登陆注册
38752600000073

第73章

And now the two children ran about the forest, and sought the way home again, but could not find it, and only lost themselves more and more. At length they met with a huntsman, who asked, to whom do you children belong. We are the poor broom-maker's boys, they replied, and they told him that their father would not keep them any longer in the house because a piece of gold lay every morning under their pillows. Come, said the huntsman, that is nothing so very bad, if at the same time you remain honest, and are not idle. As the good man liked the children, and had none of his own, he took them home with him and said, I will be your father, and bring you up till you are big. They learnt huntsmanship from him, and the piece of gold which each of them found when he awoke, was kept for them by him in case they should need it in the future.

When they were grown up, their foster-father one day took them into the forest with him, and said, to-day shall you make your trial shot, so that I may release you from your apprenticeship, and make you huntsmen. They went with him to lie in wait and stayed there a long time, but no game appeared. The huntsman, however, looked above him and saw a covey of wild geese flying in the form of a ********, and said to one of them, shoot me down one from each corner. He did it, and thus accomplished his trial shot.

Soon after another covey came flying by in the form of the figure two, and the huntsman bade the other also bring down one from each corner, and his trial shot was likewise successful. Now, said the foster-father, I pronounce you out of your apprenticeship. You are skilled huntsmen. Thereupon the two brothers went forth together into the forest, and took counsel with each other and planned something. And in the evening when they had sat down to supper, they said to their foster-father, we will not touch food, or take one mouthful, until you have granted us a request. Said he, what, then, is your request. They replied, we have now finished learning, and we must prove ourselves in the world, so allow us to go away and travel.

Then spoke the old man joyfully, you talk like brave huntsmen, that which you desire has been my wish. Go forth, all will go well with you. Thereupon they ate and drank joyously together.

When the appointed day came, their foster-father presented each of them with a good gun and a dog, and let each of them take as many of his saved-up gold pieces as he chose. Then he accompanied them a part of the way, and when taking leave, he gave them a bright knife, and said, if ever you separate, stick this knife into a tree at the place where you part, and when one of you returns, he will will be able to see how his absent brother is faring, for the side of the knife which is turned in the direction by which he went, will rust if he dies, but will remain bright as long as he is alive. The two brothers went still farther onwards, and came to a forest which was so large that it was impossible for them to get out of it in one day.

So they passed the night in it, and ate what they had put in their hunting-pouches, but they walked all the second day likewise, and still did not get out. As they had nothing to eat, one of them said, we must shoot something for ourselves or we shall suffer from hunger, and loaded his gun, and looked about him. And when an old hare came running up towards them, he laid his gun on his shoulder, but the hare cried, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give, and sprang instantly into the thicket, and brought two young ones.

But the little creatures played so merrily, and were so pretty, that the huntsmen could not find it in their hearts to kill them. They therefore kept them with them, and the little hares followed on foot.

Soon after this, a fox crept past. They were just going to shoot it, but the fox cried, dear hunstman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

He, too, brought two little foxes, and the huntsmen did not like to kill them either, but gave them to the hares for company, and they followed behind. It was not long before a wolf strode out of the thicket. The huntsmen made ready to shoot him, but the wolf cried, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

The huntsman put the two wolves beside the other animals, and they followed behind them. Then a bear came who wanted to trot about a little longer, and cried, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

The two young bears were added to the others, and there were already eight of them. Then who should come. A lion came, and tossed his mane. But the huntsmen did not let themselves be frightened and aimed at him likewise, but the lion also said, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

And he brought his little ones to them, and now the huntsmen had two lions, two bears, two wolves, two foxes, and two hares, who followed them and served them. In the meantime their hunger was not appeased by this, and they said to the foxes, listen you sneakers, provide us with something to eat. You are crafty and cunning. They replied, not far from here lies a village, from which we have already brought many a fowl. We will show you the way there. So they went into the village, bought themselves something to eat, had some food given to their beasts, and then traveled onwards. The foxes knew their way very well about the district and where the poultry-yards were, and were were able to guide the huntsmen.

Now they traveled about for a while, but could find no situation where they could remain together, so they said, there is nothing else for it, we must part. They divided the animals, so that each of them had a lion, a bear, a wolf, a fox, and a hare, then they took leave of each other, promised to love each other like brothers till their death, and stuck the knife which their foster-father had given them, into a tree, after which one went east and the other went west.

同类推荐
热门推荐
  • 萌娘封神牌

    萌娘封神牌

    神葬大陆妖魔纵横,宗门世家林立,更有极灵界悬于天穹,引无数天骄为之疯狂,堆砌起无数白骨天梯。苏洛天,身怀绝世血脉且拥有神秘萌娘封神牌的少年从东大陆青石城走出,一路将所有拦路的天骄尽数踩在脚下,继而迎着天穹走出一条专属他的逆天改命之旅。登天路,仗剑行,众多天之骄女,神族公主,魔族女皇,人皇女接踵而至,然而,他只有两只手,家里已经很多至尊萌娘,你们可以排队先吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武夺轮回

    武夺轮回

    武者,撼日月,破苍穹。修灵者,御剑飞行,千里诛杀。是从练体到圣皇?还是从灵境到飞升?敬请关注《武夺轮回》
  • 历史和我开玩笑

    历史和我开玩笑

    一个逗比屌丝的被迫穿越之旅,希望大家开心一笑,请勿较真。
  • 捡到卡牌不要丢

    捡到卡牌不要丢

    诸界破碎,坠落于水蓝世界。天元帝国,北祁。主角余薪看到一些旁人不可见的绚丽光圈,伸手采集就能获得卡片。
  • 朦星月之魔刀美神

    朦星月之魔刀美神

    女魔天魅在离世之后,她的身体化作一把赤红色的刀,名唤朦星月。相传只有命中注定的有缘人以血开锋,此刀才是真正入世。神兵一旦现世,可召天罡地煞之星,行弑神屠魔之举,变永恒天道之理。唯美女子小雪无忧度日,却误打误撞唤醒神兵,一部魔刀美姬的传奇就此拉开。唯美与刚毅,柔情与残酷交织的现实下一切传说等待寒小雪用一把刀为苍生来书写。
  • 捡个魔尊当宠物

    捡个魔尊当宠物

    【爽文,女强,团宠,1V1】齐莺天生绿瞳,从小被视为不祥之人,无意间捡到一颗蛋,破壳后生出一个巴掌大的小人儿,被齐莺取名蛋娃。魔尊:放肆!找死!本尊名为无常!不叫蛋娃!!!
  • 拳皇之路

    拳皇之路

    这是一本同人小说,因为这里的主要人物都是97里的角色这是一本都市异能小说,因为这里所有的角色都不是官方设定的身份,他们都有了新的身份,这里只保留他们的技能和部分关系有的拳皇迷一定会觉得这是胡搞瞎搞不知所云不过这里的故事合不合你的胃口看看再说吧初次创作请多提宝贵意见
  • 与你的风之诺言

    与你的风之诺言

    他们遇到了她们,一段曲折的爱情,会迎来什么?
  • 月鸣斋天

    月鸣斋天

    失久的书籍潜藏鲜为人知的传说;犹豫的少年却满含修行的心思。掌阴阳,余空神,过天泽,度三生。其人悲欢离合,其心万里同风