登陆注册
37931400000279

第279章 Chapter X.

I am glad of it, said I, settling the account with myself, as I walk'd into Lyons--my chaise being all laid higgledy-piggledy with my baggage in a cart, which was moving slowly before me--I am heartily glad, said I, that 'tis all broke to pieces; for now I can go directly by water to Avignon, which will carry me on a hundred and twenty miles of my journey, and not cost me seven livres--and from thence, continued I, bringing forwards the account, I can hire a couple of mules--or asses, if I like, (for nobody knows me,) and cross the plains of Languedoc for almost nothing--I shall gain four hundred livres by the misfortune clear into my purse: and pleasure! worth--worth double the money by it. With what velocity, continued I, clapping my two hands together, shall I fly down the rapid Rhone, with the Vivares on my right hand, and Dauphiny on my left, scarce seeing the ancient cities of Vienne, Valence, and Vivieres. What a flame will it rekindle in the lamp, to snatch a blushing grape from the Hermitage and Cote roti, as I shoot by the foot of them! and what a fresh spring in the blood! to behold upon the banks advancing and retiring, the castles of romance, whence courteous knights have whilome rescued the distress'd--and see vertiginous, the rocks, the mountains, the cataracts, and all the hurry which Nature is in with all her great works about her.

As I went on thus, methought my chaise, the wreck of which look'd stately enough at the first, insensibly grew less and less in its size; the freshness of the painting was no more--the gilding lost its lustre--and the whole affair appeared so poor in my eyes--so sorry!--so contemptible! and, in a word, so much worse than the abbess of Andouillets' itself--that I was just opening my mouth to give it to the devil--when a pert vamping chaise-undertaker, stepping nimbly across the street, demanded if Monsieur would have his chaise refitted--No, no, said I, shaking my head sideways--Would Monsieur choose to sell it? rejoined the undertaker--With all my soul, said I--the iron work is worth forty livres--and the glasses worth forty more--and the leather you may take to live on.

What a mine of wealth, quoth I, as he counted me the money, has this post-chaise brought me in? And this is my usual method of book-keeping, at least with the disasters of life--making a penny of every one of 'em as they happen to me----Do, my dear Jenny, tell the world for me, how I behaved under one, the most oppressive of its kind, which could befal me as a man, proud as he ought to be of his manhood--'Tis enough, saidst thou, coming close up to me, as I stood with my garters in my hand, reflecting upon what had not pass'd--'Tis enough, Tristram, and I am satisfied, saidst thou, whispering these words in my ear, .... .. ....

... ......;--...... ...--any other man would have sunk down to the centre----Every thing is good for something, quoth I.

--I'll go into Wales for six weeks, and drink goat's whey--and I'll gain seven years longer life for the accident. For which reason I think myself inexcusable, for blaming Fortune so often as I have done, for pelting me all my life long, like an ungracious duchess, as I call'd her, with so many small evils: surely, if I have any cause to be angry with her, 'tis that she has not sent me great ones--a score of good cursed, bouncing losses, would have been as good as a pension to me.

--One of a hundred a year, or so, is all I wish--I would not be at the plague of paying land-tax for a larger.

同类推荐
  • 彭公案

    彭公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Four Poems

    Four Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Damaged Goods

    Damaged Goods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九日临渭亭侍宴应制

    九日临渭亭侍宴应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识论

    唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 忘忧酒馆之忘浮生

    忘忧酒馆之忘浮生

    拥有前世和今生的忘忧因为前世迟迟无法酿成忘忧酒,二人成一体之后,她与一鬼一猫一雀鸟在忘忧酒馆里为每一个有缘人酿造属于他的那份酒。玉莲(世人称莲姬):世人皆知有花魁名莲姬,却不知她曾是玉家小姐,也有爱她护她宠她的家人。………且看独爱一猫的雀鸟如何追到爱酒成痴的黑猫,世世太长,我愿陪你到尽头。奴家有酒,公子可愿拿故事来换?
  • 爱豆的人设在崩溃边缘

    爱豆的人设在崩溃边缘

    女孩:我在梦中有了此生挚爱,你能放下我吗?男孩:不可以,你是我生活中的唯一挚爱。女孩:可我的心只有一颗。男孩:傻瓜,你梦里梦外爱的都是我啊!
  • 将壶酒入喉

    将壶酒入喉

    十年南渡,时移世易,皇亟承天藏宝图一朝出世,传言得皇亟承天宝藏者可得天下,与此同时,消匿十年之久的剑魔独孤白再度出山并放言得其九剑者可得其真传成就天下第一的威名,绝世美人白初玖将委身于得宝藏而北伐者,江山,美人,雄图霸业,江湖又将掀起怎样的腥风血雨……而金陵城里,那个瘸腿的酒馆老板依然傻兮兮的憨笑着
  • 一起上分啊

    一起上分啊

    我想讲一个故事,关于电竞的故事。故事里有亲情,有爱情,有友情,更有青春年少的澎湃激情。 不知道有多少人的电竞爱情,是从那句:“一起上分啊”开始的。
  • 逍遥自在枫

    逍遥自在枫

    一梦惊醒成穿越平行世界,还成了一个女人的禁奕,这让罗枫很恼火。他是个男人,还是一个带着犹如金箍棒般能大能小,足有十八公分长棍子的男人。岂能做个小白脸?欺我无能?跟我比才华?好,诗词歌赋,琴棋书画你随便选一个,敢不敢单挑?她说:呵,输赢我说了算。罗枫:………
  • 墨杀

    墨杀

    一本动作推理小说,通过“七宗罪”式的连环杀人案,挑战你的神经和脑力。是杀人狂魔,还是侠隐巨子?是变态的杀戮,还是正义的匡扶?恶性连环血案.让一个安逸的城市瞬间变得腥风血雨。一桩”七宗罪”式的离奇大案,引出一个沉默两千年的中华旧学――墨家。警界传奇英雄临危受命,但随着案情的深入,他却走入一个错综的迷局,最终不得不让他以不可思议的方式去转圜危局!反转再反转的结局,让读者过足瘾,飙足泪!
  • 霸道男神:校草大人就宠我

    霸道男神:校草大人就宠我

    初次见面时,他貌似看她不爽,处处惹她麻烦!某人鉴于是个淑女,一忍再忍!有一次,他触犯了她的底线,某人先是很好脾气的把他约到学校的楼顶上,把他给暴打一顿。但是,某男却坏坏的笑到:“哟呵,还以为你是一个多文静多淑女呢,想不到却是暴力女一枚!”“……”【本文,男主性格多变,属于那种小学生的文文!两人身心清白,男主会把女主宠没边的哦!还有,有时候女主性格会变,慎入!】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神仙也轮回

    神仙也轮回

    一个说话屁屁的小屌丝,可他却有着迷一般的身世,迷一般的能力。故事搞笑中带有悲凉,虐心中又不禁让人沉思。人走茶凉,我还会像从前那样爱你吗?
  • 小魔女求爱记

    小魔女求爱记

    俗话说的好,欲速则不达,呷紧弄破鼎,猴急冒进绝对是败笔。在几经研究后,宸言书决定。既然他是她的菜,就势必要将其手到擒来。原来他就是那她怪怪学生家那个“爸爸”啊!那她也就好心顺便充当下“仙杜瑞拉”的美丽继母,全面施行“天将降大任于斯人”的新好男人养成计划。