登陆注册
47188700000215

第215章 The Adventure of Wisteria Lodge1(30)

“An idea—an indication, no more. But the case certainly growsin interest. Unique, perfectly unique, and yet why not? I do notsee any indications of bleeding on the line.”

“There were hardly any.”

“But I understand that there was a considerable wound.”

“The bone was crushed, but there was no great external injury.”

“And yet one would have expected some bleeding. Would it bepossible for me to inspect the train which contained the passengerwho heard the thud of a fall in the fog?”

“I fear not, Mr. Holmes. The train has been broken up beforenow, and the carriages redistributed.”

“I can assure you, Mr. Holmes,” said Lestrade, “that everycarriage has been carefully examined. I saw to it myself.”

It was one of my friend’s most obvious weaknesses that he wasimpatient with less alert intelligences than his own.

“Very likely,” said he, turning away. “As it happens, it was not thecarriages which I desired to examine. Watson, we have done allwe can here. We need not trouble you any further, Mr. Lestrade. Ithink our investigations must now carry us to Woolwich.”

At London Bridge, Holmes wrote a telegram to his brother,which he handed to me before dispatching it. It ran thus:

See some light in the darkness, but it may possibly flicker out.

Meanwhile, please send by messenger, to await return at BakerStreet, a complete list of all foreign spies or international agentsknown to be in England, with full address.

Sherlock.

“That should be helpful, Watson,” he remarked as we took ourseats in the Woolwich train. “We certainly owe Brother Mycroft adebt for having introduced us to what promises to be a really veryremarkable case.”

His eager face still wore that expression of intense and highstrungenergy, which showed me that some novel and suggestivecircumstance had opened up a stimulating line of thought. See thefoxhound with hanging ears and drooping tail as it lolls about thekennels, and compare it with the same hound as, with gleamingeyes and straining muscles, it runs upon a breast-high scent—suchwas the change in Holmes since the morning. He was a differentman from the limp and lounging figure in the mouse-coloureddressing-gown who had prowled so restlessly only a few hoursbefore round the fog-girt room.

“There is material here. There is scope,” said he. “I am dullindeed not to have understood its possibilities.”

“Even now they are dark to me.”

“The end is dark to me also, but I have hold of one idea whichThe Adventure of Wisteria Lodge 1155

may lead us far. The man met his death elsewhere, and his bodywas on the ROOF of a carriage.”

“On the roof!”

“Remarkable, is it not? But consider the facts. Is it a coincidencethat it is found at the very point where the train pitches and swaysas it comes round on the points? Is not that the place where anobject upon the roof might be expected to fall off? The pointswould affect no object inside the train. Either the body fell fromthe roof, or a very curious coincidence has occurred. But nowconsider the question of the blood. Of course, there was nobleeding on the line if the body had bled elsewhere. Each fact issuggestive in itself. Together they have a cumulative force.”

“And the ticket, too!” I cried.

“Exactly. We could not explain the absence of a ticket. Thiswould explain it. Everything fits together.”

“But suppose it were so, we are still as far as ever from unravellingthe mystery of his death. Indeed, it becomes not simpler butstranger.”

“Perhaps,” said Holmes, thoughtfully, “perhaps.” He relapsedinto a silent reverie, which lasted until the slow train drew up atlast in Woolwich Station. There he called a cab and drew Mycroft’spaper from his pocket.

“We have quite a little round of afternoon calls to make,” saidhe. “I think that Sir James Walter claims our first attention.”

The house of the famous official was a fine villa with greenlawns stretching down to the Thames. As we reached it the fogwas lifting, and a thin, watery sunshine was breaking through. Abutler answered our ring.

“Sir James, sir!” said he with solemn face. “Sir James died thismorning.”

“Good heavens!” cried Holmes in amazement. “How did hedie?”

“Perhaps you would care to step in, sir, and see his brother,Colonel Valentine?”

“Yes, we had best do so.”

