登陆注册
47188100000102

第102章 The Passing of Marcus O’Brien(5)

It was not until he discovered a crook in a little finger,caused by an unset breakage of years before, that he knewhimself to be Marcus O’Brien. On the instant his pastrushed into his consciousness. When he discovered ablood-blister under a thumb-nail, which he had receivedthe previous week, his self-identification became doublysure, and he knew that those unfamiliar hands belonged toMarcus O’Brien, or, just as much to the point, that MarcusO’Brien belonged to the hands. His first thought was thathe was ill—that he had had river fever. It hurt him somuch to open his eyes that he kept them closed. A smallfloating branch struck the boat a sharp rap. He thought itwas some one knocking on the cabin door, and said, “Comein.” He waited for a while, and then said testily, “Stay out,then, damn you.” But just the same he wished they wouldcome in and tell him about his illness.

But as he lay there, the past night began to reconstructitself in his brain. He hadn’t been sick at all, was histhought; he had merely been drunk, and it was time forhim to get up and go to work. Work suggested his mine,and he remembered that he had refused ten thousanddollars for it. He sat up abruptly and squeezed open hiseyes. He saw himself in a boat, floating on the swollenbrown flood of the Yukon. The spruce-covered shores andislands were unfamiliar. He was stunned for a time. Hecouldn’t make it out. He could remember the last night’sorgy, but there was no connection between that and hispresent situation.

He closed his eyes and held his aching head in hishands. What had happened? Slowly the dreadful thoughtarose in his mind. He fought against it, strove to driveit away, but it persisted: he had killed somebody. Thatalone could explain why he was in an open boat driftingdown the Yukon. The law of Red Cow that he had so longadministered had now been administered to him. He hadkilled some one and been set adrift. But whom? He rackedhis aching brain for the answer, but all that came was avague memory of bodies falling upon him and of strikingout at them. Who were they? Maybe he had killed morethan one. He reached to his belt. The knife was missingfrom its sheath. He had done it with that undoubtedly.

But there must have been some reason for the killing. Heopened his eyes and in a panic began to search about theboat. There was no grub, not an ounce of grub. He satdown with a groan. He had killed without provocation.

The extreme rigour of the law had been visited upon him.

For half an hour he remained motionless, holding hisaching head and trying to think. Then he cooled hisstomach with a drink of water from overside and feltbetter. He stood up, and alone on the wide-stretchingYukon, with naught but the primeval wilderness to hear,he cursed strong drink. After that he tied up to a hugefloating pine that was deeper sunk in the current than theboat and that consequently drifted faster. He washed hisface and hands, sat down in the stern-sheets, and did somemore thinking. It was late in June. It was two thousandmiles to Bering Sea. The boat was averaging five miles anhour. There was no darkness in such high latitudes at thattime of the year, and he could run the river every hour ofthe twenty-four. This would mean, daily, a hundred andtwenty miles. Strike out the twenty for accidents, andthere remained a hundred miles a day. In twenty dayshe would reach Bering Sea. And this would involve noexpenditure of energy; the river did the work. He could liedown in the bottom of the boat and husband his strength.

For two days he ate nothing. Then, drifting into theYukon Flats, he went ashore on the low-lying islands andgathered the eggs of wild geese and ducks. He had nomatches, and ate the eggs raw. They were strong, but theykept him going. When he crossed the Arctic Circle, hefound the Hudson Bay Company’s post. The brigade hadnot yet arrived from the Mackenzie, and the post wascompletely out of grub. He was offered wild-duck eggs,but he informed them that he had a bushel of the sameon the boat. He was also offered a drink of whisky, whichhe refused with an exhibition of violent repugnance.

He got matches, however, and after that he cookedhis eggs. Toward the mouth of the river head-windsdelayed him, and he was twenty-four days on the eggdiet. Unfortunately, while asleep he had drifted by boththe missions of St. Paul and Holy Cross. And he couldsincerely say, as he afterward did, that talk about missionson the Yukon was all humbug. There weren’t any missions,and he was the man to know.

Once on Bering Sea he exchanged the egg diet for sealdiet, and he never could make up his mind which he likedleast. In the fall of the year he was rescued by a UnitedStates revenue cutter, and the following winter he madequite a hit in San Francisco as a temperance lecturer.

In this field he found his vocation. “Avoid the bottle” ishis slogan and battle-cry. He manages subtly to conveythe impression that in his own life a great disaster waswrought by the bottle. He has even mentioned the lossof a fortune that was caused by that hell-bait of the devil,but behind that incident his listeners feel the loom ofsome terrible and unguessed evil for which the bottle isresponsible. He has made a success in his vocation, andhas grown grey and respected in the crusade against strongdrink. But on the Yukon the passing of Marcus O’Brienremains tradition. It is a mystery that ranks at par withthe disappearance of Sir John Franklin.

