登陆注册
6150900000090

第90章 Chapter L

After dinner they resumed their labour. "I wonder what's in this case?" said Mr. Seagrave, pointing to the first at hand. Ready set to work with his axe, and broke off the lid, and found a number of pasteboard boxes full of tapes, narrow ribbons, stay-laces, whalebones, and cottons on reels.

"This has been sent out for some Botany Bay milliner," said Mr. Seagrave. "I presume, however, we must confiscate it for the benefit of Mrs. Seagrave and Miss Caroline. We will take them to them as soon as we have time."

The next was a box without a lock; the lid was forced up, and they found a dozen half-gallon square bottles of gin stored in divisions.

"That's Hollands, sir, I know," said Ready; "what shall we do with it?"

"We will not destroy it, Ready, but at the same time we will not use it but as a medicine," replied Mr. Seagrave; "we have been so long used to spring-water, that it would be a pity to renew a taste for spirituous liquors."

"I trust we shall never want to drink a drop of it, sir, either as a medicine or otherwise. Now for this cask with wooden hoops."

The head was soon out, and discovered a dinner set of painted china with gold edges.

"This, Mr. Seagrave, may be useful, for we are rather short of plates and dishes. Common white would have served as well."

"And be more suitable with our present outfit," replied Mr. Seagrave.

"Here's a box with your name on it, sir," said Ready; "do you know what is in it?"

"I have no idea, Ready; but your axe will decide the point."

When the box was opened, everything appeared in a sad mouldy state from the salt water which had penetrated; but on removing the brown paper and pasteboard, it was found to contain stationery of all sorts, and, except on the outside, it was very little injured.

"This is indeed a treasure, Ready. I recollect now; this is paper, pens, and everything requisite for writing, besides children's books, copy-books, paint-boxes, and a great many other articles in the stationery line."

"Well, sir, that is fortunate. Now we may set up our school, and as the whole population of the island will attend it, it will really be a National School."

"Very true, Ready. Now for that cask."

"I can tell what that is by the outside; it is oil, and very acceptable, for our candles are nearly out. Now we come to the most valuable of all our property."

"What is that, Ready?"

"All the articles which I brought on shore in the different trips I took in the boat before the ship went to pieces; for you see, sir, iron don't swim, and, therefore, what I looked after most was ironware of all sorts, and tools. Here are three kegs of small nails, besides two bags of large, and there are several axes, hammers, and other tools, besides hanks of twine, sailing needles, and bees'-wax."

"They are indeed valuable, Ready."

"Here's some more of my plunder, as the Americans say. All these are wash-deck buckets, this a small harness cask for salting meat, and here's the cook's wooden trough for ****** bread, which will please Miss Juno; and in it, you see, I have put all the galley-hooks, ladles, and spoons, and the iron trivets, and here's two lamps. I think I put some cotton wicks somewhere - I know I did; we shall find them by and by. Here's the two casks, one of cartridges made up, and the other of gunpowder, and the other six muskets."

"These are really treasures, Ready, and yet how well we have done without them."

"Very true, sir, but we shall do better with them, and when we fit up the storehouse for a dwelling, Mr. Seagrave, we shall be able to make it a little more comfortable in every respect than the present one; for you see there, all the fir-planking and deals, which William and I buried in the sand."

"I really had quite forgotten them, Ready. If I could but get the fear of the savages coming over out of my head, I really think we might live very comfortably even on this island."

"Do you know, Mr. Seagrave, I am glad to hear you say that, for it proves that you are more contented and resigned than you were."

"I am so, Ready - at least I think so; but perhaps it is, that the immediate danger from the savages so fills my thoughts, that I no longer dwell so much upon our being taken off the island."

"I dare say it is as you state, sir; but now let us go on with our search. Here are the ship's compasses, and deep sea line and reel, also the land lead. The stuff will be very useful for our little boat."

"And I am very glad of the compasses, Ready; for with them I shall be able to make a sort of survey of the island, when I have a little time.

Your pocket compass is too small for surveying. I shall take some bearings now, while I am here, as I may not be back again very soon."

"Well, sir, I think if we open this other case, which I perceive has your name on it, it will be as much as we need do to-day, for the sun is going down; we can then make up some kind of bed, eat our suppers, and go to sleep."

