登陆注册
38752600000216

第216章

A shoemaker, by no fault of his own, had become so poor that at last he had nothing left but leather for one pair of shoes. So in the evening, he cut out the shoes which he wished to begin to make the next morning, and as he had a good conscience, he lay down quietly in his bed, commended himself to God, and fell asleep. In the morning, after he had said his prayers, and was just going to sit down to work, the two shoes stood quite finished on his table. He was astounded, and knew not what to think. He took the shoes in his hands to observe them closer, and they were so neatly made, with not one bad stitch in them, that it was just as if they were intended as a masterpiece. Before long, a buyer came in, and as the shoes pleased him so well, he paid more for them than was customary, and, with the money, the shoemaker was able to purchase leather for two pairs of shoes. He cut them out at night, and next morning was about to set to work with fresh courage, but he had no need to do so for, when he got up, they were already made, and buyers also were not wanting, who gave him money enough to buy leather for four pairs of shoes. Again the following morning he found the pairs made, and so it went on constantly, what he cut out in the evening was finished by the morning, so that he soon had his honest independence again, and at last became a wealthy man.

Now it befell that one evening not long before christmas, when the man had been cutting out, he said to his wife, before going to bed, what think you if we were to stay up to-night to see who it is that lends us this helping hand. The woman liked the idea, and lighted a candle, and then they hid themselves in a corner of the room, behind some clothes which were hanging up there, and watched. When it was midnight, two pretty little naked men came, sat down by the shoemaker's table, took all the work which was cut out before them and began to stitch, and sew, and hammer so skilfully and so quickly with their little fingers that the shoemaker could not avert his eyes for astonishment. They did not stop until all was done, and stood finished on the table, and they ran quickly away.

Next morning the woman said, the little men have made us rich, and we really must show that we are grateful for it. They run about so, and have nothing on, and must be cold. I'll tell you what I'll do, I will make them little shirts, and coats, and vests, and trousers, and knit both of them a pair of stockings, and you make them two little pairs of shoes. The man said, I shall be very glad to do it. And one night, when everything was ready, they laid their presents all together on the table instead of the cut-out work, and then concealed themselves to see how the little men would behave. At midnight they came bounding in, and wanted to get to work at once, but as they did not find any leather cut out, but only the pretty little articles of clothing, they were at first astonished, and then they showed intense delight. They dressed themselves with the greatest rapidity, put on the beautiful clothes, and sang, now we are boys so fine to see, why should we longer cobblers be.

Then they danced and skipped and leapt over chairs and benches.

At last they danced out of doors. From that time forth they came no more, but as long as the shoemaker lived all went well with him, and all his efforts prospered.

There were once a cock and a hen who wanted to take a journey together. So the cock built a beautiful carriage, which had four red wheels, and harnessed four mice to it. The hen seated herself in it with the cock, and they drove away together. Not long afterwards they met a cat who said, where are you going. The cock replied, we are going to the house of herr korbes. Take me with you, said the cat. The cock answered, most willingly, get up behind, lest you fall off in front.

Take great care not to dirty my little red wheels. And you little wheels, roll on, and you little mice pipe out, as we go forth on our way to the house of herr korbes.

After this came a millstone, then an egg, then a duck, then a pin, and at last a needle, who all seated themselves in the carriage, and drove with them. When they reached the house of herr korbes, however, herr korbes was not there. The mice drew the carriage into the barn, the hen flew with the cock upon a perch. The cat sat down by the hearth, the duck on the well-pole. The egg rolled itself into a towel, the pin stuck itself into the chair-cushion, the needle jumped on to the bed in the middle of the pillow, and the millstone laid itself over the door. Then herr korbes came home, went to the hearth, and was about to light the fire, when the cat threw a quantity of ashes in his face. He ran into the kitchen in a great hurry to wash it off, and the duck splashed some water in his face. He wanted to dry it with the towel, but the egg rolled up against him, broke, and glued up his eyes. He wanted to rest, and sat down in the chair, and then the pin pricked him. He fell in a passion, and threw himself on his bed, but as soon as he laid his head on the pillow, the needle pricked him, so that he screamed aloud, and was just going to run out into the wide world in his rage, but when he came to the house-door, the millstone fell down and struck him dead. Herr korbes must have been a very wicked man.

同类推荐
  • 小鸣稿

    小鸣稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TWIN HELLS

    THE TWIN HELLS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怀远人

    怀远人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三十五举

    三十五举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续刻释氏稽古略序古可稽乎

    续刻释氏稽古略序古可稽乎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 香寒

    香寒

    他是复仇而来的金融巨子,她心甘情愿含笑饮鸩;她是瑰丽带刺的商界蔷薇,他却让她成为锦上花。为了相同的敌人、刻骨的仇怨而结合在一起的他们,最终会选择爱情,还是背弃?
  • 巡行

    巡行

    那红衣服的小鬼是谁?什么,圣诞老人!那边叼着烟斗的猴子呢?孙悟空...他们不是神话故事和传说中的人物么?不,他们是英雄,他们守护着世界...这个世界被英雄守护着,那么英雄又该被谁所守护呢?就让我来做那个守护英雄的人吧———欧拉
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝世神医:腹黑女帝,太妖孽

    绝世神医:腹黑女帝,太妖孽

    她,21世纪金牌杀手,同时也是享誉世界的神医,一身天赋冠绝古今,一夕穿越,却成了人人任意欺辱的废物秦家四小姐。王者归来的她,拳打恶仆,脚踢贱人,快意恩仇,好不痛快。意气风发的她,却不料惹上邪魅冷傲的他,从此身后多了一名跟屁虫。“王爷,我们性格不搭。”某女头疼无比地说道。“丫头,说啥呢,本王我百搭。”某人理直气壮地地说道,脸上挂着人畜无害的笑容。
  • 你是我可我是谁

    你是我可我是谁

    本应该普通的学生,却因为上一辈的人走上不普通的路。
  • 两两淡酒

    两两淡酒

    一钱相思,两两淡酒,煎熬成疾,奈何药石无医。我们都有一个故事与秘密鲜为人知,伴随着或喜或悲化在骨子里成为我们的一部分,那是回忆与成长必所经历的。本书全是单元故事,小短篇合集,无联系,拒考究,喜则留。爱你们哦~
  • 小睫毛

    小睫毛

    她十三岁救了他。他在她十六岁没人要的时候收养了她。他以为只是报恩,没想到把自己搭了进去。
  • 西南的风

    西南的风

    我的父亲像是一阵风,抓不住,猜不透,父亲经常对我说的一句话,我一直深刻记载在脑海里:“孩子,你是幸运的,虽然我没有给你一个完整的家庭,但我却给了你不同的教育环境,你还年轻,很多事情你还不懂,我希望你长大,能够真正的看待这个社会。”平凡的父亲,不平凡的人生,一生经历着磨难,从童年步入年迈的一点一滴,父亲从没有像生活低下头,时光转眼飞逝,父亲终究选择了追逐自己多年来的梦想。云南,是父亲一辈子的期望,虽然父亲从未去过那里,但那里却有着父亲最爱慕的人,和那最艰苦的往事。
  • 奇物铺子:王爷,勿饮鸩酒

    奇物铺子:王爷,勿饮鸩酒

    千缘阁不过就是京城的一家小小杂货铺,而且地段也不好,却出了一个王妃。一朝重生,拒绝走上当年老路,做一杯鸩酒,毒死天下负心汉!千年前的秘密,不小心被翻开,引来的是什么?“阿鸩,别调皮,我们回屋。”“好。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!