登陆注册
6148800000062

第62章 CHAPTER XVI. Final Adjustment of the Leather Busin

Finsbury brothers were ushered, at ten the next morning, into a large apartment in Michael's office; the Great Vance, somewhat restored from yesterday's exhaustion, but with one foot in a slipper; Morris, not positively damaged, but a man ten years older than he who had left Bournemouth eight days before, his face ploughed full of anxious wrinkles, his dark hair liberally grizzled at the temples.

Three persons were seated at a table to receive them: Michael in the midst, Gideon Forsyth on his right hand, on his left an ancient gentleman with spectacles and silver hair. 'By Jingo, it's Uncle Joe!' cried John.

But Morris approached his uncle with a pale countenance and glittering eyes.

'I'll tell you what you did!' he cried. 'You absconded!'

'Good morning, Morris Finsbury,' returned Joseph, with no less asperity; 'you are looking seriously ill.'

'No use ****** trouble now,' remarked Michael. 'Look the facts in the face. Your uncle, as you see, was not so much as shaken in the accident; a man of your humane disposition ought to be delighted.'

'Then, if that's so,' Morris broke forth, 'how about the body?

You don't mean to insinuate that thing I schemed and sweated for, and colported with my own hands, was the body of a total stranger?'

'O no, we can't go as far as that,' said Michael soothingly; 'you may have met him at the club.'

Morris fell into a chair. 'I would have found it out if it had come to the house,' he complained. 'And why didn't it? why did it go to Pitman? what right had Pitman to open it?'

'If you come to that, Morris, what have you done with the colossal Hercules?' asked Michael.

'He went through it with the meat-axe,' said John. 'It's all in spillikins in the back garden.'

'Well, there's one thing,' snapped Morris; 'there's my uncle again, my fraudulent trustee. He's mine, anyway. And the tontine too. I claim the tontine; I claim it now. I believe Uncle Masterman's dead.'

'I must put a stop to this nonsense,' said Michael, 'and that for ever. You say too near the truth. In one sense your uncle is dead, and has been so long; but not in the sense of the tontine, which it is even on the cards he may yet live to win. Uncle Joseph saw him this morning; he will tell you he still lives, but his mind is in abeyance.'

'He did not know me,' said Joseph; to do him justice, not without emotion.

'So you're out again there, Morris,' said John. 'My eye! what a fool you've made of yourself!'

'And that was why you wouldn't compromise,' said Morris.

'As for the absurd position in which you and Uncle Joseph have been ****** yourselves an exhibition,' resumed Michael, 'it is more than time it came to an end. I have prepared a proper discharge in full, which you shall sign as a preliminary.'

'What?' cried Morris, 'and lose my seven thousand eight hundred pounds, and the leather business, and the contingent interest, and get nothing? Thank you.'

'It's like you to feel gratitude, Morris,' began Michael.

'O, I know it's no good appealing to you, you sneering devil!' cried Morris. 'But there's a stranger present, I can't think why, and I appeal to him. I was robbed of that money when I was an orphan, a mere child, at a commercial academy. Since then, I've never had a wish but to get back my own. You may hear a lot of stuff about me; and there's no doubt at times I have been ill-advised. But it's the pathos of my situation; that's what I want to show you.'

同类推荐
热门推荐
  • 致我们那美好的青春

    致我们那美好的青春

    雨淋湿的故里是你我年少时纯真情怀,爱陪伴在左右是你我芳华里最美憧憬,风遗落的地方是你我逝去的青春年华,爱相随的角落是你我记忆中最美画景。缘分这种东西很奇妙,某年某月某天,在某一个地方注定你会遇上那个他(她),最后在彼此心里纠缠一生。你还记得芳华里那个他(她)吗,你心里是否还执念,还是时光流逝冲淡一切。
  • 我于你于未来

    我于你于未来

    “我”是一个个体,“你”也是一个个体。这个世界个体千千万万,我和你总和产生一些摩擦,不公平,从而走向悲剧,不复发!
  • 世界上下五千年(第四卷)

    世界上下五千年(第四卷)

