoble and unpatriotic; but I think that as we advance towards middle age, nobleness and patriotism have a different signification to us to that which we accept while young.""You kindly inquire after Papa. He is better, and seems to gain strength as the weather gets colder; indeed, of late years health has always been better in winter than in summer. We are all indeed pretty well; and, for my own part, it is long since I have known such comparative immunity from headache, etc., as during the last three months. My life is different from what it used to be. May God make me thankful for it! I have a good, kind, attached husband; and every day my own attachment to him grows stronger."Late in the autumn, Sir James Kay Shuttleworth crossed the border-hills that separate Lancashire from Yorkshire, and spent two or three days with them.

About this time, Mr. Nicholls was offered a living of much greater value than his curacy at Haworth, and in many ways the proposal was a very advantageous one; but he felt himself bound to Haworth as long as Mr. Bronte lived. Still, this offer gave his wife great and true pleasure, as a proof of the respect in which her husband was held.

"Nov. 29.

"I intended to have written a line yesterday, but just as I was sitting down for the purpose, Arthur called to me to take a walk.

We set off, not intending to go far; but, though wild and cloudy, it was fair in the morning; when we had got about half a mile on the moors, Arthur suggested the idea of the waterfall; after the melted snow, he said, it would be fine. I had often wished to see it in its winter power,--so we walked on. It was fine indeed; a perfect torrent racing over the rocks, white and beautiful! It began to rain while we were watching it, and we returned home under a streaming sky. However, I enjoyed the walk inexpressibly, and would not have missed the spectacle on any account"She did not achieve this walk of seven or eight miles, in such weather, with impunity. She began to shiver soon after her return home, in spite of every precaution, and had a bad lingering sore throat and cold, which hung about her; and made her thin and weak.

"Did I tell you that our poor little Flossy is dead? She drooped for a single day, and died quietly in the night without pain. The loss even of a dog was very saddening; yet, perhaps, no dog ever had a happier life, or an easier death."On Christmas-day she and her husband walked to the poor old woman (whose calf she had been set to seek in former and less happy days), carrying with them a great spice-cake to make glad her heart. On Christmas-day many a humble meal in Haworth was made more plentiful by her gifts.

Early in the new year (1855), Mr. and Mrs. Nicholls went to visit Sir James Kay Shuttleworth at Gawthorpe. They only remained two or three days, but it so fell out that she increased her lingering cold, by a long walk over damp ground in thin shoes.

Soon after her return, she was attacked by new sensations of perpetual nausea, and ever-recurring faintness. After this state of things had lasted for some time; she yielded to Mr. Nicholls' wish that a doctor should be sent for. He came, and assigned a natural cause for her miserable indisposition; a little patience, and all would go right. She, who was ever patient in illness, tried hard to bear up and bear on. But the dreadful sickness increased and increased, till the very sight of food occasioned nausea. "A wren would have starved on what she ate during those last six weeks," says one. Tabby's health had suddenly and utterly given way, and she died in this time of distress and anxiety respecting the last daughter of the house she had served so long. Martha tenderly waited on her mistress, and from time to time tried to cheer her with the thought of the baby that was coming. "I dare say I shall be glad some time," she would say;"but I am so ill--so weary--" Then she took to her bed, too weak to sit up. From that last couch she wrote two notes--in pencil.

The first, which has no date, is addressed to her own "Dear Nell.""I must write one line out of my weary bed. The news of M----'s probable recovery came like a ray of joy to me. I am not going to talk of my sufferings--it would be useless and painful. I want to give you an assurance, which I know will comfort you--and that is, that I find in my husband the tenderest nurse, the kindest support, the best earthly comfort that ever woman had. His patience never fails, and it is tried by sad days and broken nights. Write and tell me about Mrs. ----'s case; how long was she ill, and in what way? Papa--thank God!--is better. Our poor old Tabby is DEAD and BURIED. Give my kind love to Miss Wooler.

May God comfort and help you.

"C. B. NICHOLLS."

The other--also in faint, faint pencil marks--was to her Brussels schoolfellow.

"Feb. 15th.

