登陆注册
38560000000102

第102章

There were ten pages of notes, and over 300 pages of MS when the play was done.Did it in 42 hours, by the clock; 40 pages of the Atlantic--but then of course it's very "fat." Those are the figures, but I don't believe them myself, because the thing's impossible.

But let that pass.All day long, and every day, since I finished (in the rough) I have been diligently altering, amending, re-writing, cutting down.I finished finally today.Can't think of anything else in the way of an improvement.I thought I would stick to it while the interest was hot--and I am mighty glad I did.A week from now it will be frozen--then revising would be drudgery.(You see I learned something from the fatal blunder of putting "Ah Sin" aside before it was finished.)She's all right, now.She reads in two hours and 20 minutes and will play not longer than 2 3/4 hours.Nineteen characters; 3 acts; (Ibunched 2 into 1.)

Tomorrow I will draw up an exhaustive synopsis to insert in the printed title-page for copyrighting, and then on Friday or Saturday I go to New York to remain a week or ten days and lay for an actor.Wish you could run down there and have a holiday.'Twould be fun.

My wife won't have "Balaam's Ass"; therefore I call the piece "Cap'n Simon Wheeler, The Amateur Detective."Yrs MARK.

To W.D.Howells, in Boston:

ELMIRA, Aug.29, 1877.

MY DEAR HOWELLS,--Just got your letter last night.No, dern that article,--[One of the Bermuda chapters.]--it made me cry when I read it in proof, it was so oppressively and ostentatiously poor.Skim your eye over it again and you will think as I do.If Isaac and the prophets of Baal can be doctored gently and made permissible, it will redeem the thing: but if it can't, let's burn all of the articles except the tail-end of it and use that as an introduction to the next article--as Isuggested in my letter to you of day before yesterday.(I had this proof from Cambridge before yours came.)Boucicault says my new play is ever so much better than "Ah Sin;" says the Amateur detective is a bully character, too.An actor is chawing over the play in New York, to see if the old Detective is suited to his abilities.Haven't heard from him yet.

If you've got that paragraph by you yet, and if in your judgment it would be good to publish it, and if you absolutely would not mind doing it, then I think I'd like to have you do it--or else put some other words in my mouth that will be properer, and publish them.But mind, don't think of it for a moment if it is distasteful--and doubtless it is.I value your judgment more than my own, as to the wisdom of saying anything at all in this matter.To say nothing leaves me in an injurious position--and yet maybe I might do better to speak to the men themselves when I go to New York.This was my latest idea, and it looked wise.

We expect to leave here for home Sept.4, reaching there the 8th--but we may be delayed a week.

Curious thing.I read passages from my play, and a full synopsis, to Boucicault, who was re-writing a play, which he wrote and laid aside 3 or 4 years ago.(My detective is about that age, you know.) Then he read a passage from his play, where a real detective does some things that are as idiotic as some of my old Wheeler's performances.Showed me the passages, and behold, his man's name is Wheeler! However, his Wheeler is not a prominent character, so we'll not alter the names.My Wheeler's name is taken from the old jumping Frog sketch.

I am re-reading Ticknor's diary, and am charmed with it, though I still say he refers to too many good things when he could just as well have told them.Think of the man traveling 8 days in convoy and familiar intercourse with a band of outlaws through the mountain fastnesses of Spain--he the fourth stranger they had encountered in thirty years--and compressing this priceless experience into a single colorless paragraph of his diary! They spun yarns to this unworthy devil, too.

I wrote you a very long letter a day or two ago, but Susy Crane wanted to make a copy of it to keep, so it has not gone yet.It may go today, possibly.

We unite in warm regards to you and yours.

Yrs ever, MARK.

The Ticknor referred to in a former letter was Professor George Ticknor, of Harvard College, a history-writer of distinction.On the margin of the "Diary" Mark Twain once wrote, "Ticknor is a Millet, who makes all men fall in love with him." And adds: "Millet was the cause of lovable qualities in people, and then he admired and loved those persons for the very qualities which he (without knowing it) had created in them.Perhaps it would be strictly truer of these two men to say that they bore within them the divine something in whose presence the evil in people fled away and hid itself, while all that was good in them came spontaneously forward out of the forgotten walls and comers in their systems where it was accustomed to hide."It is Frank Millet, the artist, he is speaking of--a knightly soul whom all the Clemens household loved, and who would one day meet his knightly end with those other brave men that found death together when the Titanic went down.