    历史知识的普及向历史读物的通俗性和趣味性提出了较高的要求,而从目前的情况来看,大部分读物是无法满足这一要求的,其中尤以世界史读物为甚。我们用百万字,千幅图片,翔实地再现了五千年间人类共同的实践经验、创造的文明,为今天提供丰富的借鉴和启迪!在尊重史实的前提下,以生动有趣的语言讲述一个个历史故事,通过一个个妙趣横生的历史故事展现五千年世界风貌,以形象明快的语言描述一个个历史人物,通过一个个栩栩如生的历史事件勾画人类文明发展的踪迹。
  • 风中的百合

    风中的百合

    [花雨授权]为了阻止好友们在她身上动歪脑筋,她脱口说出她的情人人选竟是当今最大集团的总裁!她们吃鳖的样子还真可笑!想拿我开刀,慢慢等着吧!是不是她身上有什么神物?为什么她那么“宏伟”的“愿望”竟会有人帮她实现?
  • 宫心计:倾世红颜

    宫心计:倾世红颜

    刚接受了穿越的事实,又被选入皇宫。一起进宫的竟然还有自己的死对头夏莹曼!她仗着自已是夏皇后的表妹,张扬跋扈,屡次陷害自已。林若雪本想低调做人,和好友出逃皇宫,却被抓了回去。夏家姐妹变本加厉,把她往死路上逼。人若犯我我必犯人!步步为营,慢慢得到皇上的信赖,收拾了夏家两姐妹。皇后却把自己和冥凰的种种公之于众。为了保住爱人,林若雪只好忍痛:“冥凰,对不起,我爱的是皇上。”爱人的误解,皇帝的怀疑,林若雪该何去何从。【情节虚构,请勿模仿】
  • 大宋反恐部队

    大宋反恐部队

    北宋宣和年间,“恐怖主义”肆虐,北宋政府大肆打压“恐怖势力”,尤其是盘踞在梁山以宋江为首的“恐怖组织”。
  • 魔剑王朝

    魔剑王朝

    一个修真武林,一个魔剑王朝。草根少年白少羽,自由丧失双亲,孤苦无依,却通过一点一滴的努力,逐渐踏上强者巅峰,赢获美人芳心……充斥魔兽的战场,鹰骑兵,龙骑兵……谁能逐鹿神州?当黑暗笼罩大地,梦魇侵袭人类,谁能在末世的阴霾中,骑乘剑齿龙王,剑破苍穹!
  • 赤血魔尊

    赤血魔尊

    异族之后洪力外进入一个陌生世界,想恢复原来的力量,拜入一个小门派“剑坟”。他通过从原来那个世界带来的《乾坤八式》中领悟,研究出一套独特的修炼法术,正邪双修,从一个弱小者成长为能够左右整个大陆的强者。亦正亦邪间凸显男人霸气……
  • 妆半乱世歌

    妆半乱世歌

    颜如舜华,音如清歌。一靥妆半,便倾天下。——我姓颜,名如歌【不爱红妆,爱军妆】——景国箭术最精绝的弓手就是我……师父!【不爱宫斗,爱兵法】——告诉你南宫逍,我可没功夫跟她们玩这个。【不爱大叔,爱正太】——正太小王爷,我在大叔那儿受过伤……喂,天下第一妃。王妃,还是皇妃?(我是不改简介会死星人)
  • 痴傻王妃闹翻天

    痴傻王妃闹翻天

    21世纪性情不定的鬼魅杀手“血樱”居然穿越了到了一个架空世界!身份还是一个丑陋的傻子!渣爹嫌弃,姨娘算计,庶女欺凌,天下笑柄,呵呵~“血樱”表示无压力,气渣爹,踩姨娘,撕白莲,阴太子,斗皇后,毁婚约,闹朝廷,打妃子,闹他个天翻地覆!怎么,不服?不服,憋着!什么,找我算帐?不好意思,姐是傻子,啥也不知道~我就喜欢你们看不惯我又干不掉我的样子,哈哈哈!什么,要我嫁给那双腿残废还毁容的王爷?!唔,貌似还很残暴……管他呢!就算你是最宠的王爷,还是不近人情的,我也能把你拿下!什么,敢辱我“夫君”!我的人也敢碰!不想活了!告诉你,敢对我“夫君”有半点想法,别说皇上的妃子,别国的公主皇子,就是皇帝本人我也揍!从此,有一句话流传开来:宁惹凶神恶煞鬼王爷,不惹护夫成瘾漓王妃