登陆注册
47188100000059

第59章 The House of Mapuhi(5)

Still the wind continued to blow harder. By no consciousprocess could he measure it, for it had long since passedbeyond all his experience of wind; but he knew somehow,nevertheless, that it was blowing harder. Not far away atree was uprooted, flinging its load of human beings tothe ground. A sea washed across the strip of sand, andthey were gone. Things were happening quickly. He saw abrown shoulder and a black head silhouetted against thechurning white of the lagoon. The next instant that, too,had vanished. Other trees were going, falling and crisscrossinglike matches. He was amazed at the power of thewind. His own tree was swaying perilously, one woman waswailing and clutching the little girl, who in turn still hungon to the cat.

The man, holding the other child, touched Raoul’s armand pointed. He looked and saw the Mormon churchcareering drunkenly a hundred feet away. It had been tornfrom its foundations, and wind and sea were heaving andshoving it toward the lagoon. A frightful wall of watercaught it, tilted it, and flung it against half a dozen cocoanuttrees. The bunches of human fruit fell like ripe cocoanuts.

The subsiding wave showed them on the ground, somelying motionless, others squirming and writhing. Theyreminded him strangely of ants. He was not shocked. Hehad risen above horror. Quite as a matter of course henoted the succeeding wave sweep the sand clean of thehuman wreckage. A third wave, more colossal than any hehad yet seen, hurled the church into the lagoon, where itfloated off into the obscurity to leeward, half-submerged,reminding him for all the world of a Noah’s ark.

He looked for Captain Lynch’s house, and was surprisedto find it gone. Things certainly were happening quickly.

He noticed that many of the people in the trees that stillheld had descended to the ground. The wind had yet againincreased. His own tree showed that. It no longer swayedor bent over and back. Instead, it remained practicallystationary, curved in a rigid angle from the wind andmerely vibrating. But the vibration was sickening. It waslike that of a tuning-fork or the tongue of a jew’s-harp. Itwas the rapidity of the vibration that made it so bad. Eventhough its roots held, it could not stand the strain forlong. Something would have to break.

Ah, there was one that had gone. He had not seen itgo, but there it stood, the remnant, broken off half-wayup the trunk. One did not know what happened unlesshe saw it. The mere crashing of trees and wails of humandespair occupied no place in that mighty volume of sound.

He chanced to be looking in Captain Lynch’s directionwhen it happened. He saw the trunk of the tree, halfwayup, splinter and part without noise. The head of thetree, with three sailors of the Aorai and the old captainsailed off over the lagoon. It did not fall to the ground, butdrove through the air like a piece of chaff. For a hundredyards he followed its flight, when it struck the water. Hestrained his eyes, and was sure that he saw Captain Lynchwave farewell.

Raoul did not wait for anything more. He touched thenative and made signs to descend to the ground. The manwas willing, but his women were paralayzed from terror,and he elected to remain with them. Raoul passed his ropearound the tree and slid down. A rush of salt water wentover his head. He held his breath and clung desperatelyto the rope. The water subsided, and in the shelter of thetrunk he breathed once more. He fastened the rope moresecurely, and then was put under by another sea. One ofthe women slid down and joined him, the native remainingby the other woman, the two children, and the cat.

The supercargo had noticed how the groups clinging atthe bases of the other trees continually diminished. Nowhe saw the process work out alongside him. It required allhis strength to hold on, and the woman who had joinedhim was growing weaker. Each time he emerged from asea he was surprised to find himself still there, and next,surprised to find the woman still there. At last he emergedto find himself alone. He looked up. The top of the treehad gone as well. At half its original height, a splinteredend vibrated. He was safe. The roots still held, while thetree had been shorn of its windage. He began to climbup. He was so weak that he went slowly, and sea aftersea caught him before he was above them. Then he tiedhimself to the trunk and stiffened his soul to face thenight and he knew not what.

He felt very lonely in the darkness. At times it seemedto him that it was the end of the world and that he wasthe last one left alive. Still the wind increased. Hour afterhour it increased. By what he calculated was eleven o’clock,the wind had become unbelievable. It was a horrible,monstrous thing, a screaming fury, a wall that smote andpassed on but that continued to smite and pass on—awall without end. It seemed to him that he had becomelight and ethereal; that it was he that was in motion; thathe was being driven with inconceivable velocity throughunending solidness. The wind was no longer air in motion.

It had become substantial as water or quicksilver. He had afeeling that he could reach into it and tear it out in chunksas one might do with the meat in the carcass of a steer;that he could seize hold of the wind and hang on to it as aman might hang on to the face of a cliff.

The wind strangled him. He could not face it andbreathe, for it rushed in through his mouth and nostrils,distending his lungs like bladders. At such moments itseemed to him that his body was being packed and swollenwith solid earth. Only by pressing his lips to the trunk ofthe tree could he breathe. Also, the ceaseless impact ofthe wind exhausted him. Body and brain became wearied.

He no longer observed, no longer thought, and was butsemiconscious. One idea constituted his consciousness:

SO THIS WAS A HURRICANE. That one idea persistedirregularly. It was like a feeble flame that flickeredoccasionally. From a state of stupor he would return toit—SO THIS WAS A HURRICANE. Then he would go offinto another stupor.

