"I am thinking, not of you, my dainty one, but of the unfortunate people who slave that we may live idly. Let me explain to you why we are so rich. My father was a shrewd, energetic, and ambitious Manchester man, who understood an exchange of any sort as a transaction by which one man should lose and the other gain. He made it his object to make as many exchanges as possible, and to be always the gaining party in them. I do not know exactly what he was, for he was ashamed both of his antecedents and of his relatives, from which I can only infer that they were honest, and, therefore, unsuccessful people. However, he acquired some knowledge of the cotton trade, saved some money, borrowed some more on the security of his reputation for getting the better of other people in business, and, as he accurately told me afterwards, started FOR HIMSELF. He bought a factory and some raw cotton. Now you must know that a man, by laboring some time on a piece of raw cotton, can turn it into a piece of manufactured cotton fit for ****** into sheets and shifts and the like. The manufactured cotton is more valuable than the raw cotton, because the manufacture costs wear and tear of machinery, wear and tear of the factory, rent of the ground upon which the factory is built, and human labor, or wear and tear of live men, which has to be made good by food, shelter, and rest. Do you understand that?""We used to learn all about it at college. I don't see what it has to do with us, since you are not in the cotton trade.""You learned as much as it was thought safe to teach you, no doubt; but not quite all, I should think. When my father started for himself, there were many men in Manchester who were willing to labor in this way, but they had no factory to work in, no machinery to work with, and no raw cotton to work on, simply because all this indispensable plant, and the materials for producing a fresh supply of it, had been appropriated by earlier comers. So they found themselves with gaping stomachs, shivering limbs,, and hungry wives and children, in a place called their own country, in which, nevertheless, every scrap of ground and possible source of subsistence was tightly locked up in the hands of others and guarded by armed soldiers and policemen. In this helpless condition, the poor devils were ready to beg for access to a factory and to raw cotton on any conditions compatible with life. My father offered them the use of his factory, his machines, and his raw cotton on the following conditions: They were to work long and hard, early and late, to add fresh value to his raw cotton by manufacturing it. Out of the value thus created by them, they were to recoup him for what he supplied them with:
同类推荐
热门推荐
百载商埠:汕头经济特区建立与发展
本书介绍了汕头经济特区建立与发展的有关情况,内容包括:筹建过程、大胆开拓、深化改革、开创未来。这套丛书可谓是一部书写红色记忆的读物,它对于了解共和国的历史、中国共产党的英明领导和中国人民的伟大实践都是不可或缺的。同时,这套丛书又是一套普及性读物,既针对重阅读人群,也适宜在全民中推广。相信它必将在我国展的全民阅读活动中发挥大的作用,成为装备中小学图书馆、农家书屋、社区书屋、机关及企事业单位职工图书室、连队图书室等的重选择对象。总裁来了,小妻你别跑
温心,人穷志不穷的大学生一枚!容风,手段狠辣的霸道总裁一位!一场仇杀,将两人的命运就此相连!俗话说的好,救人一命胜造七级浮屠,温心压根没想要报答,只是……这位霸道总裁却紧追不舍!感谢方式也很别致:既然都进屋了,不如以身相许怎么样?总裁大人,我们不熟,真的不熟!娱乐圈的秘密:王者归来
七年前,一场意外让女孩重新唤起藏在内心深处的阴影。自认为好不容易又有幸福降临到她身边,却再次无情的剥夺。离家出走、车祸、失忆,一切的一切都只是过去。七年后,一个崭新的时代到来!和队友一起的时光总是那么甜蜜伊莉莎:“我们要完成我们的梦想!”某一天。伊莉莎突然恢复记忆,伊莉莎藏在内心深处的记忆!伊莉莎:“不,你怎么可能是!?你告诉我,这不是真的!”主宰着一切的幕后黑手到底是谁?是他?是他?还是他?