We were ushered into a dim-lit drawing-room, where an instantlater we were joined by a very tall, handsome, light-beared manof fifty, the younger brother of the dead scientist. His wild eyes,stained cheeks, and unkempt hair all spoke of the sudden blowwhich had fallen upon the household. He was hardly articulate ashe spoke of it.

“It was this horrible scandal,” said he. “My brother, Sir James,was a man of very sensitive honour, and he could not survivesuch an affair. It broke his heart. He was always so proud of theefficiency of his department, and this was a crushing blow.”

The Complete Sherlock Holmes

“We had hoped that he might have given us some indicationswhich would have helped us to clear the matter up.”

“I assure you that it was all a mystery to him as it is to you andto all of us. He had already put all his knowledge at the disposalof the police. Naturally he had no doubt that Cadogan West wasguilty. But all the rest was inconceivable.”

“You cannot throw any new light upon the affair?”

“I know nothing myself save what I have read or heard. I haveno desire to be discourteous, but you can understand, Mr. Holmes,that we are much disturbed at present, and I must ask you tohasten this interview to an end.”

“This is indeed an unexpected development,” said my friendwhen we had regained the cab. “I wonder if the death was natural,or whether the poor old fellow killed himself! If the latter, maybe taken as some sign of self-reproach for duty neglected? Wemust leave that question to the future. Now we shall turn to theCadogan Wests.”

同类推荐
  • 再次起飞的极品妖孽

    再次起飞的极品妖孽

    顿时,海面上的几艘模型靶旁边激起了巨大的水柱。几架战机又迅速拉起机头,像利剑一样直插天空。
  • 曾经擦肩而过的季节

    曾经擦肩而过的季节

    这是一本青春励志小说,有初入大学时的茫然,追逐梦想时的兴奋,与舍友编织未来的美好。小说以主人公的视角,写出了80后多姿多彩的校园生活。然而,四年之后,蓦然回首,才发现青春已经远去。
  • 科学探索的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科学探索的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 续小五义

    续小五义

    《小五义》、《续小五义》与《三侠五义》总称《忠烈侠义传》,是中国侠义公案小说的代表作。石玉昆编著的这本《续小五义》故事情节上接《三侠五义》(又名《七侠五义》)和《小五义》,接叙众英雄大破铜网阵,襄阳王潜逃,诸侠仍在江湖间诛锄盗贼,打太岁坊,破桃花寨,盗鱼肠剑,擒白菊花……最后拿获襄阳王,皇帝论功,众侠义皆受封赏,于是全书结束。在艺术成就上,《续小五义》和《小五义》一样,比《三侠五义》要略为逊色一些,但其风格则基本一致。首先是故事情节曲折动人,富于变化,很能引起读者的悬念。其次,语言口语化、大众化,叙事写人恰到好处,鲁迅曾评价说:“《三侠五义》及其续书,绘声状物,甚有平话习气。
  • 藏地异档案

    藏地异档案

    古老的西藏,有太多的秘密被掩藏在那壮丽的雪山之后,让燕楚一时难以应对。自称陀罗王朝后人的神秘女子,真实身份又是什么?多方争夺的唐卡,是否是整个事件的关键?
热门推荐
  • 网游之时代风暴

    网游之时代风暴

    我叫文梓,我和我的小伙伴一起挺尸了。不过没关系,因为我重生了。用不了多久我就能调戏王尼玛成为职业玩家赢娶白富美走上人生巅峰想想还有点小激动呢我叫文梓,万万没想到……够了!我只是想和一大群妹纸过着没羞没臊的生活而已你们这群基佬滚开,滚开啊!我可是直男,直男啊!(简而言之,这是一个老玩家重生回到过去,改变世界的故事)
  • 我穿越到大佬黑化后

