登陆注册
38553300000081

第81章 BOOK XVII.(5)

"But the men disobeyed my orders, took to their own devices, and ravaged the land of the Egyptians, killing the men, and taking their wives and children captives. The alarm was soon carried to the city, and when they heard the war-cry, the people came out at daybreak till the plain was filled with soldiers horse and foot, and with the gleam of armour. Then Jove spread panic among my men, and they would no longer face the enemy, for they found themselves surrounded. The Egyptians killed many of us, and took the rest alive to do forced labour for them; as for myself, they gave me to a friend who met them, to take to Cyprus, Dmetor by name, son of Iasus, who was a great man in Cyprus. Thence I am come hither in a state of great misery."Then Antinous said, "What god can have sent such a pestilence to plague us during our dinner? Get out, into the open part of the court, or I will give you Egypt and Cyprus over again for your insolence and importunity; you have begged of all the others, and they have given you lavishly, for they have abundance round them, and it is easy to be free with other people's property when there is plenty of it."On this Ulysses began to move off, and said, "Your looks, my fine sir, are better than your breeding; if you were in your own house you would not spare a poor man so much as a pinch of salt, for though you are in another man's, and surrounded with abundance, you cannot find it in you to give him even a piece of bread."This made Antinous very angry, and he scowled at him saying, "You shall pay for this before you get clear of the court." With these words he threw a footstool at him, and hit him on the right shoulder-blade near the top of his back. Ulysses stood firm as a rock and the blow did not even stagger him, but he shook his head in silence as he brooded on his revenge. Then he went back to the threshold and sat down there, laying his well-filled wallet at his feet.

"Listen to me," he cried, "you suitors of Queen Penelope, that I may speak even as I am minded. A man knows neither ache nor pain if he gets hit while fighting for his money, or for his sheep or his cattle;and even so Antinous has hit me while in the service of my miserable belly, which is always getting people into trouble. Still, if the poor have gods and avenging deities at all, I pray them that Antinous may come to a bad end before his marriage.""Sit where you are, and eat your victuals in silence, or be off elsewhere," shouted Antinous. "If you say more I will have you dragged hand and foot through the courts, and the servants shall flay you alive."The other suitors were much displeased at this, and one of the young men said, "Antinous, you did ill in striking that poor wretch of a tramp: it will be worse for you if he should turn out to be some god- and we know the gods go about disguised in all sorts of ways as people from foreign countries, and travel about the world to see who do amiss and who righteously."Thus said the suitors, but Antinous paid them no heed. Meanwhile Telemachus was furious about the blow that had been given to his father, and though no tear fell from him, he shook his head in silence and brooded on his revenge.

Now when Penelope heard that the beggar had been struck in the banqueting-cloister, she said before her maids, "Would that Apollo would so strike you, Antinous," and her waiting woman Eurynome answered, "If our prayers were answered not one of the suitors would ever again see the sun rise." Then Penelope said, "Nurse, I hate every single one of them, for they mean nothing but mischief, but I hate Antinous like the darkness of death itself. A poor unfortunate tramp has come begging about the house for sheer want. Every one else has given him something to put in his wallet, but Antinous has hit him on the right shoulder-blade with a footstool."Thus did she talk with her maids as she sat in her own room, and in the meantime Ulysses was getting his dinner. Then she called for the swineherd and said, "Eumaeus, go and tell the stranger to come here, I want to see him and ask him some questions. He seems to have travelled much, and he may have seen or heard something of my unhappy husband."To this you answered, O swineherd Eumaeus, "If these Achaeans, Madam, would only keep quiet, you would be charmed with the history of his adventures. I had him three days and three nights with me in my hut, which was the first place he reached after running away from his ship, and he has not yet completed the story of his misfortunes.

