登陆注册
6139000000037

第37章 CHAPTER XIV(2)

PRISONER (angrily): 'I will assist you, through Her Britannic Majesty's Consul, with whom I claim the right to communicate.

I beg to inform you that I am neither a spy nor a socialist, but the son of an English peer' (heaven help the relevancy!).

'An Englishman has yet to learn that Lord Palmerston's signature is to be set at naught and treated with contumacy.'

The General beckoned to the inspector to put an end to the proceedings. But the aide, who had been studying the journal, again placed it in his chief's hands. A colloquy ensued, in which I overheard the name of Lord Ponsonby. The enemy seemed to waver, so I charged with a renewed request to see the English Consul. A pause; then some remarks in Russian from the aide; then the GENERAL (in suaver tones):

'The English Consul, I find, is absent on a month's leave.

If what you state is true, you acted unadvisedly in not having your passport altered and REVISE when you parted with your servant. How long do you wish to remain here?'

Said I, 'Vous avez bien raison, Monsieur. Je suis evidemment dans mon tort. Ma visite a Varsovie etait une aberration.

As to my stay, je suis deja tout ce qu'il y a de plus ennuye.

I have seen enough of Warsaw to last for the rest of my days.'

Eventually my portmanteau and despatch-box were restored to me; and I took up my quarters in the filthiest inn (there was no better, I believe) that it was ever my misfortune to lodge at. It was ancient, dark, dirty, and dismal. My sitting-room (I had a cupboard besides to sleep in) had but one window, looking into a gloomy courtyard. The furniture consisted of two wooden chairs and a spavined horsehair sofa.

The ceiling was low and lamp-blacked; the stained paper fell in strips from the sweating walls; fortunately there was no carpet; but if anything could have added to the occupier's depression it was the sight of his own distorted features in a shattered glass, which seemed to watch him like a detective and take notes of his movements - a real Russian mirror.

But the resources of one-and-twenty are not easily daunted, even by the presence of the CIMEX LECTULARIUS or the PULEX

IRRITANS. I inquired for a LAQUAIS DE PLACE, - some human being to consort with was the most pressing of immediate wants. As luck would have it, the very article was in the dreary courtyard, lurking spider-like for the innocent traveller just arrived. Elective affinity brought us at once to friendly intercourse. He was of the Hebrew race, as the larger half of the Warsaw population still are. He was a typical Jew (all Jews are typical), though all are not so thin as was Beninsky. His eyes were sunk in sockets deepened by the sharpness of his bird-of-prey beak; a single corkscrew ringlet dropped tearfully down each cheek; and his one front tooth seemed sometimes in his upper, sometimes in his lower jaw. His skull-cap and his gabardine might have been heirlooms from the Patriarch Jacob; and his poor hands seemed made for clawing. But there was a humble and contrite spirit in his sad eyes. The history of his race was written in them; but it was modern history that one read in their hopeless and appealing look.

His cringing manner and his soft voice (we conversed in German) touched my heart. I have always had a liking for the Jews. Who shall reckon how much some of us owe them! They have always interested me as a peculiar people - admitting sometimes, as in poor Beninsky's case, of purifying, no doubt; yet, if occasionally zealous (and who is not?) of interested works - cent. per cent. works, often - yes, more often than we Christians - zealous of good works, of open-handed, large-hearted munificence, of charity in its democratic and noblest sense. Shame upon the nations which despise and persecute them for faults which they, the persecutors, have begotten! Shame on those who have extorted both their money and their teeth! I think if I were a Jew I should chuckle to see my shekels furnish all the wars in which Christians cut one another's Christian weasands.

And who has not a tenderness for the 'beautiful and well-favoured' Rachels, and the 'tender-eyed' Leahs, and the tricksy little Zilpahs, and the Rebekahs, from the wife of Isaac of Gerar to the daughter of Isaac of York? Who would not love to sit with Jessica where moonlight sleeps, and watch the patines of bright gold reflected in her heavenly orbs? I once knew a Jessica, a Polish Jessica, who - but that was in Vienna, more than half a century ago.

