登陆注册
62782900000005

第5章 Emily Dickinson to William Austin Dickinson——Emily Dickinson

内容导读

美国女诗人艾米莉·狄金森(1830—1886)一生中的大部分时间都足不出户,过着离群索居的隐士生活。可能正因如此,她才会对家庭格外看重。这封信中,狄金森借书写对兄弟的思念,表达了她对家庭的看重以及对生死问题的思索。在狄金森看来,家是港湾,可以给人带来永恒的安宁。

英文正文

I've been trying to think this morning how many weeks it was since you went away—I failed in calculations;It seems so long to me since you went back to school that Iset down days for years,and weeks for ascore of years—not reckoning time by minutes,I don't know what to think of such great discrepancies between the actual hours and those which“seem to be.”It may seem long to you since you returned to Boston—how Iwish you could stay and never go back again.Everything is so still here,and the clouds are cold and gray—I think it will rain soon.Oh,I am so lonely!...You had awindy evening going back to Boston,and we thought of you many times and hoped you would not be cold.Our fire burnt so cheerfully and Icouldn't help thinking of how many were here,and how many were away,and Iwished so many times during that long evening that the door would open and you come walking in.Home is aholy thing—nothing of doubt or distrust can enter its blessed portals.I feel it more and more as the great world goes on,and one and another forsake in whom you place your trust,here seems indeed to be abit of Eden which not the sin of any can utterly destroy,—smaller it is indeed,and it may be less fair,but fairer it is and brighter than all the world beside.

I hope this year in Boston will not impair your health,and Ihope you will be as happy as you used to be before.I don't wonder it makes you sober to leave this blessed air—If it were in my power,I would on every morning transmit its purest breath fragrant and cool to you.How Iwish you could have it—a thousand little winds waft it to me this morning,fragrant with forest leaves and bright autumn berries.I would be willing to give you my portion for today and take the salt sea's breath in its bright,bounding stead…

中文译文

艾米莉·狄金森致威廉·奥斯汀·狄金森

艾米莉·狄金森

今天早上我一直在想你离家已有几周——时间过得是如此之慢,一天就如同一年,一周就如同二十年。不再用分钟计算时间以后,我不知道该怎么区分真实的时间与“虚幻”的时间。对于你来说,或许觉得回到波士顿已过了很长时间,我多么希望你能待在这里,永远别再回去啊!这里的每一件事物仍然如往常般静立,乌云密布,寒气袭人。啊,我是如此孤单!你在一个刮风的晚上回到了波士顿,我们千万次地思念你,并且希望你不要着凉。我们身旁的炉火正旺,我忍不住想起,在这里,我们有多少次相聚,有多少次分离,又有多少次我希望你能在漫长的夜晚把门打开,回到家来。家是一个神圣的地方,任何怀疑或疑虑都无法侵入它神圣的领地。当时间的巨轮向前推进,你信任的人也一个个离你而去,我越来越感到家的神圣和温暖,家里看上去确实有点像伊甸园,没有任何罪恶可以彻底破坏它——事实上,家是小了一些,或许也并不美好,但是比起整个世界来,家却更加美丽,更加温馨。

我希望今年你在波士顿不会损害健康,我也希望你将如同以前那样快乐。我不会怀疑你离开上帝的祝福会非常镇定——如果在我力所能及的范围内,我将每天早晨把这里纯净、芳香、清凉的空气转送给你。我多希望你能拥有它啊——早上的徐徐清风把它吹到我的面前,伴随着森林里的树叶和清新的秋果的芬芳。我将非常愿意把自己今天所得的那份空气送给你,并用它取代海上那苦涩的空气……

词汇速记

calculations n. 估计;预测

reckon v. 计算;数

discrepancy n. 不符;矛盾[复数discrepancies]

portal n. 大门;入口(尤指大建筑物的正门)

forsake v. 放弃;断念

Eden n. 伊甸园(《圣经》中亚当和夏娃最初居住的地方)

impair v. 损害;削弱;减少

fragrant adj. 芳香的;愉快的

waft v. 使飘荡;吹送

美句欣赏

I feel it more and more as the great world goes on,and one and another forsake in whom you place your trust,here seems indeed to be abit of Eden which not the sin of any can utterly destroy,—smaller it is indeed,and it may be less fair,but fairer it is and brighter than all the world beside.当时间的巨轮向前推进,你信任的人也一个个离你而去,我越来越感到家的神圣和温暖,家里看上去确实有点像伊甸园,没有任何罪恶可以彻底破坏它——事实上,家是小了一些,或许也并不美好,但是比起整个世界来,家却更加美丽,更加温馨。

