登陆注册
47973100000067

第67章 韩碑-The Han Yu Memorial Stele

韩碑

李商隐

元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

淮西有贼五十载,封狼生生罴。

不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

腰悬相印作都统,阴风惨淡天王旗。

武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

帝曰“汝度功第一,汝从事愈宜为辞。”

愈拜稽首蹈且舞,“金石刻画臣能为。

古者世称大手笔,此事不系于职司。

当仁自古有不让,”言讫屡颔天子颐。

公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓!

点窜《尧典》、《舜典》字,

涂改《清庙》、《生民》诗。

文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。

表曰“臣愈昧死上”,咏神圣功书之碑。

碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

公之斯文若元气,先时已入人肝脾。

汤盘孔鼎有述作,今无其器存其词。

鸣呼圣皇及圣相,相与赫流淳熙。

公之斯文不示后,曷与三五相攀追?

愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝。

传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

The Han Yu Memorial Stele

Li Shangyin

Our Yuanhe Emperor was endowed with godly courage;

He may be compared with Xuan and Xi of the ancient age.

He swore to wipe out disgrace incurred by his ancestry.

Throned in court, he was paid respects by lords from the whole

country.

For fifty years Huaixi was put in turmoil by Rebels,

Who were like fierce wolves to beget e’en fiercer animals.

They seized not mountains nor rivers but the wide level land.

Every day long swords and sharpened spears were at their

command.

The Emperor had a good premier, and Du was his name.

By gods’ grace he survived a Rebels’ murder with him as aim.

Premier’s seal hanging on girdle, he too held field command.

In the chilly wind, Royal banners waved o’er the gloomy land.

Su, Wu, Gu and Tong their parts as his assistants well played;

Secretary of Rites with writing brushes in the army stayed.

His advisor and aide-de-camp was wise and brave withal;

His hundred-forty thousand troops, like panthers were they all.

Cai captured, Rebels’ chief was offered to Ancestral Shrine.

Du’s matchless merits got him Emperor’s grace without confine.

The Emperor told him: “Du, you rank the first in merits.

Let your aide-de-camp Yu write to praise your illustrious feats.”

Yu prostrated himself, kowtowed and danced in spirits high:

“To write metal or stone inscriptions I can make a try.

A great work this job was in olden time taken to be,

Not performed by such a humble staff officer like me.

But as the old proverb goes, ‘I shirk not what is needed’.”

The Emperor, giving some nods, to Yu’s words acceded.

Yu retired, fasted, bathed and sate in a small cabinet.

How fully be soaked in ink his large writing brush he let.

With Codes of Yao and Shun as norm, he chose words carefully,

Made changes and revisions with the Book of Songs to comply.

The work finished, he wrote it on a sheet in a script free.

At sunrise, spreading it on red court steps, he on his knees

Said to the Emperor: “Your servant Yu makes bold thus to state.”

The eulogy on sacred feats was now carved on a stele great,

Thirty feet in height and with each word as big as a dou,

Stone-turtle-mounted and with dragon patterns girdled through.

Yu’s strange and august use of words few can understand;

Slanders on Yu’s bias had the Emperor’s ears underhand.

The stele was pulled down with a rope one hundred feet long.

Coarse sands and the huge stone were grinding each other along.

But Yu’s writing on the stele was like the breath of life

That had beforehand spread through man’s heart and mind

there to thrive.

Both the Tang Tub and Kong Tripod had epigraphs thereon,

Whose words have survived though their relative vessels are gone.

Alas! the sainted Emperor and the sainted premier

Would be remembered for their joint honest and bright career.

Should this work of Yu’s not go down to generations to come,

How could they the like of Three or Five Emperors become?

Fain would I myriad times copy Yu’s work and chime it

Till callus grows on my right hand and from my mouth spouts spit.

Would that the stele with Yu’s writing could long, long pass on,

As the attached Jade Label or the State Grand Hall’s Cornerstone.

同类推荐
  • 重建中文之美书系虚构(中篇小说)

    重建中文之美书系虚构(中篇小说)

    精选近几年《百花洲》杂志“领衔”“立场”“虚构”“叙事”“重建”“前世”栏目中刊发的短篇小说作品,汇编成册,总结了近几年中国各类文体的文学创作成就与风貌。在浩如烟海的文学创作中,编者们从作品的价值上反复斟酌,碰撞,判断,从而披沙炼金,把或感人肺腑或引人深思的,现实中受到普遍好评、具有广泛影响的,具有经得住时间考验、富有艺术魅力特质的好作品,评选编辑出来,以不负时代和读者的重托与期望,恪尽对中国当代文学事业的责任。本书将充分展示编选者视野的宽广、包容、博大,体现当下文学的多样性与丰富性,是一部水准较高的集锦之作。
  • 寻找英雄

