登陆注册
45712800000006

第6章 平原君虞卿列传

“原文”

平原君赵胜者,赵之诸公子也。诸子中胜最贤,喜宾客,宾客盖至者数千人。平原君相赵惠文王及孝成王,三去相,三复位,封于东武城。

“译文”

平原君赵胜,是赵国的一位公子。在所有的公子里面,赵胜最贤能了,他又喜欢延揽宾客,前后到来的宾客有好几千人。平原君曾担任赵惠文王和孝成王的宰相,一生当中,三次离开宰相职位,又三次恢复相位,他的封邑在东武城。

“原文”

平原君家楼临民家。民家有蹙者,槃散行汲。平原君美人居楼上,临见,大笑之。明日,蹙者至平原君门,请日:“臣闻君之喜士,士不远千里而至者,以君能贵士而贱妾也,臣不幸有罢癃之病,而君之后宫临而笑臣,臣愿得笑臣者头。”平原君笑应曰:“诺。”蹙者去,平原君笑日:“观此竖子,乃欲以一笑之故杀吾美人,不亦甚乎!”终不杀。居岁余,宾客门下舍人稍稍引去者过半。平原君怪之,日:“胜所以待诸君者未尝敢失礼,而去者何多也?”门下一人前对日:“以君之不杀笑蹙者,以君为爱色而贱士,士即去耳。”于是平原君乃斩笑蹙者美人头,自造门进蹙者,因谢焉。其后门下乃复稍稍来。是时齐有孟尝,魏有信陵,楚有春申,故争相倾以待士。

“译文”

平原君家有高楼,可以俯临老百姓的住户。在老百姓的住家之中,有位跛子。有一天,这跛子拖着蹒跚的脚步去井边打水。平原君家楼上住着个美人,从高处看到这景象就大声笑了起来。第二天,跛子来到平原君家门,要求说:“我听说您很爱才,才士不远千里来依附您,是因为您能够尊崇他们,而不以妻妾为重的关系。我不幸患了脚跛的毛病,而您后官有位美人在楼上看见了竟笑我,我希望得到那笑我的人的头。”平原君听完后,笑着答应:“好的。”等跛子走了,平原君又笑着说:“看这小子,因为一笑,竟想杀掉我的美人,真是太过分了!”结果,平原君没有杀死那位美人。过了一年多,平原君门下宾客和食客,有一半以上的人陆续离他而去。平原君感到奇怪,就说:“我赵胜对待门下宾客,从来不曾失礼,可是,为什么有这么多人要离开我呢?”门下有个人走上前说:“这是因为您没杀掉那位讥笑跛子的美人,大家认为您只爱美人,而轻视士人。所以,门下士人就渐渐离开您了。”于是平原君立刻砍下那位讥笑跛子的美人的头,亲自登门送给跛子,并且再三的谢罪。从此以后,他门下的宾客又逐渐地回来。当时,齐国有孟尝君,魏国有信陵君,楚国有春申君,他们都争相竞赛,看谁最能礼贤下士。

“原文”

秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君日:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约于食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君日:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂日:“三年于此矣。”平原君日:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见,今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂日:“臣乃今日请处囊中耳。使遂早得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未废也。

“译文”

赵惠文王九年,秦兵包围赵国都城邯郸。赵王就派遣平原君为使者到楚国请求救兵,希望联合抵抗秦国的部队。平原君决定邀集门下食客中,有勇力、文武兼备的二十个人一同前往。平原君对宾客说:“要是我能依和平方式完成任务,那最好不过。要是不能用和平的方式完成任务,就要在华丽宏大的议事厅里歃血盟誓,完成合纵盟约之后才回来。二十个随从不需到外面去找,就在我门下食客中挑选就够了。”挑来挑去,找到了十九个人,可是,还是少一人。就在这时候,门下有个食客,叫毛遂,走到平原君面前,自我推荐,说:“我毛遂听说您将去和楚国订立合纵盟约,准备召集您门下宾客二十人前往,不从外找,现在还差一个名额,希望您允许我补这个缺,以便成行。”平原君问:“您待在我门下有多久了?”毛遂回答说:“已经有三年了!”平原君听了,很激动地说:“一个贤能的人活在世界上,就好像铁锥放在袋子里面,尖锐的地方立即会显露出来。现在您待在我门下已经三年了,食客之中,没有一个称赞您,我也毫无传闻,可见您是没什么才能的,您不能补这个缺,还是留下来算了。”毛遂回答说:“今天,我是来求您试着把我放进袋子里面的呀。要是我早就被放在袋子里面,就可脱颖而出,不只是铁锥尖锐地方穿露出来而已!”平原君终于答应了他,让他同行。其他十九人你看着我,我看着你,暗笑毛遂。

“原文”

毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂日:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君日:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君日:“客何为者也?”平原君日:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前日:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命悬于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉,诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之强,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢、郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨,而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”楚王日:“惟惟,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂日:“从定乎?”楚王日:“定矣。”毛遂谓楚王之左右日:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王日:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人日:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”

