登陆注册
38611000000095

第95章 CHAPTER XV(3)

This order quieted for a time the poor creature, who was moaning like a child that has lost its nurse. At this moment Rouget, who hated Max, thought his tormentor an angel. A passion like that of this miserable old man for Flore is astonishingly like the emotions of childhood. At six o'clock, the Pole, who had merely taken a walk, returned to announce that Flore had driven towards Vatan.

"Madame is going back to her own people, that's plain," said Kouski.

"Would you like to go to Vatan to-night?" said Max. "The road is bad, but Kouski knows how to drive, and you'll make your peace better to- night than to-morrow morning."

"Let us go!" cried Rouget.

"Put the horse in quietly," said Max to Kouski; "manage, if you can, that the town shall not know of this nonsense, for Monsieur Rouget's sake. Saddle my horse," he added in a whisper. "I will ride on ahead of you."

Monsieur Hochon had already notified Philippe of Flore's departure; and the colonel rose from Monsieur Mignonnet's dinner-table to rush to the place Saint-Jean; for he at once guessed the meaning of this clever strategy. When Philippe presented himself at his uncle's house, Kouski answered through a window that Monsieur Rouget was unable to see any one.

"Fario," said Philippe to the Spaniard, who was stationed in the Grande-Narette, "go and tell Benjamin to mount his horse; it is all- important that I shall know what Gilet does with my uncle."

"They are now putting the horse into the caleche," said Fario, who had been watching the Rouget stable.

"If they go towards Vatan," answered Philippe, "get me another horse, and come yourself with Benjamin to Monsieur Mignonnet's."

"What do you mean to do?" asked Monsieur Hochon, who had come out of his own house when he saw Philippe and Fario standing together.

"The genius of a general, my dear Monsieur Hochon," said Philippe, "consists not only in carefully observing the enemy's movements, but also in guessing his intentions from those movements, and in modifying his own plan whenever the enemy interferes with it by some unexpected action. Now, if my uncle and Max drive out together, they are going to Vatan; Maxence will have promised to reconcile him with Flore, who "fugit ad salices,"--the manoeuvre is General Virgil's. If that's the line they take, I don't yet know what I shall do; I shall have some hours to think it over, for my uncle can't sign a power of attorney at ten o'clock at night; the notaries will all be in bed. If, as I rather fancy, Max goes on in advance of my uncle to teach Flore her lesson,-- which seems necessary and probable,--the rogue is lost! you will see the sort of revenge we old soldiers take in a game of this kind. Now, as I need a helper for this last stroke, I must go back to Mignonnet's and make an arrangement with my friend Carpentier."

Shaking hands with Monsieur Hochon, Philippe went off down the Petite-

Narette to Mignonnet's house. Ten minutes later, Monsieur Hochon saw Max ride off at a quick trot; and the old miser's curiosity was so powerfully excited that he remained standing at his window, eagerly expecting to hear the wheels of the old demi-fortune, which was not long in coming. Jean-Jacques's impatience made him follow Max within twenty minutes. Kouski, no doubt under orders from his master, walked the horse through the town.

"If they get to Paris, all is lost," thought Monsieur Hochon.

At this moment, a lad from the faubourg de Rome came to the Hochon house with a letter for Baruch. The two grandsons, much subdued by the events of the morning, had kept their rooms of their own accord during the day. Thinking over their prospects, they saw plainly that they had better be cautious with their grandparents. Baruch knew very well the influence which his grandfather Hochon exerted over his grandfather and grandmother Borniche: Monsieur Hochon would not hesitate to get their property for Adolphine if his conduct were such as to make them pin their hopes on the grand marriage with which his grandfather had threatened him that morning. Being richer than Francois, Baruch had the most to lose; he therefore counselled an absolute surrender, with no other condition than the payment of their debt to Max. As for Francois, his future was entirely in the hands of his grandfather; he had no expectations except from him, and by the guardianship account, he was now his debtor. The two young men accordingly gave solemn promises of amendment, prompted by their imperilled interests, and by the hope Madame Hochon held out, that the debt to Max should be paid.

"You have done very wrong," she said to them; "repair it by future good conduct, and Monsieur Hochon will forget it."

So, when Francois had read the letter which had been brought for Baruch, over the latter's shoulder, he whispered in his ear, "Ask grandpapa's advice."

"Read this," said Baruch, taking the letter to old Hochon.

"Read it to me yourself; I haven't my spectacles."

