登陆注册
38567400000108

第108章 CHAPTER II(11)

Jacintha opened the door of the haunted room with a trembling hand: She ventured to peep in; But the wealth of India would not have tempted her to cross the threshold. She gave the Taper to the Monk, wished him well through the adventure, and hastened to be gone. Ambrosio entered. He bolted the door, placed the light upon the Table, and seated himself in the Chair which on the former night had sustained Antonia. In spite of Matilda's assurances that the Spectre was a mere creation of fancy, his mind was impressed with a certain mysterious horror. He in vain endeavoured to shake it off. The silence of the night, the story of the Apparition, the chamber wainscotted with dark oak pannells, the recollection which it brought with it of the murdered Elvira, and his incertitude respecting the nature of the drops given by him to Antonia, made him feel uneasy at his present situation. But He thought much less of the Spectre, than of the poison. Should He have destroyed the only object which rendered life dear to him; Should the Ghost's prediction prove true; Should Antonia in three days be no more, and He the wretched cause of her death . . . . . . The supposition was too horrible to dwell upon. He drove away these dreadful images, and as often they presented themselves again before him. Matilda had assured him that the effects of the Opiate would be speedy. He listened with fear, yet with eagerness, expecting to hear some disturbance in the adjoining chamber. All was still silent. He concluded that the drops had not begun to operate. Great was the stake, for which He now played: A moment would suffice to decide upon his misery or happiness. Matilda had taught him the means of ascertaining that life was not extinct for ever: Upon this assay depended all his hopes. With every instant his impatience redoubled; His terrors grew more lively, his anxiety more awake. Unable to bear this state of incertitude, He endeavoured to divert it by substituting the thoughts of Others to his own. The Books, as was before mentioned, were ranged upon shelves near the Table: This stood exactly opposite to the Bed, which was placed in an Alcove near the Closet door. Ambrosio took down a Volume, and seated himself by the Table: But his attention wandered from the Pages before him. Antonia's image and that of the murdered Elvira persisted to force themselves before his imagination. Still He continued to read, though his eyes ran over the characters without his mind being conscious of their import. Such was his occupation, when He fancied that He heard a footstep. He turned his head, but nobody was to be seen.

He resumed his Book; But in a few minutes after the same sound was repeated, and followed by a rustling noise close behind him.

He now started from his seat, and looking round him, perceived the Closet door standing half-unclosed. On his first entering the room He had tried to open it, but found it bolted on the inside.

'How is this?' said He to himself; 'How comes this door unfastened?'

He advanced towards it: He pushed it open, and looked into the closet: No one was there. While He stood irresolute, He thought that He distinguished a groaning in the adjacent chamber: It was Antonia's, and He supposed that the drops began to take effect: But upon listening more attentively, He found the noise to be caused by Jacintha, who had fallen asleep by the Lady's Bedside, and was snoring most lustily. Ambrosio drew back, and returned to the other room, musing upon the sudden opening of the Closet door, for which He strove in vain to account.

He paced the chamber up and down in silence. At length He stopped, and the Bed attracted his attention. The curtain of the Recess was but half-drawn. He sighed involuntarily.

'That Bed,' said He in a low voice, 'That Bed was Elvira's!

There has She past many a quiet night, for She was good and innocent. How sound must have been her sleep! And yet now She sleeps sounder! Does She indeed sleep? Oh! God grant that She may! What if She rose from her Grave at this sad and silent hour? What if She broke the bonds of the Tomb, and glided angrily before my blasted eyes? Oh! I never could support the sight! Again to see her form distorted by dying agonies, her blood-swollen veins, her livid countenance, her eyes bursting from their sockets with pain! To hear her speak of future punishment, menace me with Heaven's vengeance, tax me with the crimes I have committed, with those I am going to commit . . . .

. Great God! What is that?'

As He uttered these words, his eyes which were fixed upon the Bed, saw the curtain shaken gently backwards and forwards. The Apparition was recalled to his mind, and He almost fancied that He beheld Elvira's visionary form reclining upon the Bed. A few moments consideration sufficed to reassure him.

'It was only the wind,' said He, recovering himself.

Again He paced the chamber; But an involuntary movement of awe and inquietude constantly led his eye towards the Alcove. He drew near it with irresolution. He paused before He ascended the few steps which led to it. He put out his hand thrice to remove the curtain, and as often drew it back.

'Absurd terrors!' He cried at length, ashamed of his own weakness----Hastily he mounted the steps; When a Figure drest in white started from the Alcove, and gliding by him, made with precipitation towards the Closet. Madness and despair now supplied the Monk with that courage, of which He had till then been destitute. He flew down the steps, pursued the Apparition, and attempted to grasp it.

'Ghost, or Devil, I hold you!' He exclaimed, and seized the Spectre by the arm.

'Oh! Christ Jesus!' cried a shrill voice; 'Holy Father, how you gripe me! I protest that I meant no harm!'