The Clemens family was still at Quarry Farm at the end of August, and one afternoon there occurred a startling incident which Mark Twain thought worth setting down in practically duplicate letters to Howells and to Dr.John Brown.It may be of interest to the reader to know that John T.Lewis, the colored man mentioned, lived to a good old age--a pensioner of the Clemens family and, in the course of time, of H.H.Rogers.Howells's letter follows.It is the "very long letter" referred to in the foregoing.

To W.D.Howells and wife, in Boston:

ELMIRA, Aug.25 '77.

MY DEAR HOWELLSES,--I thought I ought to make a sort of record of it for further reference; the pleasantest way to do that would be to write it to somebody; but that somebody would let it leak into print and that we wish to avoid.The Howellses would be safe--so let us tell the Howellses about it.

Day before yesterday was a fine summer day away up here on the summit.

同类推荐
  • 佛说弥勒下生经

    佛说弥勒下生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胜天王般若波罗蜜经

    胜天王般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论

    伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武林旧事

    武林旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 团宠千金就是我

    团宠千金就是我

    【小甜文】「京城傲娇闷骚太子爷&留学归来团宠千金」京城四大家:顾家排第一其次陆家苏家江家四家都是世交说来也奇怪虽说是世交小辈们见面次数十个手指都能数过来。联姻:陆嫣然:“什么?我要联姻?亲爱的爸爸妈妈哥哥弟弟我就出了个国怎么还要联姻了!咱家不会要破产了叭”顾溪衍:“呵,不可能”后来……呵真香!
  • 古现短篇合集

    古现短篇合集

    柳絮随风各东西,人事无非已不同。血染红了回忆,若有再选,定只愿为一小生,天涯海角定不负之。哪怕负了天下。汝可愿?
  • 天降医女:杀手保镖王爷妃

    天降医女:杀手保镖王爷妃

    【新书新作,绝对一对一宠文,扮猪吃老虎】她,天朝暗夜杀手,只有在杀人和救人时才会冷血无情,平时生活活脱脱一个小逗比,居然随大众穿越到架空时代。他,天乾国史上最没用的摄政王,传说他是一个傻子,传说他俊美如魅但身如侏儒。她遇见他,他魅惑一笑:“做我保镖如何?”她当即点头。可是那爬上她的床的人是谁,她怒吼道:“我是你的保镖!!!”他再次邪魅一笑:“这是你当初签的卖身契。”……当逗比遇上扮猪吃老虎,是被吃干抹净呢?还是吃干抹净呢?还是吃干抹净呢?【绝不坑人,一天三更,爆发更文】
  • 市场化进程中农村经济与生态环境的互动机理及对策研究

    市场化进程中农村经济与生态环境的互动机理及对策研究

    市场经济自身的发展会通过需求的升级及机制的完善内生出提高农村经济主体参与生态环保的动力及能力。本书从多个侧面对中国农村经济与生态环保的互动机理作了探索与剖析,提出了以“激励相容”为特色的对策新思路。
  • 狐妖之守护魔骨

    狐妖之守护魔骨

    骨癌患者来到狐妖小红娘的世界里发生的事情作者第一次写书文笔够渣还望各位多多见谅如有不好一定会改
  • 斗罗之荣耀反派

    斗罗之荣耀反派

    斗罗大陆中加入了王者荣耀,大陆,会发生怎样的事情呢?
  • 幻岳之瞳

    幻岳之瞳

    一个在下水道度过童年的男孩的未来我们也许可以想象的出来,但是,他2岁就有了记忆,他记的、做的都在诠释着一件事,不认命,才是他的命。
  • 零下二十度

    零下二十度

    进入24世纪后半叶时期,太阳系内的人类在经历数次战争后陷入文明发展的低谷期,没有人知道是否已经到达了谷底,而战争结束后的短暂平静不过是新的暴风雨来临的征兆......
  • 幻世魂界

    幻世魂界

    人类为了和上天交流发现一种奇妙的能量称为灵力,拥有灵力的人自称为通灵者。在光印大陆上,一个穿越而来的少年化身为传说里的人物,用自己的力量,唤醒属于这片大陆一系列的变迁。
  • 怒海饕餮

    怒海饕餮

    探寻世界海域,搜寻海底宝藏。曾经“赛龙王”之徒,步步成为大海的领主。