登陆注册
47188100000126

第126章 The Sundog Trail(7)

Sometimes they rise to their knees and fall forward,maybe four or five times before they can get to their feetagain and stagger two or three steps and fall. But alwaysdo they fall forward. Standing or kneeling, always do theyfall forward, gaining on the trail each time by the length oftheir bodies.

“Sometimes they crawl on hands and knees like animalsthat live in the forest. We go like snails, like snails that aredying we go so slow. And yet we go faster than the manwho is before us. For he, too, falls all the time, and thereis no Sitka Charley to lift him up. Now he is two hundredyards away. After a long time he is one hundred yards away.

“It is a funny sight. I want to laugh out loud, Ha! ha! justlike that, it is so funny. It is a race of dead men and deaddogs. It is like in a dream when you have a nightmare andrun away very fast for your life and go very slow. The manwho is with me is mad. The woman is mad. I am mad. Allthe world is mad, and I want to laugh, it is so funny.

“The stranger-man who is before us leaves his dogsbehind and goes on alone across the snow. After a longtime we come to the dogs. They lie helpless in the snow,their harness of blanket and canvas on them, the sledbehind them, and as we pass them they whine to us andcry like babies that are hungry.

“Then we, too, leave our dogs and go on alone across thesnow. The man and the woman are nearly gone, and theymoan and groan and sob, but they go on. I, too, go on. Ihave but one thought. It is to come up to the strangerman.

Then it is that I shall rest, and not until then shallI rest, and it seems that I must lie down and sleep for athousand years, I am so tired.

“The stranger-man is fifty yards away, all alone in thewhite snow. He falls and crawls, staggers, and falls andcrawls again. He is like an animal that is sore woundedand trying to run from the hunter. By and by he crawls onhands and knees. He no longer stands up. And the manand woman no longer stand up. They, too, crawl after himon hands and knees. But I stand up. Sometimes I fall, butalways do I stand up again.

“It is a strange thing to see. All about is the snow andthe silence, and through it crawl the man and the woman,and the stranger-man who goes before. On either side thesun are sun-dogs, so that there are three suns in the sky.

The frost-dust is like the dust of diamonds, and all theair is filled with it. Now the woman coughs, and lies stillin the snow until the fit has passed, when she crawls onagain. Now the man looks ahead, and he is blear-eyed aswith old age and must rub his eyes so that he can see thestranger-man. And now the stranger-man looks back overhis shoulder. And Sitka Charley, standing upright, maybefalls down and stands upright again.

“After a long time the stranger-man crawls no more.

He stands slowly upon his feet and rocks back and forth.

Also does he take off one mitten and wait with revolver inhis hand, rocking back and forth as he waits. His face isskin and bones and frozen black. It is a hungry face. Theeyes are deep-sunk in his head, and the lips are snarling.

The man and woman, too, get upon their feet and theygo toward him very slowly. And all about is the snow andthe silence. And in the sky are three suns, and all the air isflashing with the dust of diamonds.

“And thus it was that I, Sitka Charley, saw the babywolves make their kill. No word is spoken. Only does thestranger-man snarl with his hungry face. Also does he rockto and fro, his shoulders drooping, his knees bent, and hislegs wide apart so that he does not fall down. The manand the woman stop maybe fifty feet away. Their legs, too,are wide apart so that they do not fall down, and theirbodies rock to and fro. The stranger-man is very weak. Hisarm shakes, so that when he shoots at the man his bulletstrikes in the snow. The man cannot take off his mitten.

The stranger-man shoots at him again, and this time thebullet goes by in the air. Then the man takes the mittenin his teeth and pulls it off. But his hand is frozen and hecannot hold the revolver, and it fails in the snow. I look atthe woman. Her mitten is off, and the big Colt’s revolveris in her hand. Three times she shoot, quick, just like that.

The hungry face of the stranger-man is still snarling as hefalls forward into the snow.

“They do not look at the dead man. ‘Let us go on,’ theysay. And we go on. But now that they have found that forwhich they look, they are like dead. The last strength hasgone out of them. They can stand no more upon their feet.

They will not crawl, but desire only to close their eyes andsleep. I see not far away a place for camp. I kick them. Ihave my dog-whip, and I give them the lash of it. They cryaloud, but they must crawl. And they do crawl to the placefor camp. I build fire so that they will not freeze. Then Igo back for sled. Also, I kill the dogs of the stranger-manso that we may have food and not die. I put the man andwoman in blankets and they sleep. Sometimes I wake themand give them little bit of food. They are not awake, butthey take the food. The woman sleep one day and a half.