    我穿越到大佬黑化后

    林淼淼穿书了,还穿到了恶毒女配身上,原文中的男主小时候经历了恶毒女配的陷害与折磨以及社会中的重压之下黑化了。而林淼淼则是在系统的计划要在不毁原主的设定下给男主带来爱与关怀,正当林淼淼完成任务以为可以功成身退的zs时男主却黑化了,不得已系统只好将她送回来,不过……有没有搞错啊!为什么她穿越到了几年后?!(╯‵□′)╯︵┴─┴面对黑化男主的步步紧逼,林淼淼只能心疼的抱住自己。“淼淼,你既然回来了那就永远在我身边吧,永远永远……”林淼淼一脸讨好的看着黑化值报表的男主“好好好,我答应你,咱乖乖的先把手铐放心昂”(欢脱沙雕系女主VS病娇偏执强大男主)芳心纵火犯等你来挑战
  • 妃常彪悍:凉亲,揍他!

    妃常彪悍:凉亲,揍他!

    她是众所周知的废物,胆小懦弱人可欺,被亲姐害死;她是21世纪的医生,车祸穿越,从此废物翻身,斗继母,惩亲姐,习魔法,把第一天才踩在脚下;惹上腹黑男,招来小包子,异世的生活也可以风生水起、甜甜蜜蜜!--情节虚构,请勿模仿
  • 这镜子有诡

    这镜子有诡

    镜子里的人出于好奇模仿我们,有一天它累了,不想跟着模仿了……主线任务开启:逃离镜中世界……诡吊无限流……
  • 我这是咋了

    我这是咋了

    宇宙从不孤独,文明从不孤独。当脑海中莫名奇妙的出现一些信息,当源能开始改变世界,当宇宙碰到了又一个宇宙……当人人都是超人,当人人都可以飞天遁地…………本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。本故事纯属巧合,如有相似,纯属合理。本故事纯属合理,如有疑义,纯属娱乐。本故事纯属娱乐,如有较真,纯属玩笑。
  • 星光为途

    星光为途

    “顾寒城!你别跟着我!我喜欢的不是你!”苏锦尘抱着脑袋,快要炸了,这个外星来的生活白痴不仅住在她家,还处处跟她作对!搅了她的相亲,赶走了她身边的美男!“我就不,喜欢你这么多年,你要负责!”他容颜胜雪,气质出尘,却霸道地耍赖!“喂,你是外星人,我们是不可能的!懂否?趁着今晚星光不错,你赶紧回去吧!”她一本正经地戳着他胸前的俩点,说道。他邪肆地一笑,欺身上前,盯着她的双眼,突然,认真地说:“星光万里,不如你。”宠绝人寰!轻松搞笑,略带悬疑色彩,希望大家喜欢!
  • 蝴蝶蝴蝶我爱过你吗

    蝴蝶蝴蝶我爱过你吗

    《蝴蝶蝴蝶我爱过你吗》是雪小禅十年典藏系列中非常优秀的一部青春爱情小说文集,其中包括《一生之蓝》《不染之色》《刺青》《两棵开花的爱情树》等优美、伤感的故事。
  • 炽烈残花开

    炽烈残花开

    如果你长在黑暗里,还有没有勇气追逐光明?
  • 春逝月的伤

    春逝月的伤

    当下的天界,表面依旧清明,暗地里却风起云涌。玉帝想要找个给自己死心塌地干活儿的人都难,所以在几千年前天朝为了培养各部门的接班人而成立了天庭的第一所公塾:圣使班族。至此圣使班便有了神间清华的美誉……
  • 猎人之人偶

    猎人之人偶

    曾经有人说过,人偶不会笑、不会动、不会流泪、不会流血,它是一个空洞的存在。但人偶的眼睛是悲伤的,仿佛里面隐藏着一个个凄美却无法述说的故事。当人偶被赐予灵魂,结果会如何?“虽然我没有心脏,但我愿意用整个灵魂去爱你。”娇小的人偶站在围墙之上,许下了她一生的誓言。--情节虚构,请勿模仿