登陆注册
38542000000007

第7章

With mournful interest, and yet with eager impatience, I opened the packet and trimmed my lamp.Conceive my dismay when I found the whole written in an unintelligible cipher.I present the reader with a specimen:

(Several strange characters.)

and so on for nine hundred and forty mortal pages in foolscap.Icould scarcely believe my eyes: in fact, I began to think the lamp burned singularly blue; and sundry misgivings as to the unhallowed nature of the characters I had so unwittingly opened upon, coupled with the strange hints and mystical language of the old gentleman, crept through my disordered imagination.

Certainly, to say no worse of it, the whole thing looked UNCANNY!

I was about, precipitately, to hurry the papers into my desk, with a pious determination to have nothing more to do with them, when my eye fell upon a book, neatly bound in blue morocco, and which, in my eagerness, I had hitherto overlooked.I opened this volume with great precaution, not knowing what might jump out, and--guess my delight--found that it contained a key or dictionary to the hieroglyphics.Not to weary the reader with an account of my labours, I am contented with saying that at last Iimagined myself capable of construing the characters, and set to work in good earnest.Still it was no easy task, and two years elapsed before I had made much progress.I then, by way of experiment on the public, obtained the insertion of a few desultory chapters, in a periodical with which, for a few months, I had the honour to be connected.They appeared to excite more curiosity than I had presumed to anticipate; and I renewed, with better heart, my laborious undertaking.But now a new misfortune befell me: I found, as I proceeded, that the author had made two copies of his work, one much more elaborate and detailed than the other; I had stumbled upon the earlier copy, and had my whole task to remodel, and the chapters I had written to retranslate.

I may say then, that, exclusive of intervals devoted to more pressing occupations, my unlucky promise cost me the toil of several years before I could bring it to adequate fulfilment.

The task was the more difficult, since the style in the original is written in a kind of rhythmical prose, as if the author desired that in some degree his work should be regarded as one of poetical conception and design.To this it was not possible to do justice, and in the attempt I have doubtless very often need of the reader's indulgent consideration.My natural respect for the old gentleman's vagaries, with a muse of equivocal character, must be my only excuse whenever the language, without luxuriating into verse, borrows flowers scarcely natural to prose.Truth compels me also to confess, that, with all my pains, I am by no means sure that I have invariably given the true meaning of the cipher; nay, that here and there either a gap in the narrative, or the sudden assumption of a new cipher, to which no key was afforded, has obliged me to resort to interpolations of my own, no doubt easily discernible, but which, I flatter myself, are not inharmonious to the general design.This confession leads me to the sentence with which I shall conclude: If, reader, in this book there be anything that pleases you, it is certainly mine;but whenever you come to something you dislike,--lay the blame upon the old gentleman!

London, January, 1842.

N.B.--The notes appended to the text are sometimes by the author, sometimes by the editor.I have occasionally (but not always)marked the distinction; where, however, this is omitted, the ingenuity of the reader will be rarely at fault.

ZANONI.

BOOK I.

THE MUSICIAN.

Due Fontane Chi di diverso effeto hanno liquore!

"Ariosto, Orland.Fur." Canto 1.7.

(Two Founts That hold a draught of different effects.)

同类推荐
热门推荐
  • 维度空间穿梭记

    维度空间穿梭记

    相信有很多朋友們知道維度空間吧?現在我們一起去維度空間遨遊吧!主要講述……(啊,部分字不小心掉入了空間夾縫)
  • 冷面帅哥请看招

    冷面帅哥请看招

    五年前的一次偶然相遇,让他在艾菲的心中留下深深的印象。五年后父母安排的相亲,逼她不得不挣脱家人的安排,毅然离开温暖的小窝,去找寻五年前闯进她心里的那个身影。他们原本就是一对儿有缘人,他们的缘分或许早在五百年前就已经注定。只是老天总是爱捉弄人,当她遇到他时他正准备出国求学,当他爱上她时她又一声不响地离他而去。他们的爱像是一场追逐游戏,两颗火热的心只会扯开彼此间的距离,越爱对方就越是难以走进对方的心里。爱上你,不因你是多才多金令无数女人神往的翩翩佳公子!“皇尚,我要找的幸福只有你!”爱上你,不因你是父亲的至交之女!“小丫头,你的幸福也只能有我的参与!”放下身份、卸下面子,皇尚只想将她紧紧拥在怀中用一生的痴情去呵护,只因他的生活中已不能没有她的参与……
  • 神树之境

    神树之境

    神树之下,从孤独到永恒,穿过隐秘之境,寻找真实的谎言
  • 异世奶爸的休闲生活

    异世奶爸的休闲生活

    乔末携休闲系统穿越异世,成为一名全能奶爸,收服各种宠物,修建钓场、农场牧场,组建异世娱乐圈,打造完美休闲盛村。叮……恭喜宿主休闲值+9999999。叮……恭喜宿主兑换神级战舰一艘。叮……恭喜宿主抓捕神兽冰翅神莽一只。叮……任务发布:打造一场空前绝后的旷世婚礼,奖励:二胎。
  • 无限聊斋世界

    无限聊斋世界

    苏晨误入一个名为聊斋的茶馆,进入一个个奇异瑰丽的聊斋故事世界。【尸变】【喷水】里诡异可怖的鬼怪。【考城隍】【王六郎】里的神道森严气度。【偷桃】【种梨】【崂山道士】里玄妙莫测的幻术。【长清僧】【三生】里的转世轮回隐秘。【娇娜】、【聂小倩】里感人至深的人鬼妖恋。一个个世界,一步步轮回,没有终结……
  • 武林藏书录

    武林藏书录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之从签到开始

    重生之从签到开始

    一次偶然的意外,让李浩重生回高中毕业时,同时获得了一个每日签到系统。签到任务,日常任务,挑战任务,专属任务,神秘任务。通过任务赚取签到币,可以兑换丰富的奖励——现金,豪车,豪宅,乐器精通,歌唱精通,有特殊功能的物品等。但同时,也与她们有了感情的纠葛……(本文轻松日常生活向)
  • 爱若雨过晴天

    爱若雨过晴天

    四位人间极品遇上四位酷帅美男会擦出什么样的火花?Comeon我们一起探究
  • 那位江湖里的大侠

    那位江湖里的大侠

    练成绝世神功的苏望下山后励志成为一代大侠,奈何事不如愿,机缘巧合下在魔道一路上狂奔。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!