Then she wake up and go to sleep again. The man sleeptwo days and wake up and go to sleep again. After that wego down to the coast at St. Michaels. And when the icegoes out of Bering Sea, the man and woman go away ona steamship. But first they pay me my seven hundred andfifty dollars a month. Also, they make me a present of onethousand dollars. And that was the year that Sitka Charleygave much money to the Mission at Holy Cross.”

“But why did they kill the man?” I asked.

Sitka Charley delayed reply until he had lighted his pipe.

He glanced at the POLICE GAZETTE illustration andnodded his head at it familiarly. Then he said, speakingslowly and ponderingly:

“I have thought much. I do not know. It is somethingthat happened. It is a picture I remember. It is likelooking in at the window and seeing the man writing aletter. They came into my life and they went out of mylife, and the picture is as I have said, without beginning,the end without understanding.”

“You have painted many pictures in the telling,” I said.

“Ay,” he nodded his head. “But they were withoutbeginning and without end.”

“The last picture of all had an end,” I said.

“Ay,” he answered. “But what end?”

“It was a piece of life,” I said.

“Ay,” he answered. “It was a piece of life.”

同类推荐
  • 那些美轮美奂的舞台剧

    那些美轮美奂的舞台剧

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 从零开始学意大利语:看这本就够

    从零开始学意大利语:看这本就够

    这本《从零开始学意大利语:看这本就够》满足了初学者的所有要求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的发音、语法入门,到日常生活、意大利的风情与文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去意大利旅游生活或是工作能够用到的所有方面。
  • 课外英语——奥运实用英语(双语版)

    课外英语——奥运实用英语(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些精品散文,全书分爱心天使、温暖亲情、亲情教育等板块,从不同的方面展现爱的力量、爱的伟大,阐释了爱的真谛,很有阅读价值。
热门推荐
  • 我真被外星人绑架了

    我真被外星人绑架了

    王小鸣被外星人绑架了,被逼成为一名人奸,走上统治地球之路。
  • 快穿之一念朝夕

    快穿之一念朝夕

    一醉朝夕,跨国集团幕后boss,隐藏身份网络著名写手:负心人,(如有雷同,纯属巧合)。资深后妈,经常把笔下的人虐得不要不要的,也会把文给写太监。由于太监的文太多,留在世上只会是祸害,所以快穿系统看上她这个这么缺德的人。
  • 狼王之主

    狼王之主

    我终究也没有搞明白这倒底是穿越还是做梦。这狼王扳指究竟有什么秘密。给了我无上宠爱的天凌,最终也没能留住我。给了我无上权利的轩辕政,他的皇位永远比我重要。对于宠爱和权利都不稀罕的我,却落到了相传残暴无比的龙诀国皇帝手中。我从未如此迫切的想结束这场穿越或是梦境,却终未能如愿。谁能想到他那狂野的爱犹如肆虐风暴一般来得如此突然。
  • 吴世勋,对不起,我爱你

    吴世勋,对不起,我爱你

    “世勋呐,我爱你,可是,你不爱我呢。”“以儿,你快回来吧。”看呐,多平凡的道理,总是要失去才懂得珍惜
  • 义技风云

    义技风云

    这部小说在很多年以前就在构思,存在武侠奇幻的因素。故事背景在大唐贞观初年,以具有奇特出生的兄弟为主角,以大唐妖魔恒星,除妖卫道,主人公和唐太宗结义,在卫国谋道上有交集,随着情节的开展,进一步揭开人,仙,妖三界奥义,尽显异世情义。
  • 前阴门

    前阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 道德玄经原旨

    道德玄经原旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家有萌妃洛小白

    家有萌妃洛小白

    一朝穿越,巧遇九王爷,问世间懵逼为何物,只待你刮目相看。“洛小白?谁给你取得名字,跟郡主的狗一个名字!”“哈!王爷说的可不就是嘛?我不就是您的狗腿子吗?”
  • 浮沉庭延瑶曦

    浮沉庭延瑶曦

    意外的相遇,命运的安排新瑶和付庭延将经历什么起起伏伏的人生浮沉若梦