登陆注册
6139000000108

第108章 CHAPTER XLIV(1)

IN November, 1862, my wife and I received an invitation to spend a week at Compiegne with their Majesties the Emperor and Empress of the French. This was due to the circumstance that my wife's father, Lord Wilton, as Commodore of the Royal Yacht Squadron, had entertained the Emperor during his visit to Cowes.

We found an express train with the imperial carriages awaiting the arrival of the English guests at the station du Nord. The only other English besides ourselves were Lord and Lady Winchilsea with Lady Florence Paget, and Lord and Lady Castlerosse, now Lord and Lady Kenmare. These, however, had preceded us, so that with the exception of M. Drouyn de Lhuys, we had the saloon carriage to ourselves.

The party was a very large one, including the Walewskis, the Persignys, the Metternichs - he, the Austrian Ambassador - Prince Henri VII. of Reuss, Prussian Ambassador, the Prince de la Moskowa, son of Marshal Ney, and the Labedoyeres, amongst the historical names. Amongst those of art and literature, of whom there were many, the only one whom I made the acquaintance of was Octave Feuillet. I happened to have brought his 'Comedies et Proverbes' and another of his books with me, never expecting to meet him; this so pleased him that we became allies. I was surprised to find that he could not even read English, which I begged him to learn for the sake of Shakespeare alone.

We did not see their Majesties till dinner-time. When the guests were assembled, the women and the men were arranged separately on opposite sides of the room. The Emperor and Empress then entered, each respectively welcoming those of their own ***, shaking hands and saying some conventional word in passing. Me, he asked whether I had brought my guns, and hoped we should have a good week's sport. To each one a word. Every night during the week we sat down over a hundred to dinner. The Army was largely represented. For the first time I tasted here the national frog, which is neither fish nor flesh. The wine was, of course, supreme; but after every dish a different wine was handed round. The evening entertainments were varied. There was the theatre in the Palace, and some of the best of the Paris artistes were requisitioned for the occasion. With them came Dejazet, then nearly seventy, who had played before Buonaparte.

Almost every night there was dancing. Sometimes the Emperor would walk through a quadrille, but as a rule he would retire with one of his ministers, though only to a smaller boudoir at the end of the suite, where a couple of whist-tables were ready for the more sedate of the party. Here one evening I found Prince Metternich showing his Majesty a chess problem, of which he was the proud inventor. The Emperor asked whether I was fond of chess. I was very fond of chess, was one of the regular HABITUES of St. George's Chess Club, and had made a study of the game for years. The Prince challenged me to solve his problem in four moves. It was not a very profound one. I had the hardihood to discover that three, rather obvious moves, were sufficient. But as I was not Gil Blas, and the Prince was not the Archbishop of Grenada, it did not much matter. Like the famous prelate, his Excellency proffered his felicitations, and doubtless also wished me 'un peu plus de gout' with the addition of 'un peu moins de perspicacite.'

One of the evening performances was an exhibition of POSES-PLASTIQUES, the subjects being chosen from celebrated pictures in the Louvre. Theatrical costumiers, under the command of a noted painter, were brought from Paris. The ladies of the court were carefully rehearsed, and the whole thing was very perfectly and very beautifully done. All the English ladies were assigned parts. But, as nearly all these depended less upon the beauties of drapery than upon those of nature, the English ladies were more than a little staggered by the demands of the painter and of the - UNdressers. To the young and handsome Lady Castlerosse, then just married, was allotted the figure of Diana. But when informed that, in accordance with the original, the drapery of one leg would have to be looped up above the knee, her ladyship used very firm language; and, though of course perfectly ladylike, would, rendered into masculine terms, have signified that she would 'see the painter d-d first.' The celebrated 'Cruche cassee' of Greuze, was represented by the reigning beauty, the Marquise de Gallifet, with complete fidelity and success.

There was one stage of the performance which neither I nor Lord Castlerosse, both of us newly married, at all appreciated. This was the privileges of the Green-room, or rather of the dressing-rooms. The exhibition was given in the ball-room. On one side of this, until the night of the performances, an enclosure was boarded off. Within it, were compartments in which the ladies dressed and - undressed. At this operation, as we young husbands discovered, certain young gentlemen of the court were permitted to assist - I think I am not mistaken in saying that his Majesty was of the number. What kind of assistance was offered or accepted, Castlerosse and I, being on the wrong side of the boarding, were not in a position to know.

