登陆注册
38685400000020

第20章 IN MEMORIAM.(4)

In this respect In Memoriam is unique, for neither to its praise nor dispraise is it to be compared with the other famous elegies of the world. These are brief outbursts of grief--real, as in the hopeless words of Catullus over his brother's tomb; or academic, like Milton's Lycidas. We are not to suppose that Milton was heart-broken by the death of young Mr King, or that Shelley was greatly desolated by the death of Keats, with whom his personal relations had been slight, and of whose poetry he had spoken evil. He was nobly stirred as a poet by a poet's death--like Mr Swinburne by the death of Charles Baudelaire; but neither Shelley nor Mr Swinburne was lamenting dimidium animae suae, or mourning for a friend "Dear as the mother to the son, More than my brothers are to me."The passion of In Memoriam is personal, is acute, is life-long, and thus it differs from the other elegies. Moreover, it celebrates a noble object, and thus is unlike the ambiguous affection, real or dramatic, which informs the sonnets of Shakespeare. So the poem stands alone, cloistered; not fiery with indignation, not breaking into actual prophecy, like Shelley's Adonais; not capable, by reason even of its meditative metre, of the organ music of Lycidas. Yet it is not to be reckoned inferior to these because its aim and plan are other than theirs.

It is far from my purpose to "class" Tennyson, or to dispute about his relative greatness when compared with Wordsworth or Byron, Coleridge, Shelley, or Burns. He rated one song of Lovelace above all his lyrics, and, in fact, could no more have written the Cavalier's To Althea from Prison than Lovelace could have written the Morte d'Arthur. "It is not reasonable, it is not fair," says Mr Harrison, after comparing In Memoriam with Lycidas, "to compare Tennyson with Milton," and it is not reasonable to compare Tennyson with any poet whatever. Criticism is not the construction of a class list. But we may reasonably say that In Memoriam is a noble poem, an original poem, a poem which stands alone in literature. The wonderful beauty, ever fresh, howsoever often read, of many stanzas, is not denied by any critic. The marvel is that the same serene certainty of art broods over even the stanzas which must have been conceived while the sorrow was fresh. The second piece, "Old yew, which graspest at the stones,"must have been composed soon after the stroke fell. Yet it is as perfect as the proem of 1849. As a rule, the poetical expression of strong emotion appears usually to clothe the memory of passion when it has been softened by time. But here already "the rhythm, phrasing, and articulation are entirely faultless, exquisitely clear, melodious, and rare." It were superfluous labour to point at special beauties, at the exquisite rendering of nature; and copious commentaries exist to explain the course of the argument, if a series of moods is to be called an argument. One may note such a point as that (xiv.) where the poet says that, were he to meet his friend in life, "I should not feel it to be strange."It may have happened to many to mistake, for a section of a second, the face of a stranger for the face seen only in dreams, and to find that the recognition brings no surprise.

Pieces of a character apart from the rest, and placed in a designed sequence, are xcii., xciii., xcv. In the first the poet says -"If any vision should reveal Thy likeness, I might count it vain As but the canker of the brain;Yea, tho' it spake and made appeal To chances where our lots were cast Together in the days behind, I might but say, I hear a wind Of memory murmuring the past.

Yea, tho' it spake and bared to view A fact within the coming year;And tho' the months, revolving near, Should prove the phantom-warning true, They might not seem thy prophecies, But spiritual presentiments, And such refraction of events As often rises ere they rise."The author thus shows himself difficile as to recognising the personal identity of a phantasm; nor is it easy to see what mode of proving his identity would be left to a spirit. The poet, therefore, appeals to some perhaps less satisfactory experience:-"Descend, and touch, and enter; hear The wish too strong for words to name;That in this blindness of the frame My Ghost may feel that thine is near."The third poem is the crown of In Memoriam, expressing almost such things as are not given to man to utter:-And all at once it seem'd at last The living soul was flash'd on mine, And mine in this was wound, and whirl'd About empyreal heights of thought, And came on that which is, and caught The deep pulsations of the world, AEonian music measuring out The steps of Time--the shocks of Chance -The blows of Death. At length my trance Was cancell'd, stricken thro' with doubt.

同类推荐
热门推荐
  • 念念想

    念念想

    一次篮球馆的对眼,成全的是两个人。林念念外表是个高冷女神,但只有江时遇知道她的真面目,一个颜控十级患者,无可奈何,只得对症下药,把自己作为念念的药。林念念答应做江时遇女朋友后的日子是这样的:“宝贝,你是不是不舒服了,亲亲就好了”“滚…”“亲亲就好了”……然后某念就说不出话了,还被某药吃抹干净,只剩个架了。【甜甜甜,高甜文,无小三】
  • 终究还是会失去

    终究还是会失去

    《终究还是会失去》讲述的是在大一作者所经历的一次甜蜜而又伤感的爱情。没有半点为了写作而修改的成分,想以此故事来纪念这一段刻骨铭心的恋爱,同时想告诉正在恋爱的朋友们,且行且珍惜,愿有情人终成眷属!
  • 半神之旅

    半神之旅

    远古黑龙还沉睡在地下城的废墟未被唤醒,暗黑亡灵还游荡在冰封长河之外没能集结成军,人类和各个种族的和平盟约签订刚过不足二十年。战争与死亡的恐惧好像一切已经远离了中洲大陆,但是随着一场震惊天际的诸神黄昏之战,庇佑之神已经势弱,亡灵的恐惧再次逐渐支配中洲!而也正是因为这场诸神之战,埃文的半神之旅,终于开启了旅程!
  • 梦境巡游者

    梦境巡游者

    什么是真实世界,什么是梦中世界?陈子昂在梦中所获得的能力,一一被他带进了现实世界。然而,他在这浩瀚无垠的梦境世界中探索,他见到了山水,见到了走兽,见到了独特于现实世界的文明。万物有灵,何来真真假假一说。
  • 卡牌风云之听风

    卡牌风云之听风

    发梢飘动、衣角微摆、皮肤传来凉意,听,风来了。
  • 近身保镖(壹)

    近身保镖(壹)

    《近身保镖》是柳下挥写的一部都市异能题材小说,已完结。故事主要讲述山村少年叶秋来到繁华都市,在一个猥琐老头的介绍下成了富家千金地贴身保镖,并住进了传说中的美女公寓------蓝色公寓。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 壶天日月

    壶天日月

    乾陵大陆,分为三界:临海界、兵皇界、斗圣界。其中为无灵海,三足鼎立。传说无灵海有至宝,得之便可称尊,掌控三界...
  • 青牛传

    青牛传

    老子一去不复返,唯留青牛昭人间。偶得仙经问尘路,任尔东南西北风……
  • 长生天下—临江仙

    长生天下—临江仙

    普通女孩与天上神仙还是茫茫长生天与这苍生