Beninsky's orbs brightened visibly when I bade him break his fast at my high tea. I ordered everything they had in the house I think, - a cold Pomeranian GANSEBRUST, a garlicky WURST, and GERAUCHERTE LACHS. I had a packet of my own Fortnum and Mason's Souchong; and when the stove gave out its glow, and the samovar its music, Beninsky's gratitude and his hunger passed the limits of restraint. Late into the night we smoked our meerschaums.

When I spoke of the Russians, he got up nervously to see the door was shut, and whispered with bated breath. What a relief it was to him to meet a man to whom he could pour out his griefs, his double griefs, as Pole and Israelite. Before we parted I made him put the remains of the sausage (!) and the goose-breast under his petticoats. I bade him come to me in the morning and show me all that was worth seeing in Warsaw. When he left, with tears in his eyes, I was consoled to think that for one night at any rate he and his GANSEBRUST and sausage would rest peacefully in Abraham's bosom. What Abraham would say to the sausage I did not ask; nor perhaps did my poor Beninsky.

同类推荐
  • 太平两同书

    太平两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨幽妍别传

    杨幽妍别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉藻

    玉藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子不语

    子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lesser Hippias

    Lesser Hippias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑蝎青年

    黑蝎青年

    从黑暗中来,于黑暗而生,于黑暗而死,在黑暗中强大己身!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 写给你的一百封情书

    写给你的一百封情书

    这一百封情书,只想写给你。-------爱你的前任,蓝颜,陆星河
  • 再世二零一五

    再世二零一五

    前世,20岁的何安得,因救人落入了长江,却因为捡到的一个破铜盘。生命弥留之际,得到一次重活的机会。今生,他重回到了五年前,二零一五。那一年一切都好,他也才初露锋芒。中考状元,高考状元。他当主播赚上亿身家,做明星成国际巨星,与企业大佬谈判成为商业大佬。顺便还能修修仙,练练功。浮生蹉跎,半世浮屠。生不伟大,活的精彩。
  • 与归处

    与归处

    这个世界是公平的你想要的都有代价——再讼一首与你的诗我会爱你永远——起于流言归于蜚语止于爱意——你不属于我从来都是——为家仇国恨为儿女情长为天下大义独独不为我——羁鸟似池鱼一念跌云海——六州幽魂起与君归何处——“初时有安期期可酝晕染成画”芸晕染×初安七【1VS1双洁较虐】
  • 网络商机

    网络商机

    本书分上、下两篇,上篇:网络淘金的时代,重点讲述了网络英豪的生财之道,包括雅虎的杨致远、搜狐的张朝阳、网易的丁磊、新浪的王志东等一大批网络奇才;下篇:抢占网络商机的六大线路,包括抢占网络建设商机,抢占网络商务商机,抢占网络服务商机等。
  • 穿越绝色毒后之至尊控兽师

    穿越绝色毒后之至尊控兽师

    顾灵灵在半夜执行杀手工作时任务失败,爆炸声响起。但是她的手镯突然抖动对她说要回到她前世的地方,找回属于她的爱情,还赐给她随身空间和宝物。夺我药材?灭掉!夺我丹药?杀掉!夺我相公?死!说我偷兽宠蛋?一只神宠霸气登场。说我强迫神兽与我签主仆契约?神兽怒吼狂揍路人甲!成为了将军府的嫡女,这是闹哪样?穿越?她可是最强毒王和药王的最强徒弟,看谁敢惹她哼哼。没办法,大哥我顾灵灵就要统治玄气帝国。成为最强女主,所有男人跟着跑分分钟的事!她可是香水界服装界婚纱界最强的宠儿!看谁与她争锋!她还意外发现自己的身体原来不是废体,而是宝体。在这个玄气等级为大的帝国,看我怎么统治古代,把欺负我的人一一偿还!
  • 快穿之我想重新穿越

    快穿之我想重新穿越

    林双很不幸的意外身故,开启了她的快穿之路,可每次接收完原主的心愿之后好想重新穿越一次!
  • 告别演出

    告别演出

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 锦色未央

    锦色未央

    苏越锦说;“若时间可以重来,我宁愿自己不曾出生。”顾宁墨说;“小锦,这一生你都是我的,若要离开除非我死。”顾萧然说;“锦儿,你若不来我身边那么我就毁了你身边的人。”