登陆注册
37940300000068

第68章 Chapter 18(2)

In this manner certainly, as philosophers say, also diseases of the mind grow up. For when you have once desired money, if reason be applied to lead to a perception of the evil, the desire is stopped, and the ruling faculty of our mind is restored to the original authority. But if you apply no means of cure, it no longer returns to the same state, but, being again excited by the corresponding appearance, it is inflamed to desire quicker than before: and when this takes place continually, it is henceforth hardened, and the disease of the mind confirms the love of money. For he who has had a fever, and has been relieved from it, is not in the same state that he was before, unless he has been completely cured. Something of the kind happens also in diseases of the soul. Certain traces and blisters are left in it, and unless a man shall completely efface them, when he is again lashed on the same places, the lash will produce not blisters but sores. If then you wish not to be of an angry temper, do not feed the habit; throw nothing on it which will increase it: at first keep quiet, and count the days on which you have not been angry. I used to be in passion every day; now every second day; then every third, then every fourth. But if you have intermitted thirty days, make a sacrifice to God. For the habit at first begins to be weakened, and then is completely destroyed. "I have not been vexed to-day, nor the day after, nor yet on any succeeding day during two or three months; but I took care when some exciting things happened." Be assured that you are in a good way. To-day when I saw a handsome person, I did not say to myself, "I wish I could lie with her," and "Happy is her husband"; for he who says this says, "Happy is her *****erer also." Nor do I picture the rest to my mind; the woman present, and stripping herself and lying down by my side. I stroke my head and say, "Well done, Epictetus, you have solved a fine little sophism, much finer than that which is called the master sophism." And if even the woman is willing, and gives signs, and sends messages, and if she also fondle me and come close to me, and I should abstain and be victorious, that would be a sophism beyond that which is named "The Liar," and "The Quiescent." Over such a victory as this a man may justly be proud; not for proposing, the master sophism.

How then shall this be done? Be willing at length to be approved by yourself, be willing to appear beautiful to God, desire to he in purity with your own pure self and with God. Then when any such appearance visits you, Plato says, "Have recourse to expiations, go a suppliant to the temples of the averting deities." It is even sufficient if "you resort to the society of noble and just men," and compare yourself with them, whether you find one who is living or dead. Go to Socrates and see him lying down with Alcibiades, and mocking his beauty: consider what a victory he at last found that he had gained over himself; what an Olympian victory; in what number he stood from Hercules; so that, by the Gods, one may justly salute him, "Hail, wondrous man, you who have conquered not less these sorry boxers and pancratiasts nor yet those who are like them, the gladiators." By placing these objects on the other side you will conquer the appearance: you will not be drawn away by it. But, in the first place, be not hurried away by the rapidity of the appearance, but say, "Appearances, wait for me a little: let me see who you are, and what you are about: let me put you to the test." And then do not allow the appearance to lead you on and draw lively pictures of the things which will follow; for if you do, it will carry you off wherever it pleases. But rather bring in to oppose it some other beautiful and noble appearance and cast out this base appearance. And if you are accustomed to be exercised in this way, you will see what shoulders, what sinews, what strength you have. But now it is only trifling words, and nothing more.

This is the true athlete, the man who exercises himself against such appearances. Stay, wretch, do not be carried away. Great is the combat, divine is the work; it is for kingship, for *******, for happiness, for ******* from perturbation. Remember God: call on him as a helper and protector, as men at sea call on the Dioscuri in a storm. For what is a greater storm than that which comes from appearances which are violent and drive away the reason? For the storm itself, what else is it but an appearance? For take away the fear of death, and suppose as many thunders and lightnings as you please, and you will know what calm and serenity there is in the ruling faculty. But if you have once been defeated and say that you will conquer hereafter, then say the same again, be assured that you at last be in so wretched a condition and so weak that you will not even know afterward that you are doing wrong, but you will even begin to make apologies for your wrongdoing, and then you will confirm the saying of Hesiod to be true, With constant ills the dilatory strives.

同类推荐
热门推荐
  • 修罗魔妃:妖孽王爷笑一个

    修罗魔妃:妖孽王爷笑一个

    曾经,她是最高贵的杀神,她以命相护,却惨遭背叛,被自己亲手养大的孩子刺穿心脏。再次睁眼,她是帝国人人避而远之的不祥女,姐妹欺她,下人辱她,受尽凌辱。他是强大又神秘的邪肆男子,翻手为云,覆手为雨,残暴冷血,却独独对她温润如玉。命盘轮转,本该是毫无干系的两人,就这样牵扯到了一起。“我要的不是躲在你羽翼下的弱小,而是与你并翼翔天的强大。”“好。”从此,他站在她身后。他的前提,只要她不受伤。“别说是毁掉你冥界,就是她想屠尽天下人,我也会由着她。”
  • 猎捕爱情猫

    猎捕爱情猫

    十岁时他遇见了她,决定把她作为自己最宝贵的珍宝,她却只把他当做霸占她领地的敌人。十五岁时他为了治好她的病励志成为医生力她赴美留学,她认为他抛弃她不要她决定不要他这个号朋友。二十三岁时他成功的为她做了心脏移植手术,她只当自己走运逃过死神的追捕。二十九岁他回来了决定逮捕这只迟钝的小猫。
  • 妃不寻常:邪帝霸宠小妖妃

    妃不寻常:邪帝霸宠小妖妃

    “你疼吗”他望着她的眉眼尽是柔情,她捂着胸口快要窒息,这不是废话吗,刀插在你身上试试,“疼”,“我也疼”说的满是理所当然,她翻了翻白眼,我疼关你屁事,“为什么”,他揉了揉她的头,“因为我的心在你身上”“……”
  • 斗破苍穹之冰封九重天

    斗破苍穹之冰封九重天

    本书为斗破苍穹同人小说,单女主,主角并不是纯粹的人类。
  • 我偏爱你

    我偏爱你

    台湾作家[湛清]的免费全本小说《我偏爱你》。
  • 蓉城花开又落

    蓉城花开又落

    蓉花开,又落,像极了爱情的繁华出场和萧条落幕。一辈子太久,只争朝夕。请珍惜眼前人。如果爱,就请深入。不爱,也请不要耽误。
  • 求生之孤岛惊魂

    求生之孤岛惊魂

    【2016年最惊悚的悬疑探险故事】一次海难,幸运活下来的人漂流孤岛。在绝望与饥寒交迫的情况下,人最原始的本性渐渐的显露出来。在这里,没有人听到你的尖叫,在这里,没有人给予你帮助,一次又一次的敌人与阴谋。我要在这片荒岛上活下去,或许不久之后这会里会出一个新的民族。我是男儿,当自强;我是男儿,要称王……
  • 我的美女情缘

    我的美女情缘

    他方浩,档案被封尘,重归红尘。他光芒不再耀眼,只是普云大众中的一员。在钢铁铸就的滚滚红尘中,他碰到逢场作戏的未婚妻,也遇到了关怀备至的红颜知己。坚守婚姻,还是化身为花花公子,他站在人生的十字路口,迷茫了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 丛林校定清规总要

    丛林校定清规总要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。