“译文”

等毛遂到了楚国,毛遂跟大家论议不止,交换意见,那十九人都很佩服毛遂。平原君和楚王商量联合抗秦的事,一再说明合纵与不合纵的利害关系,可是,从早上谈到中午仍然没有结果,十九个人都怂恿毛遂说:“您上去说说看。”于是毛遂左手提剑,右手握住剑把,急促地拾阶而上,对平原君说道:“有关合纵的利害,是两句话就可决定的,今天,从早上谈到中午还没法子决定,这是为什么呢?”楚王问平原君,说:“那位客人是来做什么的?”平原君回答说:“他是我的门客。”楚王立刻呵叱道:“还不快给我下去!我同你主人在说话,你是来干什么的!”毛遂按着剑一个箭步走到楚王前面,说:“大王您之所以呵叱我毛遂,是仗恃楚国强大的威势。现在,我与大王相距不过十步,十步之内,您再也没法仗恃楚国强大的威势了,您的生命就操纵在我毛遂的手中。我的主人在您的前面,您这样呵叱做什么?我听说:商汤凭着七十里的地方,统治了天下;周文王凭着百里的土地,号令诸侯。难道是他们士卒众多吗?实在是他们能够依据已有的情势,振作他们的威武罢了。目前,楚国拥有五千里的土地,加上百万雄师,这是称霸天下的资本啊!依靠楚国的强大威势,天下的诸侯是没法抵挡得了的。白起,只是一名小毛头罢了,然而,他率领几万人的部队,出兵来跟楚国作战,一战就攻下鄢、郢两地,再战,焚毁了楚国的夷陵;三战,污辱了大王的祖先。楚国受到这样的耻辱,真是百世不解的深仇大怨,连赵国都替楚国感到羞耻,您身为楚国嗣君,怎么反倒毫无羞愧之意呢?合纵这件事,完全是为了楚国,而不是为了赵国。在我主人面前,您这样呵叱我做什么?”楚王听完,脸色乍变,和悦的说:“是!是!真像先生所说的,我愿以整个楚国跟赵国订立合纵盟约联合抗秦!”毛遂连忙说:“合纵的事,决定了吗?”楚王说:“对,就这样定了!”于是毛遂向楚王的左右吩咐说:“快拿鸡狗马的血来!”毛遂捧着铜盘,跪着献给楚王,说:“大王您应先歃血来表示合纵的诚意,其次,是我的主人,再其次是我。”于是在楚国殿堂上完成了合纵的事。毛遂左手拿着一盘血,右手招呼十九人,说:“你们也互相歃血在这堂下。你们都是依赖别人,坐享其成。”

“原文”

平原君已定从而归,归至于赵,日:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”遂以为上客。

“译文”

平原君与楚国订立了合纵盟约,就赶着回去,到了赵国,感慨地说:“我再也不敢以外表的相貌来取人了!打我以相貌取才以来,多者总有千人,少则几百人,一直以为不曾漏过天下一个人才,今天,对于毛先生却看走了眼。毛先生一到楚国,使赵国的威望,比九鼎、大吕还要贵重。毛先生凭着三寸不烂的金舌,真胜过百万大军。我再也不敢以相貌来取人了!”于是,拜毛遂为上客。

“原文”

平原君既返赵,楚使春申君将兵赴救赵,魏信陵君亦矫夺晋鄙军往救赵,皆未至。秦急围邯郸,邯郸急,且降,平原君甚患之。邯郸传舍吏子李同说平原君日:“君不忧赵亡邪?”平原君日:“赵亡则胜为虏,何为不忧乎?”李同日:“邯郸之民,炊骨易子而食,可谓急矣,而君之后宫以百数,婢妾被绮觳,余梁肉,而民褐衣不完,糟糠不厌。民困兵尽,或剡木为矛矢,而君器物钟磬自若。使秦破赵,君安得有此?使赵得全,君何患无有?今君诚能令夫人以下编于士卒之间,分功而作,家之所有尽散以飨士,士方其危苦之时,易德耳。”于是平原君从之,得敢死之士三千人。李同遂与三千人赴秦军,秦军为之却三十里。亦会楚、魏救至,秦兵遂罢,邯郸复存。李同战死,封其父为李侯。

“译文”

