登陆注册
37940300000007

第7章 Chapter 4(2)

I reply, "Slave, I am not inquiring about this, but how you exercise pursuit and avoidance, desire and aversion, how your design and purpose and prepare yourself, whether conformably to nature or not. If conformably, give me evidence of it, and I will say that you are ****** progress: but if not conformably, be gone, and not only expound your books, but write such books yourself; and what will you gain by it? Do you not know that the whole book costs only five denarii? Does then the expounder seem to be worth more than five denarii? Never, then, look for the matter itself in one place, and progress toward it in another."

Where then is progress? If any of you, withdrawing himself from externals, turns to his own will to exercise it and to improve it by labour, so as to make it conformable to nature, elevated, free, unrestrained, unimpeded, faithful, modest; and if he has learned that he who desires or avoids the things which are not in his power can neither be faithful nor free, but of necessity he must change with them and be tossed about with them as in a tempest, and of necessity must subject himself to others who have the power to procure or prevent what he desires or would avoid; finally, when he rises in the morning, if he observes and keeps these rules, bathes as a man of fidelity, eats as a modest man; in like manner, if in every matter that occurs he works out his chief principles as the runner does with reference to running, and the trainer of the voice with reference to the voice- this is the man who truly makes progress, and this is the man who has not traveled in vain. But if he has strained his efforts to the practice of reading books, and labours only at this, and has traveled for this, I tell him to return home immediately, and not to neglect his affairs there; for this for which he has traveled is nothing. But the other thing is something, to study how a man can rid his life of lamentation and groaning, and saying, "Woe to me," and "wretched that I am," and to rid it also of misfortune and disappointment and to learn what death is, and exile, and prison, and poison, that he may be able to say when he is in fetters, "Dear Crito, if it is the will of the gods that it be so, let it be so"; and not to say, "Wretched am I, an old man; have I kept my gray hairs for this?" Who is it that speaks thus? Do you think that I shall name some man of no repute and of low condition? Does not Priam say this? Does not OEdipus say this? Nay, all kings say it! For what else is tragedy than the perturbations of men who value externals exhibited in this kind of poetry? But if a man must learn by fiction that no external things which are independent of the will concern us, for this? part I should like this fiction, by the aid of which I should live happily and undisturbed. But you must consider for yourselves what you wish.

What then does Chrysippus teach us? The reply is, "to know that these things are not false, from which happiness comes and tranquillity arises.

Take my books, and you will learn how true and conformable to nature are the things which make me free from perturbations." O great good fortune! O the great benefactor who points out the way! To Triptolemus all men have erected temples and altars, because he gave us food by cultivation; but to him who discovered truth and brought it to light and communicated it to all, not the truth which shows us how to live, but how to live well, who of you for this reason has built an altar, or a temple, or has dedicated a statue, or who worships God for this? Because the gods have given the vine, or wheat, we sacrifice to them: but because they have produced in the human mind that fruit by which they designed to show us the truth which relates to happiness, shall we not thank God for this?

同类推荐
  • 示儿长语

    示儿长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庭闻录

    庭闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地藏菩萨经

    地藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说转女身经

    佛说转女身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 十几岁不完美的爱情

    十几岁不完美的爱情

    大概就是写我自己对十几岁自己的爱情的感触吧,毕竟十几岁的爱情虽然不太可能长久,但是通常是爱的最深的,都会有一个爱到骨子里的人
  • 那个冬天那个你

    那个冬天那个你

    因为游戏两人相识;因为性格、爱好、向往相同两人熟识;因为缺一个女朋友(男朋友)两人相爱;最后的最后是谁扰了谁的心,谁又离不开谁。
  • 联盟玩家

    联盟玩家

    瓦罗兰19届最强大的召唤师莫德甘是一位正直、热血、公平、正义的英雄,直到他遇到了一群不按套路出牌,行事毫无章法,还喋喋不休的“玩家”后,他多了一个称呼。莫·究极黑心新手村村长之吝啬的要死之爱听别人八卦之演戏狂魔·德甘
  • 深圳爱情风景线

    深圳爱情风景线

    轻烟!轻烟!轻轻如烟!飘飘如仙!性格温柔!惹人爱怜!这样一个女子本该集万千幸福于一身!只是老天从不偏爱任何一个人!她的爱情中同样是误会不断!时常会矛盾升级!有时候火药味还很浓!轻烟是怎样化解这一切误会和矛盾而最终和自己最心爱的人走到一起的呢?天韵!天韵!天之神韵!淳朴不变!童心依现!笑声不断!这样一个女子,本该人见人爱!偏偏天不随人愿!她最爱的男生却喜欢上了自己的好朋友林轻烟!
  • 簪中谋

    簪中谋

    皇帝的一道圣旨,他入赘太师府,成了她的夫婿,殊不知这背后是个巨大的阴谋。沉浮中的他和她,到底该走向何处?一根白玉簪,隐藏着筹谋已久的复仇计划,也代表着至死不渝的缱绻爱恋。
  • 又是清明雨上

    又是清明雨上

    他本一介布衣,只求一生安稳,却因一颗玲珑心招来杀身之祸。他为一国护法,护陛下安康,护万千黎民,护天下苍生,却独独不能护下他。他对他用尽千般柔情,只因一颗玲珑心。他明知皆是假意,却还是动了心。
  • 一刀一酒尽余生(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    一刀一酒尽余生(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    龙生半夜回到家乡,见到一个似曾相识之人,曾遭受灭门之灾的龙生记忆受创,能记住的人不多,他由此回想起几个脑海中仅剩的几个人,对这几人的回忆串联起龙生的一生以及他的江湖。本作尝试对武侠进行创新,通过一个人的跌宕一生反映一个独特的江湖,有漫漫黄沙,有燕舞落花,有侠义心肠,有险恶人心,有刀光剑影,有前尘往事……作品着力于描写武侠底层世界里的人事,细节生动有趣,极具现实主义的人文关怀。
  • 青梅太任性:竹马花式宠

    青梅太任性:竹马花式宠

    曲黎音和景逸轩从小就是青梅竹马,却没想到自己的父母已经为他们定了婚!就连每天上下学景逸轩都要来接她。某一天,景逸轩夺走了她的初吻。“你早晚都是我的。”景逸轩盛气凌人的说。然后就开始壁咚,床咚,树咚......啊啊啊啊!我要远离恶魔!
  • 新世纪古魂

    新世纪古魂

    3125年,天地大变,已经成为历史的三国时代人物全部以古魂方式复活在现代,虽然他们都没有自主意识,甚至连躯体都没有了,只是一直在重复自己生前的愿望,将士要赢得战争,所以各大战役地点你死我活,互相残杀;君主想要统一世界,所以竭尽心力整合古魂;而百姓,则只是想生存下去……
  • 白衣行

    白衣行

    (新书《永恒星尘》已在起点发布,欢迎前来鉴赏!)吾身在方士纵横的世界,仙逆奇缘、情义纠缠、红尘弥漫、曾今曾今、余掌心化作繁华。已过经年、回首望、少年路渐远、孤风萧条、墓边只身一人独守誓言;荏苒几经风月、剑指问苍天、任青锋惊起波澜万千、恍然往事如烟散落似枯叶、徒留一世传说后人倾羡、怎堪沧海沧田、豪气化霜雪。仍不怨与卿共走世间——风扬白衣、行天下!