同类推荐
热门推荐
  • 独家密爱:潘少不安好心

    独家密爱:潘少不安好心

    40岁的离婚吊丝女叶知秋偶然认识了一个比自己小六岁的、貌比潘安才超陆几的男人,不能自己,从此死缠烂打,软磨硬泡终于打败了潘安身边的各路女神,赶走了潘安的原配,把潘安掳回家。掳回家后潘安立即反宾为主,发号施令,一向骄傲独立的叶知秋变身成奴性十足的小女人,两个人过着偷偷摸摸的日子,不敢面对双方家人,不敢出现在公众场合,含羞忍辱的日子何时结束?叶知秋又是如何说服女儿接受潘安,如何一步步攻克潘安家一系列强势的女人?面对潘安的年轻俊美,年老色衰的叶知秋又是如何地费尽心机、曲意讨好……
  • 灵魂摆渡

    灵魂摆渡

    喝过孟婆汤,走过奈何桥,忘却前生,芸芸众生走过的一遭。但凡万事都免不了特殊一词,奈何执念太深的鬼魂只能漫无目的的游荡着,无法投胎。
  • 网王之八卦快到碗里来

    网王之八卦快到碗里来

    近日,全立海大上上下下的学生都被周刊的头条所震惊,而头条上面是这样写的:“震惊!三年级与三年级之间的爱恋,网球部的副社长真田弦一郎竟与新闻社的社长桥本悠雅走到了一起,这究竟是人性的泯灭还是道德的沦丧??!”对于这么夸张的题目,人们把目光转向这篇报道的撰写者……居然是报道的女主角桥本悠雅!
  • 帝尊驾到:小家伙,哪里逃

    帝尊驾到:小家伙,哪里逃

    从小倒霉的夜猫猫身穿到异世,并遇到了坑货滚滚,和一把认过主的断剑,之后因怪事结交了从诛邪山下来寻找帝尊的林轻尘与凌兮云,找寻着事情的解决方法,可这条路危机重重,期间还有各个帮派的私底下的不干净事件,慢慢结交了许多不小的人物,更是碰到了一个甩也甩不掉的流氓。夜猫猫本身没有太大抱负,在加上他从小学了些奇门异术,总感觉冥冥之中,哪里不对劲。不断卷入一下事件,让他身心疲惫。不想在继续查下去的时候发现,一切又回去了,到最后才知道是天道的纠正。这让他恼怒,原来他的一切都被安排好了。反抗,制止,怨恨,到后面发现,他的最爱之人也是安排好的,都不过是天道的棋子.......(主剧情,副恋爱,男男cp)
  • 赴你余生

    赴你余生

    停更不写了我觉得封面不好看所以打算再重新换个写
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最后的盛夏就由我陪你走过

    最后的盛夏就由我陪你走过

    盛夏爱剩下,剩下爱盛夏,一门之隔隔的不是距离,而是两个人的希望。
  • 孤不想登基

    孤不想登基

    孤是晏清国的太子宴文然,没人知道孤其实是女儿身。当太子尚可以隐瞒一时,但若有朝一日当真成了帝王,孤不信这秘密可以瞒住一世。孤听说无论多和平的国家,在皇子继位时都要争夺一番。于是,孤等待着那个时刻的到来,等待着那什么“夺嫡之争”,并顺势让出王位。只是,为什么每个人都想方设法让孤登基?孤不想登基!.不想登基的太子殿下×不想嫁人的白家“二小姐”这天下,我帮你守护!
  • 丧尸大帝国

    丧尸大帝国

    高中付浩,穿越成离异父母的大二付浩,血雨过后,末世危机,化身丧尸,竟然阵营以选,那就不应该有顾虑了。面对末世降临,红日血雨,人间地狱,世界危机。他变成丧尸,存有意识,掌控丧尸大军,异形兽入侵,外星来客,万界归一,亡命天涯
  • 魔鬼在末日

    魔鬼在末日

    当整个世界迎来进化之日,人类陷入了恐惧。默示录纪元人命变得廉价,食物变得宝贵。可是对于墨菲斯来说,人类的灵魂要比那所谓的食物更加宝贵。于是......