This address, as well as the arm which He held, convinced the Abbot that the supposed Ghost was substantial flesh and blood.

He drew the Intruder towards the Table, and holding up the light, discovered the features of . . . . . . Madona Flora!

同类推荐
热门推荐
  • The Iceberg Express

    The Iceberg Express

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二货总裁要翻身

    二货总裁要翻身

    帅气多金的霸气总裁叶赫凡认为就没有什么事情是钱解决不了的,如果用了钱还解决不了问题,那就是你的钱不够多。于是在某天下午,叶赫凡被那个身材前凸后翘,长相妖娆妩媚,拿得了枪,杀得了人还下得了厨房的女人随手救了之后就决定对这个女人死缠烂打到底。只见叶赫凡拿出了一捧钞票,献宝似得递给薇雯,挑了挑眉毛:“美女?给个机会,喝一杯?”岂料下身忽然一阵抽痛,只听见那美女用及其魅惑的好听声音说道“滚!”暴躁傲娇女特工遇上会哄人的黏糊小奶狗总裁
  • 窃古之灵

    窃古之灵

    如果命运是一柄剑,那我会为它淬上黄泉地府的火与九天层霄的雷,在相逢之时将它系在你的腰间。
  • 长道碑

    长道碑

    路边一座碑,写了一页沧桑,写了一页孤单!
  • LOL之我是谁

    LOL之我是谁

    我是谁?我知道掘墓人为何一生掘墓我知道阿木木为何会如此悲伤我知道沙皇为何会突然复活我,是谁?
  • 冷青

    冷青

    我读所有的名著,都是为了不去想你,而看你一个人的时候,我就情不自禁的想去找你,你的冷漠,我的多情,可以写一篇题材多好的作品,这就叫《冷青》吧,在我幻想的世界中,去创造那不存在的历程。
  • 相声大佬跨界来娶我

    相声大佬跨界来娶我

    叶秋秋,娱乐圈顶流女明星,要问她是怎么红的?哼哼,黑粉太多黑红的呗!云宇,相声圈顶流逗哏演员,温文尔雅,气质超凡,是无数少女的梦中情人!所有人都觉得他们俩绝不可能,然鹅……月老说,他俩那是三生有缘啊!为啥?废话,因为爱情呗~
  • 倾城绝恋:九月,未若初见

    倾城绝恋:九月,未若初见

    初见时。她是误堕这个时空的九月,清雅卓绝,淡然如莲,与她到来的那个季节一样的九月。他是杀伐决断,狠戾而霸气的轩辕之皇,轩辕瑾安。他是年幼沦为质子的亡国皇子,风间遗孤,容貌倾城的天下第一公子,风逸澈。一个对她宠溺无双,迁就至最,却终究霸道爱恨,禁锢她于无上尊宠,做他永世的宠妃。一个却优雅如风,妖孽风情,甘愿用半壁江山换她一朝自由,做他一生一世一双人的后。然而一朝得知真相,却不过只因那一席预言,得圣女心者一统天下?再见时,她羽扇纶巾,如莲生沙场。谁说她九月,江山可换?
  • 宋家夫人不好惹

    宋家夫人不好惹

    孟渐晚在圈子里挺出名的,放着好好的千金小姐不当,非要当一个样样精通的大姐大。大姐大勾唇一笑:“别爱我,没结果,除非赢过我。”宋少发表爱情宣言:“我觉得,爱一个人呢,就是要给她买跑车,一辆不行就两辆,实在不行再加一架私人飞机,或者豪华游艇!”孟渐晚:“OK,我可以考虑一下。”*婚前,宋遇就知道孟渐晚是惹不起的小祖宗,婚后更甚。宋遇正忙着呢,秘书火急火燎跑来:“宋总,夫人她在酒吧把程家小少爷给揍了,人已经进医院了。”宋遇习以为常:“她连我都打,打别人有什么好惊讶的。”秘书:“……其实这事儿不怪夫人,程家小少爷刚留学回来,不认识夫人,把她当成未出嫁的小姑娘调戏了,听说是摸她的脸。”宋遇签字的手一顿,挑起眼梢:“程家小少爷手断了没有?”“那倒没有。”“我去把他打断。”“……”自此,宋总放出话来:“友情提醒,宋家夫人不好惹,见了她最好绕道走。”吃瓜群众:“她这么放肆,还不是您惯的,别墅都改造成养鸡场了,就因为小夫人爱养咕咕鸡、爱捡鸡蛋。”*宋总即兴rap:“以为她是孟德瑞拉,实际是朵霸王花,只好连盆端回家,免得祸害到大家。哟哟哟!”孟渐晚:“你完了:)”
  • 天道霸主

    天道霸主

    末法时代,长生无望,成仙渺茫,修炼者都为了能永恒不朽而与天争高。一个少年,奇怪的身世,令天地颤抖,引万仙搏杀,拼尽全力,终得亘古不灭、万古长存!