    寻找英雄

    本书收入作家王培静的中短篇小说和散文六十四篇。不少篇幅都是军旅题材,是读者了解军营生活和军人情感世界的一个窗口,更是军人英雄情结的真实写照,军人内心世界的独特表白。语言风趣幽默,主题深刻,思想性强。作品具有很高的审美价值。
  • 瓦尔登湖(英文版)

    瓦尔登湖(英文版)

    美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。这部著作区别于先前文学作品的第一个特征,是其对自然巨细靡遗的描摹和引申。大至四季交替造成的景色变化,小到两只蚂蚁的争斗,无不栩栩如生地再现于梭罗的生花妙笔之下,并且描写也不流于表浅,而是有着博物学家的精确。作者无微不至地描述两年多的湖畔独居生活,目的在于通过这次亲力亲为的实验向读者证明:其实不需要很多钱,也能够好好地活着,而且能够快快乐乐地活着。
  • 每一段时光都是限量版(唯美阅读)

    每一段时光都是限量版(唯美阅读)

    本书中收录的经典哲理美文,内容涉及到人生的方方面面,这里有体会幸福的生活感悟、有涤荡心灵的历练、有战胜挫折的勇气、有闪烁光辉的美德、有发人深思的人生智慧、有温馨感人的爱情、有荡气回肠的亲情……每则故事后还附有画龙点睛的哲理启示,帮助读者拨开理论的迷雾,直人心灵,获得人生感悟,轻松愉快的找到幸福和成功的答案。
  • 名著之旅——探奇之旅

    名著之旅——探奇之旅

    本书主要讲了探奇类名著。世界名著指的是在世界范围内得到广泛认可和关注的著作,其价值由于已经超越了时代本身而得以流传。需要注意的是,广义的世界名著不仅仅包含文学名著,还包括社科名著,人文名著等。
热门推荐
  • 有保无险:社会保险政策法规解读

    有保无险:社会保险政策法规解读

    社会保障是指国家通过立法,实行国民收入再分配,为社会成员生、老、病、死、伤残、失业等风险提供基本经济保障的制度。在人类社会的发展进程中,社会保障一直发挥着不可替代的功能。综观当代世界,凡是追求社会公平并想获得持续、健康、和谐发展的国家,必定高度重视社会保障制度建设;凡是社会保障制度健全、完备的国家,通常都能够获得持续、健康的发展。反之,凡是不重视社会保障或社会保障制度残缺的国家,通常也是社会矛盾相对尖锐、社会排斥与社会对抗相对严重的国家。
  • 逆天记

    逆天记

    一个人人皆修真的异世大陆,一个天生残缺一魂一魄的少年,一头含有上古神兽血脉的黑麒麟,五把蕴含异类神兽绝技的绝世仙器,几段可歌可泣可悲可叹的爱情故事。且看少年如何称霸人界、仙界,如何成为真正的天,如何将生界与死界掌握在自己手中。
  • 30天精通儿童心理学

    30天精通儿童心理学

    本书融专业性、知识性、可读性和趣味性于一体,全面介绍了儿童心理学知识,书中援引了大量典型的故事和案例,贴近现实生活,将晦涩的专业知识寓于轻松的故事中,让你在轻松愉快的阅读中快速了解和掌握儿童心理。
  • 独家妻控:我有老公别撩我

    独家妻控:我有老公别撩我

    一念天堂,一念地狱。她因他的善意相助而拥有了短暂的幸福,也因他的冷语相向而坠入深渊。这一次,还会有人来救她吗。
  • 有爱有英雄联盟

    有爱有英雄联盟

    这是一个充满英雄的联盟,也是一个充满逗比的联盟...
  • 茫茫诸天是人间

    茫茫诸天是人间

    炎黄华夏可有长生?可有永恒?转眼沧海!转瞬天荒!亿万诸天茫茫!人间烟火至上!人族大能征战亿万界域,只为回首,便是人间!
  • 一天比一天颓废

    一天比一天颓废

    懒得动却依然要动起来这是易小小一天最痛苦的时候0921最无奈莫过于要想各种办法让易小小动起来
  • 绝世财帝

    绝世财帝

    一枚太古铜钱砸在林风脑门身为金融大咖的林风莫名穿越到这个以武为尊的世界这里有武者,妖魔,有皇朝,也有商贾和经济
  • 戒都

    戒都

    当我站在山之巅,我看着天空无边。我心中有猛虎,细嗅蔷薇。即使岁月蹉跎,我依旧在那里。
  • 末世里的小人物

    末世里的小人物

    别人家的主角在叱咤风云,我们家的主角在苟且偷生;别人家的主角王霸无双,我们家的主角艰难度日;别人家的主角是完美的,我们家的主角是满身瑕疵的;别人家的主角是英雄霸主,我们家的主角只是个普通人。没有金手指,和段君毅一起领略末日后的人情冷暖!感谢起点论坛封面组提供封面!