"A few lines of acknowledgment your letter SHALL have, whether well or ill. At present I am confined to my bed with illness, and have been so for three weeks. Up to this period, since my marriage, I have had excellent health. My husband and I live at home with my father; of course, I could not leave HIM. He is pretty well, better than last summer. No kinder, better husband than mine, it seems to me, there can be in the world. I do not want now for kind companionship in health and the tenderest nursing in sickness. Deeply I sympathise in all you tell me about Dr. W. and your excellent mother's anxiety. I trust he will not risk another operation. I cannot write more now; for I am much reduced and very weak. God bless you all.--Yours affectionately, "C. B. NICHOLLS."I do not think she ever wrote a line again. Long days and longer nights went by; still the same relentless nausea and faintness, and still borne on in patient trust. About the third week in March there was a change; a low wandering delirium came on; and in it she begged constantly for food and even for stimulants. She swallowed eagerly now; but it was too late. Wakening for an instant from this stupor of intelligence, she saw her husband's woe-worn face, and caught the sound of some murmured words of prayer that God would spare her. "Oh!" she whispered forth, "I am not going to die, am I? He will not separate us, we have been so happy."Early on Saturday morning, March 31st, the solemn tolling of Haworth church-bell spoke forth the fact of her death to the villagers who had known her from a child, and whose hearts shivered within them as they thought of the two sitting desolate and alone in the old grey house.

同类推荐
热门推荐
  • 茉莉跟我说她的故事

    茉莉跟我说她的故事

    茉莉是我很好的朋友,从大学就认识,我印象里的她很开朗,很通透,后来,我渐渐明白她的故事,有关于爱情,友情,亲情,开心的与心碎的,都是那么让我惊讶和感叹
  • 梦国乱

    梦国乱

    几百年前,两颗小行星经过地球,使中国和欧洲分别诞生了盗梦族。他们虽然都拥有强大的造梦术,却有正义和邪恶之分。人类未来某一天,梦游症忽然肆虐了整个世界,人类在慢慢消亡。为揭穿西方盗梦族阴谋,拯救世界,中国盗梦族最后的传人——顾立秋为了拯救人类,深入梦境寻找梦游症解药,却不小心遭到暗算,沉陷进梦境迷失域。他在梦境迷失域,遇到一个美丽的女子,并一起生活了很多年。直到后来不得不离开那个梦境。他终生都想回到那个梦境里,却注定痛苦一生。要想解救梦里的深爱的女人,他想尽办法找到并杀死梦里那个恐怖恶魔,在现实中的化身。
  • 明剑传后

    明剑传后

    北域沉浮,风雨飘摇,穆北,穆家三少爷,主管着穆家地下的暗网,本以为会因此为了父亲的大计与其操劳一辈子,但是一个名为银月的孤魂野鬼,改变了他的一生
  • 一生不凡

    一生不凡

    一次车祸,让她穿越到古代。找到真爱,艰难取舍......
  • 我的运气加减器

    我的运气加减器

    步烦带着运气加减系统穿越,本以为这是个和平时代,却没想到,这和平下的外表下掩藏着一个更为波澜壮阔的魂士世界。魂境,灵境,神境,各路大佬纷涌而至;身世之谜,宗派造反,魔宗秘云,妖族灭世,一个个谜团接踵而来;且看一个穿越而来的年轻人又将如何在系统的帮助下走向巅峰……ps:新人新书,跪求各位大佬收藏,推荐!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 到皇宫混了个皇后

    到皇宫混了个皇后

    这年头不玩个穿越都对不起自己,尤其是许朝朝这种新时代的好干部,先进青年的好代表,遵纪守法的好公民。于是一个夜黑风高之夜,身为一科主任的许医生,见了一个病人后,也体验了一把什么叫潮流。本以为能潇洒的像电视里的侠女一样,行走江湖,最不济也是自在的闲人,开个小店,好好看看古代。偏偏狗血地成了被内定的皇后,这意味着她将要像甄嬛传如懿传延禧攻略美人心计里的女人一样,玩好了就是甄嬛,玩不好就是华妃。每天面对皇帝的一群小老婆,许医生表示想拿手术刀解剖了皇帝,可是,这皇帝,怎么帅的有点犯规?“皇上,柔妃说是皇后娘娘把她推入湖里的”“哦,明天找人把湖填了。”
  • 重生之商海霸业

    重生之商海霸业

    身世坎坷,生活艰难,母老虎压榨更如雪上加霜,简直生不如死,妄想重来一回。阴差阳错,一时气急,坠落湖底。机缘巧合,时光倒流,竟然重生。此丁驰已非彼丁驰,懦弱、卑微一去不返,修学业、搏商海,造就辉煌事业,步向人生巅峰。
  • 异世九阳魔尊

    异世九阳魔尊

    一代牛人忽然在尚武的异界觉醒了,从此,被人排挤的文弱书生成了习武奇才。凭借这个大陆所没有的先进武学理论,凭借邪恶的吸星大法,逍遥异世,唯我独尊。不求霸占多少领地,只求没有人能阻拦自己踏上这片大陆的任何一片领地。且看他如何踏上异世巅峰,成为一代魔尊。
  • 倾我所有只为你

    倾我所有只为你

    唐清你知道我为何而来唐清我愿为你倾我所有“我找了你十年,也等了你十年”“可是我真的不记得你”“没关系,我娶的人只能是你”“因为……我爱你”