平原君回到赵国后,楚王派遣春申君率领军队赶来救援赵国,魏国信陵君也假托魏王的命令,取得晋鄙的兵权,前来救赵国,在他们救兵还没到达之前,秦兵加紧地包围着邯郸城,邯郸城的情势很危险,将要投降,平原君非常地焦虑。这时邯郸传舍职员的儿子李同来游说平原君,说:“您不担心赵国的灭亡吗?”平原君说:“赵国灭亡了,我就成为俘虏,谁说我不担心呢?”李同说:“目前,邯郸城里老百姓薪粮断绝,已到拆下死人枯骨当柴烧,互相交换儿女烹食的地步,情况万分的危急。但是,您后宫里成百的美人,婢妾个个身穿绉纱细绫,精美的食物吃不完。而老百姓穿的是缝缝补补,不大完整的粗服,每餐连糟糠都没得吃饱。百姓穷困,兵器也用完了,有的便削尖木头当矛矢,但是,您家的器物、钟磬依然完整。假使秦国把赵国给消灭了,您还能拥有这些东西吗?要是赵国能够保全,您又何愁没有这些东西呢?现在只要您能命令您夫人以下的人,编在军队里面,分担一些工作,又将您家所有的财物拿出来,犒赏兵士,兵士处在这样危急困苦的时候,是很容易赢得他们的感戴而努力杀敌的。”于是平原君就按照他的建议去做,得到敢死的兵士三千人,李同便跟这三千人奔赴前线,和秦国的部队拼命,秦国军队因此被逼退了三十里。正好在这时候,楚国春申君和魏国信陵君的救兵都赶来了,秦兵溃散而去,保住了邯郸城。李同殉难了,赵王很是感激,就封他父亲为李侯。

“原文”

虞卿欲以信陵君之存邯郸为平原君请封。公孙龙闻之,夜驾见平原君日旺:“龙闻虞卿欲以信陵君之存邯郸为君请封,有之乎?”平原君日:“然。”龙日:“此甚不可。且王举君而相赵者,非以君之智能为赵国无有也。割东武城而封君者,非以君为有功也,而以国人无勋,乃以君为亲戚故也。君受相印不辞无能,割地不言无功者,亦自以为亲戚故也。今信陵君存邯郸而请封,是亲戚受城而国人计功也。此甚不可。且虞卿操其两权:事成,操右券以责;事不成,以虚名德君。君必勿听也。”平原君遂不听虞卿。

以普通人的身份为你计较报偿。

“译文”

虞卿想凭借信陵君保存邯郸的功劳替平原君请求加封爵邑。公孙龙听到这消息,连夜乘车赶来拜见平原君,说:“我听说虞卿想凭借信陵君保全邯郸城的功劳,替您请求加封爵邑,有这回事吗?”平原君答道:“是的。”公孙龙说:“我以为这事最好不要答应。赵王提拔您担任宰相,并不意味着您的智慧和才能是赵国无双的。赵王之所以把东武城封给您,也不意味着您对国家有什么功劳,而全国人民一些功勋也没有,只不过因为您是亲戚的缘故。您接受相印并不以自己无能而推辞。接受了封邑,也不说自己无功,之所以如此,正因为您是赵王亲戚的缘故啊。现在,信陵君保全了邯郸城,又有人为您请求封赏,这是既凭着您是王亲国戚而接受城邑,又以普通人的身份来为你计较报偿。我认为这很不好!再说虞卿脚踏两条船,事情成功的话,会手拿右券,要求人家报酬;事情不成功的话,他也可以用建议加封、末得实现的虚名来博取您的好感。您千万不要听他的!”平原君终于没听从虞卿的建议。

“原文”

平原君以赵孝成王十五年卒。子孙代,后竟与赵俱亡。

“译文”

平原君在赵孝成王十五年去世。他的子孙世世代代承袭封爵,直到赵国灭亡,家族的袭封才结束。

“原文”

平原君厚待公孙龙。公孙龙善为坚白之辩,及邹衍过赵言至道,乃绌公孙龙。

“译文”

平原君生前很优待公孙龙。公孙龙善于坚白的辩证。等到邹衍访问赵国,谈论至道后,公孙龙的声名便下降了。

“原文”

虞卿者,游说之士也。蹑檐簦说赵孝成王。一见,赐黄金百镒,白璧一双;再见,为赵上卿,故号为虞卿。

“译文”

虞卿,是位擅长游说的策士。他穿着草鞋,掮着长柄笠,来游说赵孝成王。第一次谒见时,孝成王就赏赐黄金一百镒,白璧一双;第二次谒见时,就被列为赵国的上卿,所以,才被称为虞卿。

“原文”

秦、赵战于长平,赵不胜,亡一都尉。赵王召楼昌与虞卿日:“军战不胜,尉复死,寡人使束甲而趋之,何如?”楼昌日:“无益也,不如发重使为媾。”虞卿日:“昌言媾者,以为不媾军必破也。而制媾者在秦。且王之论秦也,欲破赵之军乎,不邪?”王日:“秦不遗余力矣,必且欲破赵军!”虞卿日:“王听臣,发使出重宝以附楚、魏,楚、魏欲得王之重宝,必内吾使。赵使人楚、魏,秦必疑天下之合从,且必恐。如此,则媾乃可为也。”赵王不听,与平阳君为媾,发郑朱入秦。秦内之。赵王召虞卿日:“寡人使平阳君为媾于秦,秦已内郑朱矣,卿以为奚如?”虞卿对日:“王不得媾,军必破矣。天下贺战胜者皆在秦矣。郑朱,贵人也,入秦,秦王与应侯必显重以示天下。楚、魏以赵为媾,必不救王。秦知天下不救王,则媾不可得成也。”应侯果显郑朱以示天下贺战胜者,终不肯媾。长平大败,遂围邯郸,为天下笑。

