登陆注册
6150900000113

第113章 Chapter LXIV(2)

"For many reasons, William," said Ready; "and the chief one is that I do not think you would succeed so well as I shall. I shall put on the war-cloak and feathers of the savage who fell dead inside of the stockade, and that will be a disguise, but I shall take no arms except his spear, as they would only be in my way, and increase the weight I have to carry. Now observe, you must let me out of the door, and when I am out, in case of accident put one of the poles across it inside; that will keep the door fast, if they attack it, until you can secure it with the others. Watch my return, and be all ready to let me in. Do you understand me?"

"Yes, perfectly, Ready; but I am now, I must confess, really frightened; if anything was to happen to you, what a misery it would be!"

"There is no help for it, William. Water must, if possible, be procured, and now is a better time to make the attempt than later, when they may be more on the watch; they have left off their work, and are busy eating; if I meet any one, it will only be a woman."

Ready went for the barrico, a little cask, which held six or seven gallons of water. He put on the head-dress and war-cloak of the savage; and, taking the barrico on his shoulder, and the spear in his hand, the poles which barred the door were softly removed by William, and after ascertaining that no one was concealed beneath the palisades, Ready pressed William's hand, and set off across the cleared space outside of the stockade, and gained the cocoa-nut trees. William, as directed, closed the door, passed one pole through the inner door-posts for security, and remained on the watch. He was in an awful state of suspense, listening to the slightest noise, even the slight rustling by the wind of the cocoa-nut boughs above him made him start; there he continued for some minutes, his gun ready cocked by his side.

It is time that he returned, thought William; the distance is not 100 yards, and yet I have heard no noise. At last he thought he heard footsteps coming very softly. Yes, it was so. Ready was returning, and without any accident. William had his hand upon the pole, to slip it on one side and open the door, when he beard a scuffle and a fall close to the door. He immediately threw down the pole, and opened it just as Ready called him by name. William seized his musket and sprang out; he found Ready struggling with a savage, who was uppermost, and with his spear at Ready's breast. In a second William levelled and fired, and the savage fell dead.

"Take the water in quick, William," said Ready in a faint voice. "I will contrive to crawl in if I can."

William caught up the barrico of water, and took it in; he then hastened to Ready, who was on his knees. Mr. Seagrave, hearing the musket fired, had run out, and finding the stockade door open, followed William, and seeing him endeavouring to support Ready, caught hold of his other arm, and they led him tottering into the stockade; the door was then immediately secured, and they went to his assistance.

"Are you hurt, Ready?" said William.

"Yes, dear boy, yes; hurt to death, I fear: his spear went through my breast. Water, quick, water!"

"Alas! that we had some," said Mr. Seagrave.

"We have, papa," replied William; "but it has cost us dearly."

William ran for a pannikin, and taking out the bung, poured some water out of the barrico and gave it to Ready, who drank it with eagerness.

"Now, William, lay me down on these cocoa-nut boughs; go and give some water to the others, and when you have all drunk, then come to me again. Don't tell Mrs. Seagrave that I'm hurt. Do as I beg of you."

"Papa, take the water - do pray," replied William; "I cannot leave Ready."

"I will, my boy," replied Mr. Seagrave; "but first drink yourself."

William, who was very faint, drank off the pannikin of water, which immediately revived him, and then, while Mr. Seagrave hastened with some water to the children and women, occupied himself with old Ready, who breathed heavily, but did not speak.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 饥饿的青春

    饥饿的青春

    别人都说,青春往往是最美好的,可我的青春却因为一个人或一句话而改变,从此改变了我人生的道路,这条路终究是条不归路。
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 对,是我欠你的

    对,是我欠你的

    鹿晗是被世勋妈妈捡回来领养的孩子。世勋和鹿晗本来是好兄弟,鹿晗也一直爱着世勋,世勋也一直爱着鹿晗。可是因为一件事,世勋开始再也不爱鹿晗,反而狠鹿晗恨之入骨。
  • 少主快请留步

    少主快请留步

    女装大佬上官九笙,一个拥有女儿身男儿装的少主,偶然间得到重生的机会,这次她一定要找到他得到他
  • 太上洞玄灵宝四方大愿经

    太上洞玄灵宝四方大愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星命总括

    星命总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷逸战尊

    雷逸战尊

    玄武大陆,唯武独尊!穿越后成为一代废柴少爷,刚刚醒来就遇上上古神兽九尾凤鸟和自己融为一体,天赋成为大陆上最高的人,修炼速度比别人快上10倍,为亲情,为红颜,段雷逸从废柴一步步踏上武者巅峰作者创了一个书友群:573767475,喜欢本书的兄弟姐妹可以加一下。
  • 这个丫鬟不简单

    这个丫鬟不简单

    一朝穿越,她成了丞相府的丫鬟,不小心撞破丞相的秘密,邺城是待不下去了,逃了......出了邺城,遇平复水灾的沐风,发现他来自邺城,逃了......流落青楼被神秘公子相救,无良公子要她为婢还钱,为婢就为婢吧,无良公子竟也来自邺城,逃......这次是逃不了了......