同类推荐
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listeningin,speakingout这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 狗狗追女记

    狗狗追女记

    想读到地道的英语动物笑话吗?想英语学习变得不那么枯燥吗?让“无趣”的英语插上鸟儿的翅膀在“有趣”的大自然里自由翱翔吧!本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,提供给读者的是让人捧腹不止的动物笑话。力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • 我的世界很小,但是刚刚好

    我的世界很小,但是刚刚好

    爱情是最美好的情感,爱情里的故事万万千。执子之手,与子偕老是千古流传的佳句,也是世人追求的最平凡而又最浪漫的最终归宿,我们的很小,我们的世界很小,但是真的刚刚好。
  • 美丽英文:那一年,我们一起毕业

    美丽英文:那一年,我们一起毕业

    正是每天上演的一幕幕小事让生活如此多姿多彩,正是曾经拥有的一丝丝回忆让生命如此精彩纷呈。校园时代的记忆、毕业季的感悟、成长期的困惑以及对生命的种种沉思,尽在这本精彩的小书中。让我们从这些佳作中一起学习优美的英文,感受译文的魅力,懂得在珍惜当下的同时,对过去抱有感激,不抱怨、不气馁,一路勇敢地前行。
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
热门推荐
  • 顾染夏熏爱

    顾染夏熏爱

    她是孤儿,为救妹妹,走上不归路他是家族独子,身负家族使命,却陷她温柔乡爱恨纠缠。终是谁对谁错?
  • 战皇的崛起

    战皇的崛起

    这本书集是科幻,冒险和战斗的一本小说。既有游戏的感觉,又有奇幻的冒险故事
  • 回唐

    回唐

    黑夜里,摇曳的树枝上的蝴蝶的翅膀,随风煽动着,那一骑黑马哒哒的马蹄声穿过光化门,穿过西市,进了怀德坊,宣告了一些不一样的东西,是原本不属于这里的东西,不知道历史的车轮,会因为方炎这个特殊的人的到来,因此而变动吗?夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
  • 射宋

    射宋

    新书《逆流红尘之梦蝶》已发,亲们多支持!韩逍遥坠入时空漩涡,本想小富即安逍遥一生,怎奈适逢乱世万物刍狗,为了活出人样,只能造反当皇帝。会挽雕弓如满月,西北无望,回首射宋。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑暗之门邪修

    黑暗之门邪修

    恶魔的残尸遍布在街道中,隐藏在暗处的残余恶魔用恐惧和敌视的目光看向已经走远的男子。“恶人还需恶人磨.....”张江远低声说道。
  • 《护林女的奇迹人生》

    《护林女的奇迹人生》

    她是备受瞩目的千金大小姐,一场婚约,一场阴谋,让她心如死灰。被爱人欺骗,被亲人背叛,悲催的人生走到终点。再次醒来,她成为绿色森林的守护者,过去的就让它过去吧,她这样想。可现实却偏偏不让她如意,前世的爱人再次来袭,展开了一场平静但杀伤力不减的争夺。看她如何破解一个个阴谋,走上人生的巅峰!虾米?精灵?鸟人?她眼冒金星,这个世界玄幻了......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夫人又在装白莲花

    夫人又在装白莲花

    新书【听闻季先生肖想我多年】已开,欢迎大家移步。 她以为的久别重逢,却是他一场又一场的精心算计。 朝雨暮曾经以为嫁给心心念念多年的人,是她这辈子最高的成就,可惜一夕梦醒,他终究是她触不可及的高寒之境。迟夜勋:“朝雨暮,抛夫弃子,这种事你也做得出来。”朝雨暮:“我只是弃子,并没有抛夫。”迟夜勋咬牙切齿:“那、我、是、什、么?”朝雨暮:“哦,你只是前夫。”经年之后,迟夜勋才发现,他竟从未了解过他这个小妻子。迟夜勋:“回到我身边,你还是帝都最富有的女人,你所求的,我都会满足你。”朝雨暮:“迟总怕是误会了,我所求的,我自会靠自己得到。”迟夜勋看着眼前烈焰红唇,风情万种的女人,这个曾经在自己面前软软糯糯的小女人,现在浑身带刺,见他一次伤他一次,摆明了是在报复。迟夜勋:“暮暮,你到底还有多少我不知道的事?”朝雨暮莞尔一笑:“你猜……”入坑提醒:没有初恋,没有白月光,女主隐藏小马甲,男主前期断情绝爱,腹黑高冷,后期卑微追妻。本文高甜小虐,欢迎入坑。作者卑微求收藏,求红豆。
  • 瓦拉迪编年史

    瓦拉迪编年史

    鲜血染红的天幕,尸骨化成了大地,开辟者的后代又再一次建立起文明,然而,在建立文明的尾声时,开辟者的后代第一次找到世界的尽头,他们从那儿带回了一本书,从此,文学的时代降临。数万年后,时空的乱流里,一团漆黑的光芒从虚无里降临,与其同时,最古老的神明睁开了漆黑如深渊的瞳孔,他看到了,诸神之王的归来。停滞的时间之轮悄然转动。