登陆注册
38038600000018

第18章 CHAPTER IV(3)

I confess it to my shame, but the young man who knows everything has come to pall upon me. According to Emerson, this is a proof of my own intellectual feebleness. The strong man, intellectually, cultivates the society of his superiors. He wants to get on, he wants to learn things. If I loved knowledge as one should, I would have no one but young men about me. There was a friend of ****'s, a gentleman from Rugby. At one time he had hopes of me; I felt he had.

But he was too impatient. He tried to bring me on too quickly. You must take into consideration natural capacity. After listening to him for an hour or two my mind would wander. I could not help it.

The careless laughter of uninformed middle-aged gentlemen and ladies would creep to me from the croquet lawn or from the billiard-room. I longed to be among them. Sometimes I would battle with my lower nature. What did they know? What could they tell me? More often I would succumb. There were occasions when I used to get up and go away from him, quite suddenly.

I talked with young Bute during our walk about domestic architecture in general. He said he should describe the present tendency in domestic architecture as towards corners. The desire of the British public was to go into a corner and live. A lady for whose husband his firm had lately built a house in Surrey had propounded to him a problem in connection with this point. She agreed it was a charming house; no house in Surrey had more corners, and that was saying much.

But she could not see how for the future she was going to bring up her children. She was a humanely minded lady. Hitherto she had punished them, when needful, by putting them in the corner; the shame of it had always exercised upon them a salutary effect. But in the new house corners are reckoned the prime parts of every room. It is the honoured guest who is sent into the corner. The father has a corner sacred to himself, with high up above his head a complicated cupboard, wherein with the help of a step-ladder, he may keep his pipes and his tobacco, and thus by slow degrees cure himself of the habit of smoking. The mother likewise has her corner, where stands her spinning-wheel, in case the idea comes to her to weave sheets and underclothing. It also has a book-shelf supporting thirteen volumes, arranged in a sloping position to look natural; the last one maintained at its angle of forty-five degrees by a ginger-jar in old blue Nankin. You are not supposed to touch them, because that would disarrange them. Besides which, fooling about, you might upset the ginger-jar. The consequence of all this is the corner is no longer disgraceful. The parent can no more say to the erring child:

"You wicked boy! Go into the cosy corner this very minute!"

In the house of the future the place of punishment will have to be the middle of the room. The angry mother will exclaim:

"Don't you answer me, you saucy minx! You go straight into the middle of the room, and don't you dare to come out of it till I tell you!"

The difficulty with the artistic house is finding the right people to put into it. In the picture the artistic room never has anybody in it. There is a strip of art embroidery upon the table, together with a bowl of roses. Upon the ancient high-backed settee lies an item of fancy work, unfinished--just as she left it. In the "study" an open book, face downwards, has been left on a chair. It is the last book he was reading--it has never been disturbed. A pipe of quaint design is cold upon the lintel of the lattice window. No one will ever smoke that pipe again: it must have been difficult to smoke at any time. The sight of the artistic room, as depicted in the furniture catalogue, always brings tears to my eyes. People once inhabited these rooms, read there those old volumes bound in vellum, smoked--or tried to smoke--these impracticable pipes; white hands, that someone maybe had loved to kiss, once fluttered among the folds of these unfinished antimacassars, or Berlin wool-work slippers, and went away, leaving the things about.

One takes it that the people who once occupied these artistic rooms are now all dead. This was their "Dining-Room." They sat on those artistic chairs. They could hardly have used the dinner service set out upon the Elizabethan dresser, because that would have left the dresser bare: one assumes they had an extra service for use, or else that they took their meals in the kitchen. The "Entrance Hall" is a singularly chaste apartment. There is no necessity for a door-mat: people with muddy boots, it is to be presumed, were sent round to the back. A riding-cloak, the relic apparently of a highwayman, hangs behind the door. It is the sort of cloak you would expect to find there--a decorative cloak. An umbrella or a waterproof cape would be fatal to the whole effect.

Now and again the illustrator of the artistic room will permit a young girl to come and sit there. But she has to be a very carefully selected girl. To begin with, she has got to look and dress as though she had been born at least three hundred years ago. She has got to have that sort of clothes, and she has got to have her hair done just that way.

She has got to look sad; a cheerful girl in the artistic room would jar one's artistic sense. One imagines the artist consulting with the proud possessor of the house.

"You haven't got such a thing as a miserable daughter, have you?

Some fairly good-looking girl who has been crossed in love, or is misunderstood. Because if so, you might dress her up in something out of the local museum and send her along. A little thing like that gives verisimilitude to a design."

同类推荐
热门推荐
  • 龙狼物语

    龙狼物语

    【起点第一编辑组签约作品】<br>隔了很久,仍然没有更新,只想对各位读者大大说抱歉了,也许将来的某个时间,当不再为生活奔波的时候,榴莲会突然跳出来大喊:"哇,小JJ又长出来了!"但是现在,只能遗憾的宣布,这本书TJ了.
  • 稀薄的秋凉

    稀薄的秋凉

    作者倾情于人的生存,大地的处境。身边工业化进程日新月异,而旷野却日渐凌乱。那些蔓延的青草与树木,淤泥的田园与农耕都被覆盖,人与事俱不能怀旧。精神或物质处在双重夹缝中,境况窘迫。不可尽言。分为经过北坡、月夜无眠、稀薄的秋凉、折断布谷、李白那只酒瓶、蝉声满树、春雾迷离、水与泥、随手九辑,收录了《谛听早晨》、《春天已经走远》、《阳光灼伤这个盛夏》等60多篇散文。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵虚传

    灵虚传

    灵动太虚,怒战八荒,至尊圣体,神明传承。他有覆灭天地之能,却终不敌时光流逝,只得颓看挚友离去,伊人化为一培黄土……修炼的尽头是什么?人力终究定不了天吗……无法改变,那便……超脱在外吧!
  • 腹黑公主桃花多

    腹黑公主桃花多

    她绝美个性、他绝帅霸气。他们是他与她的后援团。她留学归来在校园里遇见了他!这究竟是王子与公主的邂逅?还是一场悲剧的开端呢?他们是冤家、是同学、是舍友。她鬼灵精怪的舍友、她青梅竹马的朋友、她复杂而庞大的家境、是谜团!你以为家境好的人就是温文尔雅、帅气大方么?你错了,我的戏一定给你不一样的感觉~
  • 离嵊

    离嵊

    当繁华落尽,浮出水面的是那颗久未审视的内心
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 流辰繁天

    流辰繁天

    魔刹古罗,菩提悟道。逆生为天,命魂压地。玄冥开渊,魂蕴封神。以吾身证道,以道心存身。誓与天地斗高低,不悔我为少年郎。
  • 给众生一个终结

    给众生一个终结

    当修冥从黑暗之中苏醒,那个怯懦的农家娃就已然不在,剩下的就只是一个想要毁掉一切的骷髅兵。
  • 苍穹之绝响

    苍穹之绝响

    屠戮苍生,手刃至爱,勾结邪魔,掀起一路血雨腥风,背负永世之骂名,纵使血染征程,九死身陨,亦无愧,无悔。且观大奸恶的之人是如何做到真正的大慈悲。且听莫风以地为架,天为弦,以苍生为音符,谱的那曲苍穹之绝响。——心之所向,素履所往,终不悔九死落尘埃