同类推荐
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 寻找人生的坐标

    寻找人生的坐标

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 英语经典喜剧电影对白朗诵

    英语经典喜剧电影对白朗诵

    本书精选了18部经典的英文喜剧电影,从中截取具有代表性的对白,并做出了精心的翻译和对白分析。
  • 翻开就能用·出国旅游英语

    翻开就能用·出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 你值得拥有这美好的世界

    你值得拥有这美好的世界

    本书精选了世界最著名的旅行散文,关于大山、溪水、房东;关于冬雪、森林、松鼠;还有秋枫、野苹果和月亮。这些充满未知及探索美景的作品,细细品读,你能感受到每个地方在每个人生阶段的一段情,收获对生活和生命的思考与感悟。
热门推荐
  • 不灭剑主

    不灭剑主

    太古的谋划,古老的棋局,如困牢,禁锢天地!沈奕,却要凭一己之力,打碎天穹,挣脱枷锁!管他神鬼佛魔,任他武道通天,胆敢挡前路,便逆战天下,地覆天翻!大丈夫存于世,自当喝那最醇的美酒,上那最美的女人!
  • 时光走了,你还在

    时光走了,你还在

    当我的天空灰暗时,你把快乐带来,你是我的阳光,我唯一的阳光。假如我的世界你不曾来过,我的心将如一池静水,波澜不惊;没有春的温馨,夏的热烈,秋的落寞,更不会满世界打听幸福的下落。
  • 神断天涯

    神断天涯

    段天涯乃大明嘉靖年间武林一位侠客,人称无痕公子,不仅武功高强,还好打抱不平。当时的中国,是世界上幅员最大人口最多的国家。仅仅明朝帝都燕京一地,人口就达到百万。疆域西达葱岭,北达蒙古,南至越南。随着高达六十六丈,象征着志高皇权的通天塔渐将完工,嘉靖皇帝的祭天大礼已就绪,世人皆知“通天落成之日,嘉靖成仙之时”不料,匪夷所思的命案接连在帝都燕京发生,死者无故中毒,不日,身体变的焦黑如残枝废炭。更让皇帝心惊的是,受害者几乎都是他修仙之后提拔的亲信。显然,凶手是在挑战他的权威。嘉靖皇帝深知只有找出凶手,才能安定人心。六扇门总捕头金九龄,锦衣卫指挥使欧阳天琴将携手无痕公子调查此事
  • 我家有个冰山大人

    我家有个冰山大人

    十二岁,一张相似的脸,他从奴隶场上买下了她,从此,极尽宠爱。十八岁,一个突来的噩梦,他夺去她的童真,从此,温柔不再。二十一岁,一场婚礼,他娶了新娘,但新娘不是她,从此,日夜煎熬。面对这样的男人,她心悲,但最多的还是征服!
  • 四叶草之歌

    四叶草之歌

    她,是琉璃魔法学院的校花,他,是琉璃魔法学院的校草,两人从形同陌路到日久生情,期间跨越了生与死,跨越了时间的界限,不顾旁人阻挠,一步步登上了爱情的巅峰,开启了一段守护爱的奇妙之旅。
  • 无敌之无极至尊

    无敌之无极至尊

    强者之路、热血沸腾,弑神灭佛、杀伐果断,只手镇压一切不服,且看我无极至尊。
  • 我的武学能强化

    我的武学能强化

    这里三国鼎立,有女帝掌控的武国,强大无比的齐国,廉颇老矣的西楚。这里更有江湖与野心,还有那让人青云直上的武学天赋!此时,张夜看着面前这个仙风道骨的老人轻声问道:“老爷爷,是武学天赋重要,还是汗水和努力更重要?”老人淡淡道:“武学天赋就是一切,没有天赋你是什么东西!”闻言的张夜渐渐的笑了起来,低语道:“哦,天赋吗?”就在这时,耳边传来叮的一声,系统冰冷的声音响起:“九品武学,铁指功已强化到大成!”天骄当空,妖孽并起!大势涌动,谁又能搅动天下风云了!我是张夜,无边黑夜的夜!
  • 堕仙传说

    堕仙传说

    吾本仙人,尔等今日逼我堕入魔道,削我仙根,夺我仙躯,贬为凡人,吾在此立誓,从此世间便有堕仙一脉!他日,吾必迎九重天而上,登天路,踏仙躯...
  • 人文教育读本

    人文教育读本

    中国传统文化由儒、释、道三家,文、史、哲三科,天、地、人三学合构而成。在这种传统文化基础上孕育出来的传统人文精神,主要体现在三个方面:在人与自然的关系上,顺自然而以人为本;在人与社会的关系上,循人伦而以和为本;在人与自我的关系上,重体验而以乐为本。中国传统文化中蕴含的这些人文精神,在现代社会条件下仍然适用,也趋同于国家、社会、学校思想政治教育的目标。
  • 萝莉人形

    萝莉人形

    宅男变身萝莉拐带少女征战异界过上了没羞没躁的日子○v○(雾莫名其妙的穿越了,作者连个穿越过程都没给想。苏凡很蛋疼,但是很快,他蛋疼不起来了,因为他没有蛋了。苏凡很纠结,被当成人形兵器是一件很纠结的事情,而且当这件人形兵器是萝莉型的时候,苏凡愤怒了,究竟是哪个萝莉控的魂淡搞的鬼!?(闲:orz,中枪不起)有变身情节慎入,作者百合控,慎入新人新坑,作者表示平时很闲可更新,作者表示很懒不教育他可能会忘记更新声明:作者不是受,只是单纯的抖M!