“译文”

秦、赵二国在长平交战,赵国战败,死了一个都尉。赵王召来楼昌、虞卿二人讨论说:“这次战争失败,又死了都尉,我想派遣兵士赶往再战,您们看法如何?”楼昌说:“这一点好处也没有,不如派大使求和。”虞卿说:“楼昌说要求和,以为不谈和的话,赵国军队一定会被击溃的。可是,和谈起决定作用的控制权在秦国手里。再说,秦国不是想歼灭赵国的部队吗?”赵王说:“是啊!秦国不遗余力,非要打败赵军才甘心啊!”虞卿说:“请您听从我的意见,派遣使者带着贵重的宝物去亲近楚国和魏国。他们要是得到您赠送的宝物,一定会接纳我们的使臣。一旦赵国的使者进入楚国和魏国,秦王必定会怀疑天下诸侯合纵抗秦,而感到惶恐。这样看来,和谈一事才可以进行了。”赵王颇不以为然,终于没接受他的意见。和平阳君决定和谈,派遣郑朱到秦国去,秦王接受了。赵王召见虞卿,说道:“我派遣平阳君跟秦国和谈,秦王已经接受了使者郑朱。您认为怎样?”虞卿回答说:“您的和谈不会成功,可是赵国军队一定会被击溃的。天下诸侯一定都会向秦国祝贺他们取得胜利。郑朱,是位显贵的人物,到了秦国,秦王和应侯范雎一定会尊崇他,而向天下诸侯公开。这样一来,楚、魏二国都会以为赵国跟秦国和谈了,就不会派兵来援助您了。秦王要是知道天下诸侯不派兵来援助您的话,那么,和谈也不见得会成功的!”果然不出所料,郑朱一到秦国,很受应侯范雎的尊崇,并显示给那些来祝贺战胜的诸侯看。秦国始终不肯跟赵国和谈。结果,长平之役,赵国溃不成军,邯郸也被秦兵包围了。这件事为天下人所讥笑。

“原文”

秦既解邯郸围,而赵王入朝,使赵郝约事于秦,割六县而媾。虞卿谓赵王日:“秦之攻王也,倦而归乎?王以其力尚能进,爱王而弗攻乎?”王日:“秦之攻我也,不遗余力矣,必以倦而归也。”虞卿日:“秦以其力攻其所不能取,倦而归,王又以其力之所不能取以送之,是助秦自攻也。来年秦复攻王,王无救矣。”王以虞卿之言告赵郝。赵郝日:“虞卿诚能尽秦力之所至乎?诚知秦力之所不能进,此弹丸之地弗予,令秦来年复攻王,王得无割其内而媾乎?”王日:“请听子割矣。子能必使来年秦之不复攻我乎?”赵郝对日:“此非臣之所敢任也。他日三晋之交于秦,相善也。今秦善韩、魏而攻王,王之所以事秦必不如韩、魏也。今臣为足下解负亲之攻,开关通币”,齐交韩、魏。至来年而王独取攻于秦,此王之所以事秦必在韩、魏之后也。此非臣之所敢任也。”

“译文”

秦兵解除了邯郸城的围攻后,赵国去朝见,派遣赵郝侍奉秦国,割了六县给秦国作为求和的条件。虞卿对赵王说:“秦国攻击您,是疲倦才撤退的呢,还是他们的力量能持续下去,而因为爱护您才停止攻击呢?”赵王回答说:“秦国部队攻打我国,是不遗余力的,我看一定是因为兵卒疲倦才撤退的。”虞卿说:“秦国以他的全部力量攻击他所不能取得的地方,以致疲惫不堪而回去,您又以他力量所不能得到的土地,奉送给他,这无疑是帮助对方来攻打您啊!我看明年他还会再来攻打您的,到时您就无可解救了。”赵王将虞卿的话告诉赵郝。赵郝说道:“虞卿确实能够知悉秦国兵力最大限度能到什么地方吗?果然知道秦国兵力不能持续下去,这六座像弹丸一般的县城不给的话,大王岂不是要割让自己的内地而求和吗?”赵王听完,立刻说道:“就依你的意见,割让给他算了。可是,你能保证他明年不再来攻打赵国吗?”赵郝说:“这就不是臣下所敢担当得了的。韩、赵、魏三国跟秦国的关系,一向都很友好。现在秦国和韩、魏二国友好,而攻打您。看来,您侍奉泰国必有不如韩、魏二国的地方。今天,臣下替您解除了因背叛盟国而招来的攻击。开放边关,沟通贸易,保持跟韩、魏一样的关系,到了明年,秦国还是单独攻打赵国的话,这一定是您侍奉秦国落在韩、魏二国后面的缘故,这,就不是臣下所敢担当得了的。”

