登陆注册
38553300000078

第78章 BOOK XVII.(2)

The lion, when he comes back to his lair, will make short work with the pair of them, and so will Ulysses with these suitors. By father Jove, Minerva, and Apollo, if Ulysses is still the man that he was when he wrestled with Philomeleides in Lesbos, and threw him so heavily that all the Greeks cheered him- if he is still such, and were to come near these suitors, they would have a short shrift and a sorry wedding. As regards your question, however, I will not prevaricate nor deceive you, but what the old man of the sea told me, so much will Itell you in full. He said he could see Ulysses on an island sorrowing bitterly in the house of the nymph Calypso, who was keeping him prisoner, and he could not reach his home, for he had no ships nor sailors to take him over the sea.' This was what Menelaus told me, and when I had heard his story I came away; the gods then gave me a fair wind and soon brought me safe home again."With these words he moved the heart of Penelope. Then Theoclymenus said to her:

"Madam, wife of Ulysses, Telemachus does not understand these things; listen therefore to me, for I can divine them surely, and will hide nothing from you. May Jove the king of heaven be my witness, and the rites of hospitality, with that hearth of Ulysses to which Inow come, that Ulysses himself is even now in Ithaca, and, either going about the country or staying in one place, is enquiring into all these evil deeds and preparing a day of reckoning for the suitors. Isaw an omen when I was on the ship which meant this, and I told Telemachus about it.""May it be even so," answered Penelope; "if your words come true, you shall have such gifts and such good will from me that all who see you shall congratulate you."Thus did they converse. Meanwhile the suitors were throwing discs, or aiming with spears at a mark on the levelled ground in front of the house, and behaving with all their old insolence. But when it was now time for dinner, and the flock of sheep and goats had come into the town from all the country round, with their shepherds as usual, then Medon, who was their favourite servant, and who waited upon them at table, said, "Now then, my young masters, you have had enough sport, so come inside that we may get dinner ready. Dinner is not a bad thing, at dinner time."They left their sports as he told them, and when they were within the house, they laid their cloaks on the benches and seats inside, and then sacrificed some sheep, goats, pigs, and a heifer, all of them fat and well grown. Thus they made ready for their meal. In the meantime Ulysses and the swineherd were about starting for the town, and the swineherd said, "Stranger, I suppose you still want to go to town to-day, as my master said you were to do; for my own part I should have liked you to stay here as a station hand, but I must do as my master tells me, or he will scold me later on, and a scolding from one's master is a very serious thing. Let us then be off, for it is now broad day; it will be night again directly and then you will find it colder.""I know, and understand you," replied Ulysses; "you need say no more. Let us be going, but if you have a stick ready cut, let me have it to walk with, for you say the road is a very rough one."As he spoke he threw his shabby old tattered wallet over his shoulders, by the cord from which it hung, and Eumaeus gave him a stick to his liking. The two then started, leaving the station in charge of the dogs and herdsmen who remained behind; the swineherd led the way and his master followed after, looking like some broken-down old tramp as he leaned upon his staff, and his clothes were all in rags. When they had got over the rough steep ground and were nearing the city, they reached the fountain from which the citizens drew their water. This had been made by Ithacus, Neritus, and Polyctor. There was a grove of water-loving poplars planted in a circle all round it, and the clear cold water came down to it from a rock high up, while above the fountain there was an altar to the nymphs, at which all wayfarers used to sacrifice. Here Melanthius son of Dolius overtook them as he was driving down some goats, the best in his flock, for the suitors' dinner, and there were two shepherds with him. When he saw Eumaeus and Ulysses he reviled them with outrageous and unseemly language, which made Ulysses very angry.

