登陆注册
38752600000170

第170章

Poor bear, said the mother, lie down by the fire, only take care that you do not burn your coat. Then she cried, snow-white, rose-red, come out, the bear will do you no harm, he means well.

So they both came out, and by-and-by the lamb and dove came nearer, and were not afraid of him. The bear said, here, children, knock the snow out of my coat a little. So they brought the broom and swept the bear's hide clean, and he stretched himself by the fire and growled contentedly and comfortably. It was not long before they grew quite at home, and played tricks with their clumsy guest. They tugged his hair with their hands, put their feet upon his back and rolled him about, or they took a hazel-switch and beat him, and when he growled they laughed. But the bear took it all in good part, only when they were too rough he called out, leave me alive, children, snow-white, rose-red, will you beat your wooer dead.

When it was bed-time, and the others went to bed, the mother said to the bear, you can lie there by the hearth, and then you will be safe from the cold and the bad weather. As soon as day dawned the two children let him out, and he trotted across the snow into the forest.

Henceforth the bear came every evening at the same time, laid himself down by the hearth, and let the children amuse themselves with him as much as they liked. And they got so used to him that the doors were never fastened until their black friend had arrived.

When spring had come and all outside was green, the bear said one morning to snow-white, now I must go away, and cannot come back for the whole summer. Where are you going, then, dear bear, asked snow-white. I must go into the forest and guard my treasures from the wicked dwarfs. In the winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to stay below and cannot work their way through, but now, when the sun has thawed and warmed the earth, they break through it, and come out to pry and steal. And what once gets into their hands, and in their caves, does not easily see daylight again.

Snow-white was quite sorry at his departure, and as she unbolted the door for him, and the bear was hurrying out, he caught against the bolt and a piece of his hairy coat was torn off, and it seemed to snow-white as if she had seen gold shining through it, but she was not sure about it. The bear ran away quickly, and was soon out of sight behind the trees.

A short time afterwards the mother sent her children into the forest to get fire-wood. There they found a big tree which lay felled on the ground, and close by the trunk something was jumping backwards and forwards in the grass, but they could not make out what it was. When they came nearer they saw a dwarf with an old withered face and a snow-white beard a yard long. The end of the beard was caught in a crevice of the tree, and the little fellow was jumping about like a dog tied to a rope, and did not know what to do.

He glared at the girls with his fiery red eyes and cried, why do you stand there. Can you not come here and help me. What are you up to, little man, asked rose-red. You stupid, prying goose, answered the dwarf. I was going to split the tree to get a little wood for cooking. The little bit of food that we people get is immediately burnt up with heavy logs. We do not swallow so much as you coarse, greedy folk. I had just driven the wedge safely in, and everything was going as I wished, but the cursed wedge was too smooth and suddenly sprang out, and the tree closed so quickly that I could not pull out my beautiful white beard, so now it is tight in and I cannot get away, and the silly, sleek, milk-faced things laugh. Ugh. How odious you are.

The children tried very hard, but they could not pull the beard out, it was caught too fast. I will run and fetch someone, said rose-red. You senseless goose, snarled the dwarf. Why should you fetch someone. You are already two too many for me.

Can you not think of something better. Don't be impatient, said snow-white, I will help you, and she pulled her scissors out of her pocket, and cut off the end of the beard.

As soon as the dwarf felt himself free he laid hold of a bag which lay amongst the roots of the tree, and which was full of gold, and lifted it up, grumbling to himself, uncouth people, to cut off a piece of my fine beard. Bad luck to you, and then he swung the bag upon his back, and went off without even once looking at the children.

Some time afterwards snow-white and rose-red went to catch a dish of fish. As they came near the brook they saw something like a large grasshopper jumping towards the water, as if it were going to leap in. They ran to it and found it was the dwarf. Where are you going, said rose-red, you surely don't want to go into the water. I am not such a fool, cried the dwarf. Don't you see that the accursed fish wants to pull me in. The little man had been sitting there fishing, and unluckily the wind had tangled up his beard with the fishing-line.