“原文”

王以告虞卿,虞卿对日:“郝言‘不媾,来年秦复攻王,王。得无割其内而媾乎’。今媾,郝又以不能必秦之不复攻也。今虽割六城,何益!来年复攻,又割其力之所不能取而媾,此自尽之术也,不如无媾。秦虽善攻,不能取六县;赵虽不能守,终不失六城。秦倦而归,兵必罢。我以六城收天下以攻罢秦,是我失之于天下而取偿于秦也,吾国尚利,孰与坐而割地自弱以强秦哉?今郝日‘秦善韩、魏而攻赵者,必王之事秦不如韩、魏也’,是使王岁以六城事秦也,即坐而城尽。来年秦复求割地,王将与之乎?弗与,是弃前功而挑秦祸也;与之,则无地而给之。语日:‘强者善攻,弱者不得守’。今坐而听秦,秦兵不弊而多得地,是强秦而弱赵也。以益强之秦而割愈弱之赵,其计故不止矣。且王之地有尽而秦之求无已,以有尽之地而给无已之求,其势必无赵矣。”

“译文”

赵王把这些告诉了虞卿,虞卿说道:“赵郝说:‘不求和的话,秦兵明年又来攻打,您能不割让内地以求和吗?’而现在求和,他又以为不能保证秦兵明年不再来攻打赵国。目前即使割给秦国六座县城,也没有什么好处!他明年照样来攻打赵国,您又要割让给他力量所不能得到的土地来求和,这是自取灭亡的策略啊。所以,不如不求和。秦国虽然善于打仗,谅他也拿不下这六座县城的;再说,赵国虽然不能坚守,可是,总不会让六座县城都失掉啊。秦军疲惫而返,军队必定疲乏不堪。我们用六座县城来拉拢东方各国,来攻打疲惫的秦兵,这对我们来说,虽然失之干天下,却从秦国得到报酬哩。目前我们的情况还算不错,与平白地割让土地,削弱自己而加强秦国相比较,哪一样好呢?今天,赵郝说:‘秦国和韩、魏二国友好,而攻击您,是因为您侍奉秦国不如韩、魏二国的缘故。’这是要您每年拿六座县城奉献给秦国,如此不战而城邑都失掉。明年秦国又要您割地的话,您还给不给呢?不给,则前功尽弃,而招来秦兵攻打的祸患;给,您哪有那么多的土地?俗话说:‘强者善于进攻,弱者不能防守。’现在您无故地听从秦国,秦兵不用血战,就可得到那么多的土地,是增加了秦国,而削弱了赵国啊。以愈强盛的秦国,来宰割愈贫弱的赵国,他的理由是层出不穷的。再说,您的国土有限,而秦王的要求没个完了,以有限的土地来对付无止境的要求,最后,赵国必定灭亡的。

“原文”

赵王计未定,楼缓从秦来,赵王与楼缓计之,日:“予秦地如毋予,孰吉旺?”缓辞让曰:“此非臣之所能知也。”王日:“虽然,试言公之私。”楼缓对日:“王亦闻夫公甫文伯母乎?公甫文伯仕于鲁,病死,女子为自杀于房中者二人。其母闻之,弗哭也。其相室曰:‘焉有子死而弗哭者乎?’其母日:‘孔子,贤人也,逐于鲁,而是人不随也。今死而妇人为之自杀者二人,若是者,必其于长者薄而于妇人厚也。’故从母言之,是为贤母;从妻言之,是必不免为妒妻。故其言一也,言者异则人心变矣。今臣新从秦来而言勿予,则非计也;言予之,恐王以臣为为秦也。故不敢对。使臣得为大王计,不如予之。”王日:“诺。”

“译文”

赵王再三考虑,没法决定。刚好楼缓从秦国来,便跟他商量,说:“到底给秦国土地好呢,还是不给他好呢?”楼缓客气地答道:“这不是臣下所能知道的。”赵王连忙说:“即使这样,还是谈谈您个人的意见。”楼缓回答说:“您也听说过公甫文伯的母亲吗?公甫文伯在鲁国做官,病死了,家里的妇女有两个人在房中为他自杀的。他的母亲听到了,一声也不哭,倒是她的家人忍不住地说:‘哪有儿子死了,当母亲不哭的呢?’他母亲说:‘孔子,是贤人,被鲁国驱逐,这个孩子不跟随着他。现在死了,却有两位妇人为他自杀。这一定是他对长者刻薄,而对姬妾感情深厚。’这件事,就他母亲来说,是位贤良的母亲;然就妻子来说,一定是位嫉妒的妻子。话是一样的,但说的人不同,她的用心也就变了。目前,臣下剐从秦国来,而说不要割让,不见得是办法;要是说割让,恐怕您会以为臣下是替秦国说话的。所以臣下不敢回答。让我为大王考虑,我的意思是割让给他算了。”赵王听了说:“好意见,我就按照您的意见去办。”

