登陆注册
38677400000255

第255章

Therefore I beseech thee, Who art his mother, thou wouldst speak with him, And wouldst persuade him.I am sick of blood.

THE MOTHER.

Yea, I will speak with him and will persuade him.

O Sirion, my son! have pity on me, On me that bare thee, and that gave thee suck, And fed and nourished thee, and brought thee up With the dear trouble of a mother's care Unto this age.Look on the heavens above thee, And on the earth and all that is therein;Consider that God made them out of things That were not; and that likewise in this manner Mankind was made.Then fear not this tormentor But, being worthy of thy brethren, take Thy death as they did, that I may receive thee Again in mercy with them.

ANTIOCHUS.

I am mocked, Yea, I am laughed to scorn.

SIRION.

Whom wait ye for?

Never will I obey the King's commandment, But the commandment of the ancient Law, That was by Moses given unto our fathers.

And thou, O godless man, that of all others Art the most wicked, be not lifted up, Nor puffed up with uncertain hopes, uplifting Thy hand against the servants of the Lord, For thou hast not escaped the righteous judgment Of the Almighty God, who seeth all things!

ANTIOCHUS.

He is no God of mine; I fear him not.

SIRION.

My brothers, who have suffered a brief pain, Are dead; but thou, Antiochus, shalt suffer The punishment of pride.I offer up My body and my life, beseeching God That he would speedily be merciful Unto our nation, and that thou by plagues Mysterious and by torments mayest confess That he alone is God.

ANTIOCHUS.

Ye both shall perish By torments worse than any that your God, Here or hereafter, hath in store for me.

THE MOTHER.

My Sirion, I am proud of thee!

ANTIOCHUS.

Be silent!

Go to thy bed of torture in yon chamber, Where lie so many sleepers, heartless mother!

Thy footsteps will not wake them, nor thy voice, Nor wilt thou hear, amid thy troubled dreams, Thy children crying for thee in the night!

THE MOTHER.

O Death, that stretchest thy white hands to me, I fear them not, but press them to my lips, That are as white as thine; for I am Death, Nay, am the Mother of Death, seeing these sons All lying lifeless.--Kiss me, Sirion.

ACT III.

The Battle-field of Beth-horon.

SCENE I.-- JUDAS MACCABAEUS in armor before his tent.

JUDAS.

The trumpets sound; the echoes of the mountains Answer them, as the Sabbath morning breaks Over Beth-horon and its battle-field, Where the great captain of the hosts of God, A slave brought up in the brick-fields of Egypt, O'ercame the Amorites.There was no day Like that, before or after it, nor shall be.

The sun stood still; the hammers of the hail Beat on their harness; and the captains set Their weary feet upon the necks of kings, As I will upon thine, Antiochus, Thou man of blood!--Behold the rising sun Strikes on the golden letters of my banner, Be Elohim Yehovah! Who is like To thee, O Lord, among the gods!--Alas!

I am not Joshua, I cannot say, "Sun, stand thou still on Gibeon, and thou Moon, In Ajalon!" Nor am I one who wastes The fateful time in useless lamentation;But one who bears his life upon his hand To lose it or to save it, as may best Serve the designs of Him who giveth life.

SCENE II -- JUDAS MACCABAEUS; JEWISH FUGITIVES.

JUDAS.

Who and what are ye, that with furtive steps Steal in among our tents?

FUGITIVES.

O Maccabaeus, Outcasts are we, and fugitives as thou art, Jews of Jerusalem, that have escaped From the polluted city, and from death.

JUDAS.

None can escape from death.Say that ye come To die for Israel, and ye are welcome.

What tidings bring ye?

FUGITIVES.

Tidings of despair.

The Temple is laid waste; the precious vessels, Censers of gold, vials and veils and crowns, And golden ornaments, and hidden treasures, Have all been taken from it, and the Gentiles With revelling and with riot fill its courts, And dally with harlots in the holy places.

JUDAS.

All this I knew before.

FUGITIVES.

Upon the altar Are things profane, things by the law forbidden;Nor can we keep our Sabbaths or our Feasts, But on the festivals of Dionysus Must walk in their processions, bearing ivy To crown a drunken god.

JUDAS.

This too I know.

But tell me of the Jews.How fare the Jews?

FUGITIVES.

The coming of this mischief hath been sore And grievous to the people.All the land Is full of lamentation and of mourning.

The Princes and the Elders weep and wail;The young men and the maidens are made feeble;The beauty of the women hath been changed.

JUDAS.

And are there none to die for Israel?

'T is not enough to mourn.Breastplate and harness Are better things than sackcloth.Let the women Lament for Israel; the men should die.

FUGITIVES.

Both men and women die; old men and young:

Old Eleazer died: and Mahala With all her Seven Sons.

JUDAS.

Antiochus, At every step thou takest there is left A bloody footprint in the street, by which The avenging wrath of God will track thee out!

