登陆注册
38553300000044

第44章 BOOK X.(1)

THENCE we went on to the Aeoli island where lives Aeolus son of Hippotas, dear to the immortal gods. It is an island that floats (as it were) upon the sea, iron bound with a wall that girds it. Now, Aeolus has six daughters and six lusty sons, so he made the sons marry the daughters, and they all live with their dear father and mother, feasting and enjoying every conceivable kind of luxury. All day long the atmosphere of the house is loaded with the savour of roasting meats till it groans again, yard and all; but by night they sleep on their well-made bedsteads, each with his own wife between the blankets. These were the people among whom we had now come.

"Aeolus entertained me for a whole month asking me questions all the time about Troy, the Argive fleet, and the return of the Achaeans. Itold him exactly how everything had happened, and when I said I must go, and asked him to further me on my way, he made no sort of difficulty, but set about doing so at once. Moreover, he flayed me a prime ox-hide to hold the ways of the roaring winds, which he shut up in the hide as in a sack- for Jove had made him captain over the winds, and he could stir or still each one of them according to his own pleasure. He put the sack in the ship and bound the mouth so tightly with a silver thread that not even a breath of a side-wind could blow from any quarter. The West wind which was fair for us did he alone let blow as it chose; but it all came to nothing, for we were lost through our own folly.

"Nine days and nine nights did we sail, and on the tenth day our native land showed on the horizon. We got so close in that we could see the stubble fires burning, and I, being then dead beat, fell into a light sleep, for I had never let the rudder out of my own hands, that we might get home the faster. On this the men fell to talking among themselves, and said I was bringing back gold and silver in the sack that Aeolus had given me. 'Bless my heart,' would one turn to his neighbour, saying, 'how this man gets honoured and makes friends to whatever city or country he may go. See what fine prizes he is taking home from Troy, while we, who have travelled just as far as he has, come back with hands as empty as we set out with- and now Aeolus has given him ever so much more. Quick- let us see what it all is, and how much gold and silver there is in the sack he gave him.'

"Thus they talked and evil counsels prevailed. They loosed the sack, whereupon the wind flew howling forth and raised a storm that carried us weeping out to sea and away from our own country. Then Iawoke, and knew not whether to throw myself into the sea or to live on and make the best of it; but I bore it, covered myself up, and lay down in the ship, while the men lamented bitterly as the fierce winds bore our fleet back to the Aeolian island.

"When we reached it we went ashore to take in water, and dined hard by the ships. Immediately after dinner I took a herald and one of my men and went straight to the house of Aeolus, where I found him feasting with his wife and family; so we sat down as suppliants on the threshold. They were astounded when they saw us and said, 'Ulysses, what brings you here? What god has been ill-treating you? We took great pains to further you on your way home to Ithaca, or wherever it was that you wanted to go to.'

"Thus did they speak, but I answered sorrowfully, 'My men have undone me; they, and cruel sleep, have ruined me. My friends, mend me this mischief, for you can if you will.'

"I spoke as movingly as I could, but they said nothing, till their father answered, 'Vilest of mankind, get you gone at once out of the island; him whom heaven hates will I in no wise help. Be off, for you come here as one abhorred of heaven. "And with these words he sent me sorrowing from his door.

"Thence we sailed sadly on till the men were worn out with long and fruitless rowing, for there was no longer any wind to help them.

Six days, night and day did we toil, and on the seventh day we reached the rocky stronghold of Lamus- Telepylus, the city of the Laestrygonians, where the shepherd who is driving in his sheep and goats [to be milked] salutes him who is driving out his flock [to feed] and this last answers the salute. In that country a man who could do without sleep might earn double wages, one as a herdsman of cattle, and another as a shepherd, for they work much the same by night as they do by day.

"When we reached the harbour we found it land-locked under steep cliffs, with a narrow entrance between two headlands. My captains took all their ships inside, and made them fast close to one another, for there was never so much as a breath of wind inside, but it was always dead calm. I kept my own ship outside, and moored it to a rock at the very end of the point; then I climbed a high rock to reconnoitre, but could see no sign neither of man nor cattle, only some smoke rising from the ground. So I sent two of my company with an attendant to find out what sort of people the inhabitants were.