“原文”

虞卿闻之,入见王日:“此饰说也,王慎勿予!”楼缓闻之,往见王。王又以虞卿之言告楼缓,楼缓对日:“不然,虞卿得其一,不得其二。夫秦赵构难而天下皆说,何也?日‘吾且因强而乘弱矣’。今赵兵困于秦,天下之贺战胜者则必尽在于秦矣。故不如亟割地为和,以疑天下而慰秦之心。不然,天下将因秦之怒,乘赵之弊,瓜分之。赵且亡,何秦之图乎?故日虞卿得其一,不得其二。愿王以此决之,勿复计也。”

“译文”

虞卿听到这消息,求见赵王说:“那些都是美妙动人的胡言,大王千万谨慎不要割让土地!”楼缓听到了虞卿的话后,也赶来求见。赵王又将虞卿的话告诉给楼缓。楼缓当下回答说:“虞卿的话,错了!他只知其一,不知其二。要是秦国、赵国结成仇敌,天下诸侯都会感到高兴,为什么呢?因为他们说:‘我将依靠强国来欺凌弱国。’现在,赵国军队被秦军围困,天下诸侯都朝向秦国去祝贺战胜。所以,您不如赶紧割地求和,一来可以混淆天下诸侯的耳目,二来可以安慰秦王的心。不这样做的话,天下诸侯可能会利用秦国的愤怒,趁赵国的疲困,将赵国给瓜分了。赵国就要亡了,哪能图谋秦国呢?所以说虞卿只知其一,不知其二,希望你能根据臣下的观点做决定,不要再考虑了。”

“原文”

虞卿闻之,往见王日:“危哉,楼子之所以为秦者!是愈疑天下,而何慰秦之心哉?独不言其示天下弱乎?且臣言勿予者,非固勿予而已也。秦索六城于王,而王以六城赂齐。齐,秦之深仇也,得王之六城,并力西击秦,齐之听王,不待辞之毕也。则是王失之于齐而取偿于秦也,而齐、赵之深仇可以报矣,而示天下有能为也。王以此发声,兵未窥于境,臣见秦之重赂至赵而反媾于王也。从秦为媾,韩、魏闻之,必尽重王;重王,必出重宝以先于王。则是王一举而结三国之亲,而与秦易道也。”赵王日:“善。”则使虞卿东见齐王,与之谋秦。虞卿未返,秦使者已在赵矣。楼缓闻之,亡去。赵于是封虞卿以一城。

“译文”

虞卿听说,前来拜见赵王,说:“太可怕了!楼缓替秦国所说的话,这只是增加天下诸侯的疑惑罢了,怎能满足秦王的贪心呢?他为什么不说这样做是把赵国的弱点暴露给诸侯呢?臣下之所以主张不割让的原因,不只是不割让而已,还牵涉很复杂的因素。秦王向您要求六座县城,您却把它拿来贿赂齐国。齐国,是秦国最大的仇敌,他要能得到这六座县城,一定会同心协力向西方攻击秦国。看来齐王会听从您,不等您说完便会答允。这样,您在齐国吃了一些亏,却可从秦国那儿获得报偿啊。那么,齐、赵二国的深仇,就可趁机报复了,而且可以向天下诸侯表示您是有能力的。您把这事张扬出去,军队不用去窥伺秦国的边境,我看秦王的使者早已带着厚重的贿赂赶到赵国来了,并且反而向您求和哩。您顺从了秦国的要求和谈,韩王、魏王听到了,一定都会重视您;他们一旦重视您,必定拿出贵重的宝物前来献给您,如此,您一举就结交了三国的友好关系,而且可以改变跟秦国的情势。”赵王马上回答说:“妙极了!就这么办!”于是派遣虞卿赶到东方拜见齐王,跟齐王商量共同对付秦国的办法。果然,虞卿还没回来之前,秦国使者早已到赵国来了。楼缓听了这消息,赶忙逃离赵国。赵王就以一座城邑封给虞卿。

“原文”

居顷之,而魏请为从。赵孝成王召虞卿谋。过平原君,平原君日:“愿卿之论从也。”虞卿人见王。王日:“魏请为从。”对日:“魏过。”王日:“寡人固未之许。”对日:“王过。”王日:“魏请从,卿日魏过,寡人未之许,又日寡人过。然则从终不可乎?”对日:“臣闻小国之与大国从事也,有利则大国受其福,有败则小国受其祸。今魏以小国请其祸,而王以大国辞其福,臣故日:‘王过,魏亦过。’窃以为从便。”王日:“善。”乃合魏为从。