It is enough.Go to the sutler's tents;

Those of you who are men, put on such armor As ye may find; those of you who are women, Buckle that armor on; and for a watchword Whisper, or cry aloud, "The Help of God."SCENE III.-- JUDAS MACCABAEUS; NICANOR.

NICANOR.

Hail, Judas Maccabaeus!

JUDAS.

Hail!--Who art thou That comest here in this mysterious guise Into our camp unheralded?

NICANOR.

A herald Sent from Nicanor.

JUDAS.

Heralds come not thus.

Armed with thy shirt of mail from head to heel, Thou glidest like a serpent silently Into my presence.Wherefore dost thou turn Thy face from me? A herald speaks his errand With forehead unabashed.Thou art a spy sent by Nicanor.

NICANOR.

No disguise avails!

Behold my face; I am Nicanor's self.

JUDAS.

Thou art indeed Nicanor.I salute thee.

What brings thee hither to this hostile camp Thus unattended?

NICANOR.

Confidence in thee.

Thou hast the nobler virtues of thy race, Without the failings that attend those virtues.

Thou canst be strong, and yet not tyrannous, Canst righteous be and not intolerant.

Let there be peace between us.

JUDAS.

What is peace?

Is it to bow in silence to our victors?

同类推荐
  • 第十二夜

    第十二夜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 革命军

    革命军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武则天外史

    武则天外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿遫达经

    阿遫达经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Good Indian

    Good Indian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙兽难求

    仙兽难求

    人有仙路难求,兽有兽路难走。自“生病”以来小云娅便立志要踏上武路修途。哪怕个子小也不放弃,好不容易修炼到一定程度她发现在身体里有一个“她”……后来发现,所有的安排只不过是等待身体里的“她”醒过来。那些所谓的甜言蜜语,到底是真是假,最终的结果该何去何从……此坑已弃,望君慎入……ennnnn,大家不要再进来了……
  • 快穿之柒柒是个铁憨憨

    快穿之柒柒是个铁憨憨

    来自21世纪的中二少女陆柒一不小心把自己作死了,意外与系统857绑定,为了能回到过去改变死前的惨状,她决定走上快穿的这条不归路,从此一发不可收拾,系统以为每一个世界会让宿主变得成熟,但是有一个每个世界都有一个把某柒宠成了一个小公主(系统:我还是个孩子,你们怎么能这样对我啊啊啊~我不活了)
  • 大神,我的嫁

    大神,我的嫁

    她只是网游里一个悲催的小奶妈,依赖着的师父也飞了。她不过随手丢了个复活技能,谁知竟救了个麻烦。她仅仅是去围观师父的婚礼,却被冠上因爱生妒怒杀师娘的罪名。只因万恶的加班,使她错过了与大神的婚礼。再回归,大神不见踪影,等待她的却是漫天的谣言与讥讽。--情节虚构,请勿模仿
  • 屠罗大陆

    屠罗大陆

    屠罗历2760年,天降陨石,大地蒙泽,获得女神之力。而距今400多年的屠罗历3200年,隐世四族中的南风家少年族长南风瑾来到了屠罗大陆
  • 通瞳

    通瞳

    我和赵轩都有一双阴阳眼,能够与鬼沟通。人以类聚,物以群分。鬼和人一样,有好有坏,因为我们见过。善与恶之间夹着一张人性的透明胶纸。人就是鬼,鬼就是人。
  • 妖灵狂潮

    妖灵狂潮

    赤霞横空三万里,狂潮席卷百千国。当赤色妖雾席卷天地,亿万生灵步入妖化狂潮,谁也不知道,下一刻自己会变成什么样的怪物。
  • 妖唐魔星传

    妖唐魔星传

    安史之乱后,大唐步入衰落,藩镇割据,妖怪横行。这时恰逢天界星灵殿开启,天界108颗魔星转世为人,誓要替天行道,惩罚众生,毁灭大唐。这是一个以唐末为框架的魔幻架空历史故事,不会出现真实历史人物。一周3—4更。
  • 七月七疯人院

    七月七疯人院

    是世间黑暗让我发现了光明,是世间洪水把带到那有人的地方。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王妃驾到:冷魅王爷快投降

    王妃驾到:冷魅王爷快投降

    被好朋友推下海淹死,冰舞缃缌表示十分郁闷。不过所幸,还穿越到一个溺宠女儿的摄政王家。不过没想到还没逍遥几个月,就变成了宸王的正妃。于是,冰舞缃缌决定奋起反抗,誓要抵抗某个无赖。片段一:侍卫颤颤巍巍的走到宸王面前,“王爷,王妃把您爱的君子兰全拔了,说要栽她喜欢的栀子花。”宸王头也不抬,“你们到现在还没有换成她喜欢的栀子?领三十鞭。”片段二:侍卫腿软的快跪到了地上,“王…王爷,王妃把丞相小姐给赶出府了。”宸王喝了口茶,笑着开口,“这是不是证明她开始在意我了?”片段三:侍卫都快哭了,“王爷……”“说。”侍卫视死如归,“王妃到小倌馆调戏美男了。”“嘭。”桌子被震碎了……