A moment later a big fish made a bite and the feeble creature had not strength to pull it out. The fish kept the upper hand and pulled the dwarf towards him. He held on to all the reeds and rushes, but it was of little good, for he was forced to follow the movements of the fish, and was in urgent danger of being dragged into the water.

The girls came just in time. They held him fast and tried to free his beard from the line, but all in vain, beard and line were entangled fast together. There was nothing to do but to bring out the scissors and cut the beard, whereby a small part of it was lost. When the dwarf saw that he screamed out, is that civil, you toadstool, to disfigure a man's face. Was it not enough to clip off the end of my beard. Now you have cut off the best part of it. I cannot let myself be seen by my people. I wish you had been made to run the soles off your shoes. Then he took out a sack of pearls which lay in the rushes, and without another word he dragged it away and disappeared behind a stone.

同类推荐
热门推荐
  • 圣职者的次元之旅

    圣职者的次元之旅

    (打算写个百章,应该不算太监了吧?)看惯了学园都市的高科技之后,沃克决定脱离那个尔虞我诈的黑色都市,展开一场次元间的旅途
  • 坠入星河满是星辰

    坠入星河满是星辰

    作为stargirl团里的最火的成员,直爽的性格圈粉无数高颜值高人气令人喷血的身材,跆拳道黑带-夏星河却突然被订婚还是已经去世的爷爷订下的?男方身边还有一个暧昧不清的女生??夏星河绝对看不上这种男生!夏星河与肖星辰同时缺席,却因为肖星辰爷爷的病情不得不假装情侣?在慢慢的接触过后两人波折坎坷,甜蜜的爱情故事就这么开始了
  • 落露为霜

    落露为霜

    常溪穿到了古代,从初时的不适应到后来的岁月静好,她感激上苍的安排。
  • 妾惊华

    妾惊华

    她冷酷无情,是暗夜的杀手,是这个世界的主宰。却抵挡不住可笑的命运!一朝穿越而来的她,秉持人不为己天诛地灭的原则而活!京都因她的到来,自此掀起了一轮腥风血雨!洞房花烛夜,凤冠红衣,龙凤红烛,却独独缺了新郎。红纱之下的她,那双清澈的犹如泉水般的凤目,闪烁着一抹寒光,今日之辱,他日必当百倍奉还。恶奴欺主,乱棍打走。嫡妹陷害,一掌打你站不起来。一个绵里藏针,带着复仇之心刻意靠近。一个笑里藏刀,怀着探寻之意曲意接纳。天下动荡,皇权之争,她助他除奸佞,破阴谋,解危难,平四方。本以为可以幸福的生活下去,才发现,他爱的另有其人……【情节虚构,请勿模仿】
  • 乖乖女之彼岸黑帝

    乖乖女之彼岸黑帝

    叶沫,叶璇一场爱情的争夺,谁会得到爱的人
  • 重生之正妻之道

    重生之正妻之道

    为了枕边人,犹如亲姐妹的女子居然害得她一尸两命,重活一世看她如何虐渣女。偷窥她夫君?可以,就看夫君要不要你。耍阴招?不怕,我有夫君在!装可怜?滚蛋,姐姐我也会!前世的痛,她会连本带利的要回来。
  • 天帝之诸天共尊

    天帝之诸天共尊

    这里有百族争锋,万界攻伐,是登上血与骨的王座,还是坠入尸骸地狱。天玄界天辰帝国绝世天才惨遭迫害,被祖父天辰大帝流放三万里,看绝世天骄如何绝起,搅动万界风云,醒掌天下权,醉卧美人膝。
  • 天策家计事件

    天策家计事件

    我叫王大。。呸,我叫张玄,贞观年间生人,一生最大愿望就是可以当上统领,走上人生巅峰,娶个美女生七八个娃。但是,在贞观三十年九月初九的这一天,我的人生发生了重大改变,我被迫走上了“大侠”之路,对就是那种死了没人收尸,啥事儿都得扛的“大侠”,我不想当大侠的。。。从此我就提着我的枪,孤独地走在江湖道上。本书以虐主为乐。
  • 玄世帝途

    玄世帝途

    萧原为爱废道重修,看他逆天横扫各路天才,剑指世间最强,终抱美人归,终就永恒天帝!
  • 法华游意

    法华游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。