“译文”

过了不久,魏王派使者来要求能订立合纵盟约。赵孝成王想召虞卿前来商议。他拜访平原君,平原君建议说:“我想听听虞卿对这问题的看法是怎样的。”虞卿入宫晋见赵王。赵王说:“魏王要求能够与我订立合纵盟约,您看如何?”虞卿说:“这,魏王就错了。”赵王说:“我还没答应他呢。”虞卿说:“这又是您的错。”赵王莫名其妙地说:“魏王要求跟我订立合纵盟约,你说魏王错了;我没答应他,你又说我错了,既然这样,这件事终究是不可以啰?”虞卿回答说:“臣下听说小国跟大国从事,有利益的话,大国占尽便宜;有差错的话,小国承担祸害。现在魏以小国承担了灾难,而您以大国拒绝了好处,所以我说:‘您错了,魏王也错了。’我私下认为合纵对于赵国是有利的。”赵王说道:“好意见!”于是,赵王接受了魏王的要求,订立了合纵盟约。

“原文”

虞卿既以魏齐之故,不重万户侯卿相之印,与魏齐间行,卒去赵,困于梁。魏齐已死,不得意,乃著书,上采《春秋》,下观近世,曰《节义》、《称号》、《揣摩》、《政谋》,凡八篇。以刺讥国家得失,世传之曰《虞氏春秋》。

“译文”

虞卿因为魏齐的缘故,抛弃了万户侯与卿相的官位,与魏齐悄悄地离开赵国,到魏国去。在魏国很是穷困潦倒。后来,魏齐死去,虞卿郁郁不得志,就开始撰书。上采《春秋》,下观近世,共写了(《节义》、《称号》、《揣摩》、《政谋》,共八篇,藉以讽刺国家政治的得失,流传于世,称为《虞氏春秋》。

“原文”

太史公日:平原君,翩翩浊世之佳公子也,然未睹大体。鄙语日“利令智昏”,平原君贪冯亭邪说,使赵陷长平兵四十余万众,邯郸几亡。虞卿料事揣情,为赵画策,何其工也!及不忍魏齐,卒困于大梁,庸夫且知其不可,况贤人乎?然虞卿非穷愁,亦不能著书以自见于后世云。

“译文”

太史公说:平原君是一个风度文雅的,在混乱时代的好公子,可惜他不明白有关大局的道理。俗语说:“利令智昏”,像平原君过分相信冯亭的邪说,结果使赵国在长平一战中,失掉大兵四十多万人,邯郸城也几乎灭亡。虞卿估量事势,揣摩人情,为赵王策划,多么的巧妙啊i后来因为怜悯魏齐,抛弃相印,穷困潦倒在大梁,凡夫俗子都晓得那是件不可以的事,何况是贤能的人呢?但是,虞卿要不是穷愁潦倒的话,也不可能著书立说,使自己名垂后世啊!

同类推荐
  • 车绝

    车绝

    历史的长河中,在现在的书中都是寥寥写过,现在又有多少人真正了解,又有谁详细的记载着?这是一本普通的书,但是它里面的那本书却并不普通!!这一切只有我们亲身体验过才知道!你,准备好了吗!!准备好和杜嘉轩他们走完这本书了吗!!!
  • 将晋酒

    将晋酒

    善与恶的交伐从未停歇,爱与恨的纠缠如何沉淀。古往今来的更迭,前世今生的倒转,回到晋元康八年的那一天,当王颖再度苏醒的那一瞬间,原来,命运早已在暗中替他做出了无法逃避的抉择。
  • 曾国藩集团与晚清政局

    曾国藩集团与晚清政局

    《曾国藩集团与晚清政局》以镇压太平天国农民运动起家的曾国藩及集团的产生背景,形成发展过程,特别是深入探索了其数十年暗中操纵晚清政局所起的政治作用和巨大影响。《曾国藩集团与晚清政局》既写曾国藩的文韬武略,也写他的待人处民与生活态度;既写他的困厄与成功,也写他的得宠与失宠。曾国藩制胜的兵法、治军行政的方针,他独特的人生观、处世哲学,他的文化素养和人格品位等等,都在书中得到精彩的体现。历史小说难得,好的长篇历史小说更难得,读毕此书,当有收益。
  • 新史学讲演录

    新史学讲演录

    历史学是一门古老的学问,但历史研究的观念和手段却与日俱进。本书据著者近年在北京大学等校的讲演写成,阐述并解释第二次世界大战以来历史研究的种种趋新的倾向:一、突破“大写历史”的理念和以民族国家为历史研究中心的方式;二、注重以往史家所忽略的“边缘”层面,提倡“自下而上”的新文化史的研究;三、倡导“记忆研究”,将普通人对过去的口述回忆纳入历史研究;四、回应全球化的挑战,尝试全球史的写作,以求在新的认知基础上,重拾、重建史家叙述历史演变、诠释历史走向的传统。
  • 捺钵王朝之辽太宗