"There you go," cried he, "and a precious pair you are. See how heaven brings birds of the same feather to one another. Where, pray, master swineherd, are you taking this poor miserable object? It would make any one sick to see such a creature at table. A fellow like this never won a prize for anything in his life, but will go about rubbing his shoulders against every man's door post, and begging, not for swords and cauldrons like a man, but only for a few scraps not worth begging for. If you would give him to me for a hand on my station, he might do to clean out the folds, or bring a bit of sweet feed to the kids, and he could fatten his thighs as much as he pleased on whey; but he has taken to bad ways and will not go about any kind of work; he will do nothing but beg victuals all the town over, to feed his insatiable belly. I say, therefore and it shall surely be- if he goes near Ulysses' house he will get his head broken by the stools they will fling at him, till they turn him out."On this, as he passed, he gave Ulysses a kick on the hip out of pure wantonness, but Ulysses stood firm, and did not budge from the path.

For a moment he doubted whether or no to fly at Melanthius and kill him with his staff, or fling him to the ground and beat his brains out; he resolved, however, to endure it and keep himself in check, but the swineherd looked straight at Melanthius and rebuked him, lifting up his hands and praying to heaven as he did so.

同类推荐
热门推荐
  • 推倒雷锋塔

    推倒雷锋塔

    在这里,小青是一个爱哭的小萝莉。在这里,白淑贞是一个心软的大姐姐。穿越重生到梁王府中的花花公子梁雨,在这即将被满门抄家的关头,能否赢得小青的信任,周旋于大和尚法海,在生死边缘里,化解这一段恩怨,来挽救自己的性命?
  • 海洋馆漫游:海洋怪象实录

    海洋馆漫游:海洋怪象实录

    放眼全球,世界上最发达的国家都是海洋大国,经济最活跃的地区都在沿海地区。在当今国际社会,开发海洋、拓展生存和发展空间,已成为世界沿海各国的发展方向和潮流。海洋是一个富饶而未充分开发的自然资源宝库。海洋自然资源包括海域(海洋空间)资源、海洋生物资源、海洋能源、海洋矿产资源、海洋旅游资源、海水资源等。这一切都等待着我们去发现、去开采。青少年认真学习海洋知识,不仅能为未来开发海洋及早储备知识,还能海洋研究事业做出应有的贡献。
  • 斩长安

    斩长安

    你知道的,穿越是件很时髦的事,那你觉得穿越过去,修得飞天遁地之术斩破一座名叫长安的古城霸气而回是不是更时髦呢?对!你没看错,是长安,是帝都长安!————————叶晋顺风顺水二十年,天降落长安。帝都繁华,飞天修行也挡不住他一剑破之返回后世的强大愿望!新书求推荐,求收藏!
  • 一个小公司老板的日常管理

    一个小公司老板的日常管理

    一个企业从创立那天开始,在领导的带领下,在团队的帮助下,通过扎实肯干打下一片属于自己的江山。然而,打江山容易,守江山难,若想让江山不断扩张,不断流传下去,就要看企业领导者的管理水平。只有把企业管理好了,企业才会拥有光明的前景。每个小老板都希望带领一支团队,为实现自己的个人追求和人生价值而奋斗,打造一份属于自己的光辉事业。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 北京卖房故事

    北京卖房故事

    有时候真实比小说更加荒诞,因为虚构是在一定逻辑下进行的,而现实往往毫无逻辑可言。--马克·吐温玄门六位师兄留下一人,其中五人在忽必烈即位的当天夜里带着一直保存好的蒙哥大汗首级拜访了忽必烈。那晚刚刚即位登基的忽必烈就寝掀开床褥时突然发现了哥哥蒙哥的首级,旁边还留了一封信,上面用蒙文和汉文左右各写了一遍:‘善待百姓’。希望能写出一部对得起这个时代更对得起自己的作品每天五千字左右除特殊原因外不会中途停止
  • 地藏王秘史

    地藏王秘史

    地藏王菩萨为情转世,化为张羽,历经世间百态,一朝觉醒,我,做的,真的对吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 余生未来还有我

    余生未来还有我

    漫漫余年!落花残景!岁月还有期待,未来还有美满~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!