"I am very tired, Ready, and shall be glad to do as you propose. That case contains books; but what portion of my library I do not know."

"But you soon will, sir," replied Ready, wrenching it open with his axe. "They are a little stained on the outside, but they are jammed so tight that they do not appear to have suffered much. Here are one or two, sir."

"Plutarch's Lives. I am glad I have them: they are excellent reading for young or old; there is no occasion to open any more, as I know all the other books in the case are `History'; perhaps the best case which could have been saved."

同类推荐
  • 清微玄枢奏告仪

    清微玄枢奏告仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元洁莹禅师语录

    元洁莹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送张景宣下第东归

    送张景宣下第东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新官轨范

    新官轨范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日损斋笔记

    日损斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 终会遇到爱

    终会遇到爱

    你知道的,我们终会遇到爱,所以在它来临前,我们只需要做好准备就行了,当它来临时,我们要张开双手去拥抱它,拥抱爱情。
  • 通往家的路

    通往家的路

    张晨曦是一个在单亲家庭里长大的孩子,她的梦想是当一名演员,但家里人都不支持,矛盾一天天积累,最后她别逼无奈,选择了与家庭脱离关系,独自一人来到北京闯荡。在奋斗的过程中有幸结识了几位知心的朋友。在北京的这些年,张晨曦遇到了形形色色的人和事,她也在磨练中逐渐成长。她成功之后,从亲戚从中意外得知妈妈得了重症,寿命不长了,张晨曦到医院照顾,在慢慢的磨合中,她渐渐明白了妈妈和家人的苦衷,她很后悔当初没有照顾好家人。终于,张晨曦的故事打动了上苍,妈妈的病情逐渐好转了,她也决定退出娱乐圈,好好陪家人安度晚年。
  • 冽风拥皎月

    冽风拥皎月

    周嘉月不明白,自己无才无貌,还比他大了那么多,到底是哪一点吸引那个少年如此执着于她。可是江冽很清楚,一直以来,她都像天上皎洁的月亮,而自己是疯狂奔跑想要拥抱她的风。不管什么时候,只要她需要自己,他都会跨过一切阻碍来到她身边。“我视若珍宝的,除了自行车,便只有你了。”
  • 穿越之帝凰

    穿越之帝凰

    她是一个克隆人,生活在高科技时代。她甚至没有名字,只有一个代号——0。她存在的意义就是为了保护本体,在必要的时候代替其死去。终于,在十九岁的时候,她完成了自己的最终使命,代替本体死于一场谋杀。再醒来时,她成了辰国的公主。或者说,辰国的前任公主,现任的护国女巫。然而事实并没有听起来那么美好,因为这位公主,是个痴儿。一个,被软禁于冷宫之中却还是死于非命的痴儿。重生过来的她,该如何在波谲云诡的宫廷中活下去?他是慕国的太子,在亲叔叔谋朝篡位后,不良于行,被送往辰国做质子。与柳清漪相知相识后,决定归隐山林,却在离开的前一天接到圣旨——命柳清漪前往突厥和亲……天下合久必分,分久必合。当群雄逐鹿,战火纷飞,谁能一统天下,成就千秋霸业?
  • 从三国

    从三国

    凌虎穿越到超武三国世界用推演异能推演功法和技能等等~~~修炼五千年后,凌虎的身躯每一个细胞都相当于一块陨石,随意出手都有数百亿吨的力量,凌虎相当于以力证道,凌虎的每一个细胞都蕴含着他的灵魂,堪称不死不灭的强者~~~
  • 道尽往生

    道尽往生

    道尽见往生万古流传下来的的一个迷无数修士所追求修行的终点一个从小在福利院长大的小混混意外穿越而来却成了今世最大的变数且看他能否披荆斩棘见证修行的终点是永生?还是往生?
  • 离奇空间

    离奇空间

    这是一个不可思议的世界,是另一个古怪的空间。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • TFBOYS之爱情水晶球

    TFBOYS之爱情水晶球

    女主角冷伊幻与三小只的故事,请大家多多支持!本书纯属虚幻,如有巧合,纯属雷同!
  • 梅花引

    梅花引

    漠北的雪夜,神医飞奕遇上了曾经是杀手的刁洛。梅花吐蕊,十里香雪,他们是静在咫尺的陌人……