My dear Friend,--I hope you will not hesitate, under the serious circumstances in which I find myself, to do me the service of receiving a power of attorney from Monsieur Rouget. Be at Vatan to-morrow morning at nine o'clock. I shall probably send you to Paris, but don't be uneasy; I will furnish you with money for the journey, and join you there immediately. I am almost sure I shall be obliged to leave Issoudun, December third.

Adieu. I count on your friendship; rely on that of your friend, Maxence "God be praised!" exclaimed Monsieur Hochon; "the property of that old idiot is saved from the claws of the devil."

"It will be if you say so," said Madame Hochon; "and I thank God,--who has no doubt heard my prayers. The prosperity of the wicked is always fleeting."

同类推荐
  • 牧鉴

    牧鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sketches of Young Couples

    Sketches of Young Couples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说漏分布经

    佛说漏分布经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石柱记笺释

    石柱记笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗林广记

    诗林广记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巨富之子

    巨富之子

    养母养育了我27年,直到她去世前,养母才告诉我我的真实身世,原来我是巨富罗登唯一的亲生子,我的生母在27年前被罗登的妻子马素害死。得知真相的我决定找生父罗登相认,并决定报复那个害死我生母的马素
  • 七月半声

    七月半声

    在上海这个繁花似锦的大城市,悲剧蔓延的更浓烈。熊兜兜因为泆且末的背叛内心逐渐扭曲,她掩藏着内心的疼痛,把所有的爱全部给予同样被那个男人伤得精神抑郁的莫沉。当一切风淡云轻,熊兜兜的闺蜜却被她害死。生与死的相隔,一场无望的流浪蠢蠢欲动。而西澈和安溪的爱情背后所潜藏的“被爱动机”,蒙西馑用肉体挤上上流社会,还有那个“永生永世悲恸”的诅咒。让这些活在岁月里的年轻人,步步惊心,生不如死。
  • 让孩子懂得感恩的50件事

    让孩子懂得感恩的50件事

    本书属家庭教育类。书中从感悟教育的细节入手,从50个方面系统论述了感悟教育的必要性和感恩教育的方式方法。
  • 史上最倒霉的女主们

    史上最倒霉的女主们

    身为怀有大气运的女主角,君悦四人不是走路上就能捡总裁,看一看就能捡金币,甚至自从二次穿越后,运气更是差的一批,时不时注意头顶,生怕掉下来个花盆,或者砸下来一个人,随便走路上都能遇见碰瓷事故。人称:事故体质并发症。走哪哪有事儿,还不是一般的小事儿。君悦四人:不,我们一点儿也不想要这个称呼。天下为局,风谲云诡!素手执棋,且看鹿死谁手!
  • 赠予你暖阳

    赠予你暖阳

    初晓第一次见到他是在公交车上,是个温柔到骨子里的人;第二次见到他也在公交车上,却冰凉到骨子里。初晓会把迟到的时光全都补偿给林漾,用尽一生来爱他。心思活跃呆萌女×表面高冷温柔男女追男,救赎文
  • 冷王霸爱:天才小医妃

    冷王霸爱:天才小医妃

    新婚之夜,她被陌生男人无情的扔到床上"你做什么,别……别过来,再过来我喊人了"扔她的罪魁祸首却道"喊人?本王跟王妃洞房花烛谁敢进来?"
  • 谁说女王不流泪

    谁说女王不流泪

    一粒APTX-4869,改变了工藤新一与宫野志保的生活,让他们相遇。宫野志保做出了解药,使他们恢复了原来的样子,天使正式化身恶魔,Sherry与Angel的终极对决,Angel联合Gin,Sherry最终下落不明……
  • 范屌日记

    范屌日记

    我可不是喜欢这样做啊,只是没办法了,抱歉抱歉。
  • 清平乐之苏青妩传

    清平乐之苏青妩传

    初见那天,大雪封山,他躺在四面漏风的破庙里苟延残喘,羸弱的如同一只濒死的幼猫。她一身红衣踏雪而来,从此成了他眼里唯一的光。
  • 迷途青春

    迷途青春

    16年前,16岁的莎拉怀孕,男友丹尼人间蒸发,与父母的关系恶化,她以开放式领养把宝宝送给乔治和伊娃抚养,他们亲如一家,快乐而自由。但是当宝宝出生之后,一切都改变了。莎拉迟迟不愿放手离开,伊娃说出了让莎拉心碎的一句话:“我们领养了宝宝,但是我们并没有领养你。”意外横生,直至他们失去对方的音讯……16年后,已经长大成人的莎拉重遇丹尼,知道了当初丹尼在不明真相的情况下放弃了坚持,她决心寻回自己的女儿……莎拉能和女儿相认吗?她能和伊娃夫妻和解吗?她与丹尼会再续前缘吗?尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!