登陆注册
38545600000206

第206章

I wish that my health had allowed me to publish in extenso; if ever I get strong enough I will do so, as the greater part is written out, and of which MS. the present volume is an abstract.

I fear this note will be almost illegible; but I am poorly, and can hardly sit up. Farewell; with thanks for your kind note and pleasant remembrance of good old days.

Yours very sincerely, C. DARWIN.

CHARLES DARWIN TO A.R. WALLACE.

Ilkley, November 13th, 1859.

My dear Sir, I have told Murray to send you by post (if possible) a copy of my book, and I hope that you will receive it at nearly the same time with this note.

(N.B. I have got a bad finger, which makes me write extra badly.) If you are so inclined, I should very much like to hear your general impression of the book, as you have thought so profoundly on the subject, and in so nearly the same channel with myself. I hope there will be some little new to you, but I fear not much. Remember it is only an abstract, and very much condensed. God knows what the public will think. No one has read it, except Lyell, with whom I have had much correspondence. Hooker thinks him a complete convert, but he does not seem so in his letters to me; but is evidently deeply interested in the subject. I do not think your share in the theory will be overlooked by the real judges, as Hooker, Lyell, Asa Gray, etc. I have heard from Mr. Slater that your paper on the Malay Archipelago has been read at the Linnean Society, and that he was EXTREMELYmuch interested by it.

I have not seen one naturalist for six or nine months, owing to the state of my health, and therefore I really have no news to tell you. I am writing this at Ilkley Wells, where I have been with my family for the last six weeks, and shall stay for some few weeks longer. As yet I have profited very little. God knows when I shall have strength for my bigger book.

I sincerely hope that you keep your health; I suppose that you will be thinking of returning (Mr. Wallace was in the Malay Archipelago.) soon with your magnificent collections, and still grander mental materials. You will be puzzled how to publish. The Royal Society fund will be worth your consideration. With every good wish, pray believe me, Yours very sincerely, CHARLES DARWIN.

P.S. I think that I told you before that Hooker is a complete convert. If I can convert Huxley I shall be content.

CHARLES DARWIN TO W.D. FOX.

Ilkley, Yorkshire, Wednesday [November 16th, 1859].

...I like the place very much, and the children have enjoyed it much, and it has done my wife good. It did H. good at first, but she has gone back again. I have had a series of calamities; first a sprained ankle, and then a badly swollen whole leg and face, much rash, and a frightful succession of boils--four or five at once. I have felt quite ill, and have little faith in this "unique crisis," as the doctor calls it, doing me much good...You will probably have received, or will very soon receive, my weariful book on species, I naturally believe it mainly includes the truth, but you will not at all agree with me. Dr. Hooker, whom I consider one of the best judges in Europe, is a complete convert, and he thinks Lyell is likewise; certainly, judging from Lyell's letters to me on the subject, he is deeply staggered. Farewell. If the spirit moves you, let me have a line...

CHARLES DARWIN TO W.B. CARPENTER.

Ilkley, Yorkshire, November 18th [1859].

My dear Carpenter, I must thank you for your letter on my own account, and if I know myself, still more warmly for the subject's sake. As you seem to have understood my last chapter without reading the previous chapters, you must have maturely and most profoundly self-thought out the subject; for I have found the most extraordinary difficulty in ****** even able men understand at what I was driving. There will be strong opposition to my views. If I am in the main right (of course including partial errors unseen by me), the admission in my views will depend far more on men, like yourself, with well-established reputations, than on my own writings. Therefore, on the supposition that when you have read my volume you think the view in the main true, I thank and honour you for being willing to run the chance of unpopularity by advocating the view. I know not in the least whether any one will review me in any of the Reviews. I do not see how an author could enquire or interfere; but if you are willing to review me anywhere, I am sure from the admiration which I have long felt and expressed for your 'Comparative Physiology,' that your review will be excellently done, and will do good service in the cause for which I think I am not selfishly deeply interested. I am feeling very unwell to-day, and this note is badly, perhaps hardly intelligibly, expressed; but you must excuse me, for I could not let a post pass, without thanking you for your note. You will have a tough job even to shake in the slightest degree Sir H. Holland. Ido not think (privately I say it) that the great man has knowledge enough to enter on the subject. Pray believe me with sincerity, Yours truly obliged, C. DARWIN.

P.S.--As you are not a practical geologist, let me add that Lyell thinks the chapter on the Imperfection of the Geological Record NOT exaggerated.

CHARLES DARWIN TO W.B. CARPENTER.

Ilkley, Yorkshire, November 19th [1859].

My dear Carpenter, I beg pardon for troubling you again. If, after reading my book, you are able to come to a conclusion in any degree definite, will you think me very unreasonable in asking you to let me hear from you. I do not ask for a long discussion, but merely for a brief idea of your general impression.

同类推荐
热门推荐
  • 斗天魔

    斗天魔

    在黄家的一个小子,因为血脉缘故,不能在修行上取得大成就,因为他爹留下的玉佩,开启了他的强者之路,接下来,请往下看????,
  • 斗罗之势力养成系统

    斗罗之势力养成系统

    从屌丝到英雄的逆袭。穿越了?没事我有系统啊!开局垃圾?没事我有系统啊!你们天赋好?没关系,我有系统啊!
  • 神奇宝贝之小疾大师之路

    神奇宝贝之小疾大师之路

    我们的主角小疾在通过闪电鸟和凤王的战斗中穿越了,并获得两只强力精灵,他也遇到了情人,在那里等待他的是什么呢?
  • 宝贝乖不要逃

    宝贝乖不要逃

    徐子溪是个有名的混混,只因为凑巧救了被欺负的尹暮南,就被尹暮南记住了,莫名其妙的成为了尹暮南心尖上的肉。或许两个人的命运就从那一刻绑在一起。“昨晚睡得怎么样?不行我再改进改进,现在也可以的。”尹暮南低笑。徐子溪无奈的翻了个白眼。安心的待在尹暮南身边等他玩腻了,可谁知...她这辈子注定都被他吃的死死的。
  • 如果有一天,我从你的世界消失

    如果有一天,我从你的世界消失

    一个女孩在一个特殊的情况下爱上了闺蜜的男朋友。结局是悲是喜……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异界最强装备商

    异界最强装备商

    我真的穿越了,并且成为了小装备商城的主人。我有一个系统,她说要我成为天下第一。我有一个徒弟,长着兔耳朵的怪力少女,她说她曾经住在一个叫广寒宫的地方。我有一个员工,他说他想成为万中无一的高手,他的名字很普通,叫龙傲天。我有一个女孩,她说她退婚了未婚夫,未婚夫留下了一句三十年河东三十年河西莫欺少年穷后离开了,三年之后打败了她,现在成为了杰出的炼丹师。她要复仇。我觉得我可能得罪了位面之子,于是我决定……
  • 学海无涯回头是我

    学海无涯回头是我

    真实事件,我和我家二哈的……有人不懂什么是喜欢,什么是爱。我想那一定是因为你们没体验过被爱的感觉。是他让我这个缺爱的女孩,对爱有了憧憬。望:所有缺爱的女孩能有一个真正喜欢的,爱你的男孩,守护你^_^
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)