登陆注册
37940300000009

第9章 Chapter 6(1)

Of providence From everything which is or happens in the world, it is easy to praise Providence, if a man possesses these two qualities, the faculty of seeing what belongs and happens to all persons and things, and a grateful disposition.

If he does not possess these two qualities, one man will not see the use of things which are and which happen; another will not be thankful for them, even if he does know them. If God had made colours, but had not made the faculty of seeing them, what would have been their use? None at all.

On the other hand, if He had made the faculty of vision, but had not made objects such as to fall under the faculty, what in that case also would have been the use of it? None at all. Well, suppose that He had made both, but had not made light? In that case, also, they would have been of no use. Who is it, then, who has fitted this to that and that to this? And who is it that has fitted the knife to the case and the case to the knife?

Is it no one? And, indeed, from the very structure of things which have attained their completion, we are accustomed to show that the work is certainly the act of some artificer, and that it has not been constructed without a purpose. Does then each of these things demonstrate the workman, and do not visible things and the faculty of seeing and light demonstrate Him?

And the existence of male and female, and the desire of each for conjunction, and the power of using the parts which are constructed, do not even these declare the workman? If they do not, let us consider the constitution of our understanding according to which, when we meet with sensible objects, we simply receive impressions from them, but we also select something from them, and subtract something, and add, and compound by means of them these things or those, and, in fact, pass from some to other things which, in a manner, resemble them: is not even this sufficient to move some men, and to induce them not to forget the workman? If not so, let them explain to us what it is that makes each several thing, or how it is possible that things so wonderful and like the contrivances of art should exist by chance and from their own proper motion?

What, then, are these things done in us only. Many, indeed, in us only, of which the rational animal had peculiar need; but you will find many common to us with irrational animals. Do they them understand what is done? By no means. For use is one thing, and understanding is another: God had need of irrational animals to make use of appearances, but of us to understand the use of appearances. It is therefore enough for them to eat and to drink, and to sleep and to copulate, and to do all the other things which they severally do. But for us, to whom He has given also the faculty, these things are not sufficient; for unless we act in a proper and orderly manner, and conformably to the nature and constitution of each thing, we shall never attain our true end. For where the constitutions of living beings are different, there also the acts and the ends are different. In those animals, then, whose constitution is adapted only to use, use alone is enough: but in an animal which has also the power of understanding the use, unless there be the due exercise of the understanding, he will never attain his proper end. Well then God constitutes every animal, one to be eaten, another to serve for agriculture, another to supply cheese, and another for some like use; for which purposes what need is there to understand appearances and to be able to distinguish them? But God has introduced man to be a spectator of God and of His works; and not only a spectator of them, but an interpreter. For this reason it is shameful for man to begin and to end where irrational animals do, but rather he ought to begin where they begin, and to end where nature ends in us; and nature ends in contemplation and understanding, in a way of life conformable to nature. Take care then not to die without having been spectators of these things.

同类推荐
热门推荐
  • 约战新章

    约战新章

    少年与少女的缘分,是注定的。而他的真实身份,二十年来,一直都是个谜。不过也正因为遇见了她,十多年前,那场谜案的真相,才慢慢解开……他一度失去她,再次经历过许多事后,他发誓,要守护好他们的未来。而一年多后,他前去营救她时,遭遇了前所未有的挑战……他们的未来,该何去何从?……
  • 千竺泪

    千竺泪

    千漓惜与竺君默虐恋情缘,天界与魔界的孩子
  • 代理掌门

    代理掌门

    二十年前,世人集体做了个梦。梦醒后,居然发现鸡长出了彩色的长尾羽,狗学会了兔子跳……世人大惊,恰有消息传来,某村修炼了几十年的黄老头突然得道成仙了。众人恍然,这是天上灵气漏了,溢到了人间。天下各处,莫不如此。为了上承天意,下顺民心,朝廷又开了一科,曰仙科,同文科,武科并称三科。一时之间,黄老之书盛行,世人纷纷修道。以至于你要是不修仙炼道都不好意思和人打招呼。
  • 素手遮天:凤破苍穹

    素手遮天:凤破苍穹

    一场陷害,凤凰涅槃,异域重生。一卷竹简,宁静生活,尽化灰烬。一个阴谋,雏凤流离,何处为家;一次感悟,化身无数,掌控人间,一双素手,翻手为云,覆手为雨;一朝天下,顷刻瞬间,倾覆殆尽。祸水如何,妖姬如何,我为情生,我为情坚,亲情难得,友情可贵,爱情神圣,我皆全要,若要无情,宁化修罗,佛摧神毁皆因情,魔亡天破尽为情。傲啸人间我为尊,笑对苍穹留传奇。莫笑我,彩凤双飞翼,莫笑我,彩凤入云间。
  • 我和猫咪的故事

    我和猫咪的故事

    在平凡的日子里,它们走到了我的心里,就是那天,2013年,5月11日,老橙来了.......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 岁月扰了你的情

    岁月扰了你的情

    情深不敌岁月扰!看着他脸上的寒霜,她想说她还记得,她记得他说过的每一句话,让她快乐的,让她幸福的,也有让她痛不欲生的。她都通通记得,只是这个时候的无话可说,不是因为她说不出来,而是觉得自己可笑。暮辞的呼吸一沚,从心底里涌起那种撕裂的痛意撕裂而来,强行的把他破碎的心撕裂的更加彻底。他眼睛虚虚地往下看着。“一久年的那一天,下了雪。很大很大,那年的冬天却很温暖。”
  • 警世通言

    警世通言

    《警世通言》是明末文学家冯梦龙纂辑的白话短篇小说集,与冯梦龙的另外两本小说《醒世恒言》《喻世明言》,被后人合称为“三言”,与凌濛初的《初刻拍案惊奇》《二刻拍案惊奇》并称为“三言二拍”。作为古代白话短篇小说的一座高峰,《警世通言》收录了宋、元、明时期话本、拟话本共四十篇。《警世通言》的题材包罗万象,婚姻爱情与女性命运、功名利禄与人世沧桑、奇事冤案与怪异世界交织,集中呈现了“三言”的思想、艺术的特色与成就。收录作品中除了已经确定是冯梦龙自己创作的《老门生三世报恩》外,其他都是编撰者加工和整理的。其中《杜十娘怒沉百宝箱》《玉堂春落难逢夫》《俞伯牙摔琴谢知音》《李谪仙醉草吓蛮书》等都是脍炙人口的名篇。
  • 佣兵穿越为王

    佣兵穿越为王

    欧阳坏为国捐躯,坚守岗位,却通过一场意外来到,血统魔法的世界,生而为王,则永生为王
  • 妖孽兽王

    妖孽兽王

    失忆青年意外发现自己拥有能和动物沟通的能力,从此走上一条追求人生巅峰的道路。从流浪驯兽师到马戏团老板,从动物学家到大明星,江二虎的事业如日中天。从家养宠物到飞禽走兽,从鱼虫海怪到未知生物,江二虎的能力也越来越强大。从傲娇御姐到可爱萝莉,从温柔女仆到强势女王,爱慕江二虎的女人数不胜数。而这一切的一切居然跟一只怪异的母猫有关!