"The men when they got on shore followed a level road by which the people draw their firewood from the mountains into the town, till presently they met a young woman who had come outside to fetch water, and who was daughter to a Laestrygonian named Antiphates. She was going to the fountain Artacia from which the people bring in their water, and when my men had come close up to her, they asked her who the king of that country might be, and over what kind of people he ruled; so she directed them to her father's house, but when they got there they found his wife to be a giantess as huge as a mountain, and they were horrified at the sight of her.

"She at once called her husband Antiphates from the place of assembly, and forthwith he set about killing my men. He snatched up one of them, and began to make his dinner off him then and there, whereon the other two ran back to the ships as fast as ever they could. But Antiphates raised a hue and cry after them, and thousands of sturdy Laestrygonians sprang up from every quarter- ogres, not men.

同类推荐
  • 佛说文殊师利净律经

    佛说文殊师利净律经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 启真集

    启真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在家律要广集

    在家律要广集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登相国寺阁

    登相国寺阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵狐成仙

    灵狐成仙

    她是人间公主的女儿,父亲是狐尊。是天生丽质的美丽灵狐,拥有高贵的血统,修仙的路途如此艰难,她义无反顾……爱她的人和她爱的人不离不弃,愿意为她付出所有。当她将要嫁给一见钟情的救命恩人之时,却惨遭命运的玩弄。一切都是命中注定,与至亲至爱的人共同经历了一系列的冒险和重生之后,能否回归正途重返修仙之路?在坚持勇往直前的修仙路上举步维艰,最终是否可以修成正果?能否与相爱的人长相厮守?请锁定灵狐成仙为大家带来不一样的修仙之路!
  • 穿越从青铜开始

    穿越从青铜开始

    谁说主角就只能报仇奇遇,退婚打脸?一个现代宅男穿越后,学会了各种脑洞大开的武功,一拳无敌、100%空手接白刃、诱惑之光、邪恶飞刀等等,请君与主角一起来一段不一样的武侠世界奇妙冒险!七月七读者qq群163746460
  • 愿望小天使

    愿望小天使

    人人都羡慕光芒万丈,集爱于一身的主角,可世间更多的是求而不得,生生蹉跎的普通人,他们无权无钱,只有一副身体一条命而已
  • 给我滚去学习

    给我滚去学习

    少年互相救赎再遇见你的那一刻浩瀚众星皆降为尘
  • 成长的路有你很甜

    成长的路有你很甜

    一成不变的生活中,你是我的悄然而至。也是我的始料未及。所幸,身边的人一直是你!在错的年纪遇见的人都是错的?曾经的赵凌琦也这样想。所以她拒绝一切表达情感的机会。直到遇见他,一切悄然而至,始料不及。所幸,她懂他,陪着她一起绝口不提,一起变成更好的自己!还好是你薄厉琛!陪我度过春秋冬夏,陪我度过艰难困苦!先校园后豪门婚恋,不虐绝对宠,甜爆HE还有好看的副线CP的故事哦!每一对都是非常优秀的故事哦!收藏不迷路,赐我心欢喜!爱你们!推荐票走起来呦!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最强卡卡西

    最强卡卡西

    不一样的卡卡西,不一样的忍界!第一,百万字完本,人品保障;第二,粉丝群657019447,无门槛,你还在等什么。
  • 陛下,请冷静

    陛下,请冷静

    一个宅女穿到一个完全架空的世界。......当漫画家和皇帝互换了身体,还被迫一起组团。什么?皇帝也是选出来的?朕不做了还不行吗?!
  • 桃花仙梦

    桃花仙梦

    桃花仙中最奇怪的存在,却成为了是、一个惊天阴谋的导火索。
  • 沙漏的沙

    沙漏的沙

    热闹与喧嚣的摩登城市,一个沙漏在静静等待;平凡与迷茫的青春时代,杨郑开始了沙漏之旅;不同的年龄与时代有着不同的诉求与期待,流动起来的沙漏的沙还能成就多少梦与爱……