There was a door in the boarding, over which one expected to see, 'No admittance except on business,' or perhaps, 'on pleasure.' At this door I rapped, and rapped again impatiently. It was opened, only as wide as her face, by the empress.

'What do you want, sir?' was the angry demand.

'To see my wife, madame,' was the submissive reply.

'You can't see her; she is rehearsing.'

'But, madame, other gentlemen - '

'Ah! Mais, c'est un enfantillage! Allez-vous-en.'

And the door was slammed in my face.

'Well,' thought I, 'the right woman is in the right place there, at all events.'

Another little incident at the performance itself also recalled the days and manners of the court of Louis XV.

同类推荐
  • In Defence of Harriet Shelley

    In Defence of Harriet Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战守

    战守

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道门十规

    道门十规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 要行舍身经

    要行舍身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岳游纪行录

    岳游纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我是异界除妖师

    我是异界除妖师

    新书《我在怪异世界记录异常》已发,希望大家多多支持!!在这个现代科技与秩序和平的社会里,世人所遗忘的邪魔妖怪却依然存在,它们存活在黑夜中,一群背负使命的人,终日游走在黑夜里,迈步朝着死亡走去。直到某天,一道金色雷霆在黑夜中绽放,一切都变了......————————————远处巨大的黑暗身影正逐渐迈步逼近,城里的人神情绝望,防线上的伙伴会死如归......郑毅面色如常,回望着身后的城市,运转体内能量,伸出二根手指,朝着远处涌动的黑影遥遥一指。“雷法最终技·千年杀......指!”......这是一个平凡人穿越到异世界,凭着特殊的能力,轻松愉快除妖的生活故事......
  • 拜托了请让我毕业

    拜托了请让我毕业

    从校规更改的那一天起,王镇炎就落入了一个精心策划的陷阱之中。而在答应了毕业的条件之后,他的人生更是跌入无边黑暗。“武破海你个老王八!给我滚出来!‘拯救世界’这种东西也能算是毕业的条件吗!你到底是多不想让我毕业啊魂淡!”“哦,那个条件是副院长写的,不爽不要玩啊。┑( ̄Д ̄)┍”就这样,升天院第一能打的王镇炎同学,一边与世界的黑暗势力(无误)战斗,一边在毕业的危机中挣扎。今天,也是充满了恶意的一天呢。
  • 绝世武道高手

    绝世武道高手

    鼎盛时期的夏国,繁荣昌盛,江湖上去,各种大大小小的门派如同天上的星辰一般繁多,一位少年离家出走,寻求那神秘的绝世武学!
  • 蚀心刻骨

    蚀心刻骨

    一场人命引发的误会,五年牢狱换来的清醒出狱后却受不尽的侮辱,折磨……“孟清,我拿命来换你的喜欢可好?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大明天启年

    大明天启年

    周华生了一场大病,转眼间却回到了明朝,成为了木匠皇帝——朱由校
  • 夫人少将请您回家

    夫人少将请您回家

    唐慕做梦也没想到,他只是回国参加堂哥的婚礼,顺便替堂哥去交付一批军用装备,居然连自己也给卖了!沈浪没料到自己只是心血来潮,替部下去接受一批新进的装备,居然接收了此生最大的一批装备——爱人!当翩翩贵公子遇上腹黑军长,上演的是怎样一幕雷翻众人的戏码?“夫人,少将请您回家。”军装笔直的警卫员面无表情的的立正。“去他大爷的鬼!我不是夫人!”“少将说了,这件事他会亲自跟您讨论。”“让他去死!”“少将说了,他会长命百岁不会让您守寡。”“……”
  • 异界守护人

    异界守护人

    黑伯一个屌丝宅男,因特殊原因,从此改变世界观,人生观。因自身的特殊,而时常被卷入神秘事件。。。。在不断解决事件中,逐渐了解了世界的真相。。。
  • 道魔天君

    道魔天君

    他是古城下被遗弃的孤单身影,他是地界内万魔称臣的逍遥帝君。前世为爱情走进了杀戮的坟墓,今朝立剑为己逆天改命。愤怒留在血液里咆哮,痛苦会在记忆中沉淀,他不再只是一个简单的少年,魔帝的命运注定会在风雨浪涛中暴走。【仙侠爽文】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!