同类推荐
  • 追踪中国-这里我是老卫

    追踪中国-这里我是老卫

    AbookfromChinaaboutChinaunlikeanyotherWhatmayaGermanentrepreneurdoiffromChinesecustomerspermanentlyhorrornewsarearriving,althoughhiscompanyotherwiseenjoyssatisfiedcustomersallovertheworld?
  • 英语PARTY——域外风情

    英语PARTY——域外风情

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)

    课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括常青的爱、昔日恋情、无心快语、克莱门泰等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 双语学习丛书-岁月之海

    双语学习丛书-岁月之海

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 科学读本(英文原版)(第3册)

    科学读本(英文原版)(第3册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
热门推荐
  • 刀塔之龙骑士

    刀塔之龙骑士

    一位具有巨龙血统的坚韧少年,如何在惊险刺激、笑料不断的冒险中,披荆斩棘、浴血奋战,最终拿起圣剑,成为最强悍的战士!所有dota英雄的登场:热情搞笑的传说哥,冰雪美人水晶室女克丽丝芙,火辣刁钻的秀逗魔导士莉娜,坚强而又温柔的风行者奥蕾莉亚,……以及各种超强神器!
  • 花开江上

    花开江上

    他不喝孟婆汤,生生世世经受炼狱之苦,只为不错过与她的再次重逢;他忍受千年的寒冰刺骨,千年的寂寞清冷,只为还她一世安好。当千年后三个人再次重逢,又会又怎样的恩怨纠葛?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗之魔主之瞳

    斗罗之魔主之瞳

    这里是斗罗的世界不做圣母婊,不求度苍生。
  • 衡水湖

    衡水湖

    床前明月光,让我的梦今夜又圆又亮,疑是地上霜,相思都写在了谁的脸上,举头望明月,到底天上人间有何分别,低头思故乡,是因为菊花黄。路在你身旁,别来无恙,才知道相思也有重量,今生绝不是梦一场,前世我俩是对鸳鸯,游戏在屋前小池塘,风追少年郎独来独往,眼睛望穿了那轮月亮,都上了情的当,各在一方人海茫茫,谁又比谁的相思长。该作品以民国年间的衡水为背景,讲述了衡水帮会内的人物情仇及谢文东与冯盈盈的爱情故事。
  • 将门嫡谋:宁为将军不为妃

    将门嫡谋:宁为将军不为妃

    前世她被渣男所骗,铠甲披身为他浴血疆场,争斗朝堂;天下平定后,她交出兵权,穿上红装,却只换来他一句——不男不女的东西!叶家满门被屠,忠心下属一一被杀,她更是被剥脸割舌断四肢,折磨致死!今生她携恨而来,誓要改天换地。斩断渣男左膀右臂,摧毁他所有希望!可就在她要与渣男同归地狱时,却有一双温柔的手握住她,轻轻叹息:轻绡,朕可以覆了天下亡了国家,却唯独不能失去你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 鹿晗之所以爱上你

    鹿晗之所以爱上你

    她,慕容家千金小姐。他,鹿氏集团未来的继承人。当富家小姐褪去华丽外衣时。当高冷总裁收下心来只爱一个人时.....鹿晗,我本不该拥抱太过炽热的梦,比如明天,比如你。她叫慕容梓研,她是鹿晗用心爱过的女人。
  • 那年夏天坏坏的

    那年夏天坏坏的

    女编剧与大明星。贴身女助理,冰山美人酷酷坏拽男。猜不透看不穿的爱恋。
  • 契丹的爱恋

    契丹的爱恋

    在那个已经消逝的国度,不知曾经有过多少不为人知的故事。陌生的时空,陌生的世界,陌生的人。莫名其妙的殷念念就来到了这样的一个世界——契丹。一边是既定的历史,一边是变幻莫测的世事,到底该如何应对?殷念念陷入两难之中。虽然极力远离,但是最终仍旧无法逃脱。既然已经注定那就努力经营……但愿一切如愿呵。