    捺钵王朝之辽太宗

    契丹的开国皇帝耶律阿保机死后,他的第二个儿子耶律德光即辽太宗继位。当时正值五代十国后唐一统中原时期。德光继承父皇遗志,巩固关外并向关内扩张。他将已征服的东丹国并入契丹,成为南京道。登基第五年,后唐皇帝李嗣源死,儿子李从厚继位,养子李从珂杀李从厚夺位。石敬瑭起兵反李从珂,请求契丹援助。德光助石敬瑭灭后唐建立后晋。石晋割让幽云十六州作为酬谢,称臣和儿皇帝。七年后石敬瑭死,子石重贵立。改变对外策略,对契丹称孙不称臣。耶律德光发兵攻晋。前后用四年灭晋,改国号辽,在开封接受朝贺。第二年德光留下代理人驻守开封,率军班师回朝,在半路发病死去。本书讲述的是耶律德光这一朝代的历史故事。
热门推荐
  • 异界吃土记

    异界吃土记

    这是一个吃土就能变强的故事“但是这科么为啥异世界的土这么少!”
  • 降服恶魔老公丶一吻天荒

    降服恶魔老公丶一吻天荒

    一次枪战中,他们认识,可一会就厌恶对方。一次不小心,怀上了他的孩子,被迫当了万人瞩目的焰太太。只好才知道这一切都是阴谋。一天,她终于忍不住了,潇洒的一转身:“恶魔老公,我不跟你........”
  • 一梦前尘往事随风散

    一梦前尘往事随风散

    一世牵绊,一世情深,黄粱一梦,那抹血红刺痛了谁的双目,谁又成了谁这一世的劫!
  • 念你千遍

    念你千遍

    《宠文+萌文》她,迷糊呆萌带点小猥琐,他,腹黑冷情,当他走上茫茫追妻路,又惹出多少爆萌小插曲。然而当他遇见她后,她怎么就没顺过?还有,谁来告诉她说好的豪华大别墅,怎么就多了一个人?她不过和男生多说几句话而已,看到这坐着小板凳像个小可怜眼泪汪汪在地上画圈圈的帅哥是咋回事?当某位“小可怜帅哥”正接受某女的愧疚解释,心里却想着:硬的不吃来软的。随后,你懂的~
  • 冷夜墨色花香凝

    冷夜墨色花香凝

    “是我的终究是我的,你休想从我这抢走。”墨然一袭红衣,素手而立,看着瘫倒在地上的身影,深色冷凝。一道深沉带着磁性的声音插入,“小然儿,我也是你的,她抢我也不会跟她走的。”一张妖孽的脸映入视线中,此时身后的几人,生无可恋,‘重泽大人,威严,威严呢,能不撒娇吗?’
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 回眸一笑红颜觞:狂妃转世

    回眸一笑红颜觞:狂妃转世

    千年等候,一世为人,却因机缘成为紫薇星转世。紫薇星转世之人,命中注定的不凡。但她一辈子最大的梦想就是和自己喜欢的一起玩到老,活到老,好好地享受生活。怎奈她不犯人,人偏犯她。哼,你好好的四大世家做什么不好,非要来动我的长光哥哥,那,就必须有付出代价的勇气。给予她生命乃至一切的长光遭遇生死劫,她以命相还,当转生咒深重体内的那刻,她对自己说注定了的不平凡,这是紫薇星人是命运,天地注定因她而改写。
  • 我和你的曾经将来

    我和你的曾经将来

    【本文不算宠不算虐,温馨时甜如戏水,惆怅时魂断蓝桥。女主一眼误终生,男主心沉难猜。】林小夕,你是不是喜欢我。林小夕,我喜欢你。林小夕,对不起,我...,对不起。李子丰,你不用对不起,喜欢你是我的选择,选择她是你的选择,这并不牵扯。我不,怪你。喜欢过,恨过,却终究是放不下你,感情愈演愈烈,这是爱吗?对不起,我没有和你站一起,从今以后,我再也不放开你。有些羁绊,见一眼就躲不掉了,如果你的青春里也有一个他/她,请不要放弃,请相信我,他也在爱着你。
  • 寒城

    寒城

    风轻轻地刮过这片冰雪,像是夜空的喘息,透露着至今仍保留着的,对那场可怕的浩劫的恐惧。五百年前修真之士云集之地……极北,如今已被世人所淡忘了。龙潭虎穴,代替了长坊危楼;袅袅人烟,成了阵阵寒气。没有野兽的厉吼和寒风的呼啸,这里便是一片死寂。五百年前正邪的大战的结束,并没有在这里划上句号。百川入海,江水回流,就示意着轮回的继续。苍鹰又在天际盘旋,新的历史,注定要在这片酷寒的土地上书写。再一次的浩劫,将无可避免地发生。而这,才将会是一切的结束。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!