登陆注册
6324400000089

第89章 商务英语合同实例(73)

We have been informed that the Beneficiary may require the Principal to extend this guarantee if the advance payment has not been repaid by the date 28 days prior to such expiry date. We undertake to pay you such guaranteed amount upon receipt by us, within such period of 28 days, of your demand in writing and your written statement that the advance payment has not been repaid and that this guarantee has not been extended.

This guarantee shall be governed by the laws of_________and shall be subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, published as number 458 by the International Chamber of Commerce, except as stated above.

Signature(s)

Date

注释:

1. beneficiary 受益人,受惠人;收款人

beneficiary of an L/C 信用证受益人

beneficiary of remittance 汇款收款人

例如:

The Board of Directors shall have full authority to take such action to officers and their survivors and beneficiaries. 董事会有充分权力对职员们及其遗属和受益人采取(必要)行动。

Please advise the credit to the beneficiary without adding your confirmation. 请向受益人通知信用证,不加保兑。

2. promptly 及时地,按时地

同义词有:in time 及时地; without delay无延误地;timely及时地

译文:

预付款保函

合同简要介绍:

受益人名称和地址 :

(合同定义的雇主)

我们已经得知,_________(以下称“委托人”)为你方上述合同的承包商并希望收到一笔预付款,合同要求他为该预付款开具保函。

应委托人要求,我们_________(填入银行名称)在此不可撤销地保证,在我方收到你方书面要求及说明下列情况的书面声明后,向你方受益人/雇主支付总数不超过_________(即“保函金额”为:_________)的一笔或多笔款额:委托人未能按照合同条件返还预付款,以及委托人未返还的数额。

本保函在委托人收到(首期)预付款后立即生效。上述保函金额将减去返还给你方的预付款数额,该数额为你方按照合同条件第14.6款发出的通知所证明的数额。收到(委托人提交的)每份表示该意图的通知后,我们会立即将作出相应修改的保函金额通知你方。

要求支付的文件必须有你方签名,签名必须经过你方银行或公证人所证实。你方经证实的要求和声明必须由我们办公室,于(预计的竣工时间期满后70天的那一日)当日(即“到期日”)或之前收到。在该日期之后,本保函期满并应返还给我们。

我们已经得知,如果在上述到期日前28天还未返还预付款,则受益人可以要求委托人将此保函延期。如果你方书面要求并书面声明预付款还未返还,且此保函还未得到延期,我们在收到你方书面要求和书面声明后在此28天期间内,将立即支付保函金额。

除上文规定外,本保函的适用法律为_________,并受国际商会出版的编号为458的“即付保函的统一规则”的约束。

签名:

日期:

例三:

PERFORMANCE SECURITY-SURETY BOND

Brief deion of Contract:

Name and address of Beneficiary:

(together with successors and assigns, all as defined in the Contract as the Employer)

By this Bond, (name and address of contractor)_________(who is the contractor under such Contract) as Principal and (name and address of guarantor)__________________as Guarantor are irrevocably held and firmly bound to the Beneficiary in the total amount of_________(the“Bond Amount”, say:_________) for the due performance of all such Principals obligations and liabilities under the Contract. (Such Bond Amount shall be reduced by_________% upon the issue of the taking-over certificate for the whole of the works under clause 10 of the Conditions of the Contract.)

This Bond shall become effective on the Commencement Date defined in the Contract.

Upon Default by the Principal to perform any Contractual Obligation, or upon the occurrence of any of the events and circumstances listed in sub-clause 15.2 of the conditions of the Contract, the guarantor shall satisfy and discharge the damages sustained by the Beneficiary due to such Default, event or circumstances. However, the total liability of the Guarantor shall not exceed the Bond Amount.

The obligations and liabilities of the Guarantor shall not be discharged by any allowance of time or other indulgence whatsoever by the Beneficiary to the Principal, or by any variation or suspension of the works to be executed under the Contract, or by any amendments to the Contract or to the constitution of the Principal or the Beneficiary, or by any other matters, whether with or without the knowledge or consent of the Guarantor.

Any claim under this bond must be received by the Guarantor on or before (the date six months after the expected expiry of the Defects Notification Period for the Works)__________________(the“Expiry Date”), when this Bond shall expire and shall be returned to the Guarantor.

The benefit of this Bond may be assigned subject to the provisions for assignment of the Contract, and subject to the receipt by the guarantor of evidence of full compliance with such provisions.

This Bond shall be governed by the law of the same country (or other jurisdiction) as that which governs the Contract. This Bond incorporates and shall be subject to the Uniform Rules for Contract Bonds, published as number 524 by the international chamber of Commerce, and words used in this Bond shall bear the meanings set out in such Rules.

Wherefore this Bond has been issued by the Principal and the Guarantor on_________(date).

Signature(s) for and on behalf of the Principal

Signature(s) for and on behalf of the Guarantor

注释:

1. taking-over certificate 工程验收证书

2. taking-over 验收

例如:

Reporting shall continue until the Contractor has completed all work which is known to be outstanding at the completion date stated in the Taking-Over Certificate for the Works. 报告应持续至承包商完成了工程验收证书上注明的完工日期时尚未完成的所有工作为止。

3. whatsoever 无论什么。whatsoever是whatever的强调形式,并且用法比较正式,用在none, any, no one, anybody后面,用来加强否定句的语气,其作用相当于at all。

例如:

The obligations and liabilities of the Guarantor shall not be discharged by any allowance of time or other indulgence whatsoever by the Beneficiary to the Principal, or by any variation or suspension of the works to be executed under the Contract, or by any amendments to the Contract or to the constitution of the Principal or the Beneficiary, or by any other matters, whether with or without the knowledge or consent of the Guarantor. 担保人依此担保书所承担的义务和责任不因受益人对委托人工期的延长或受益人对委托人在其它方面的放松,或按照合同应实施的工作变更或暂停,或合同的修改、委托人或受益人的组成变动,或其它任何事项而解除,无论担保人知道或同意这些事项与否。

译文:

履约保证担保书

合同简要介绍:

受益人名称和地址:

(以及继承人和受让人,他们一并在合同中被定义为雇主。)

根据本担保书,__________________(填入承包商名称和地址,即上述合同的承包商)作为委托人,以及_________(填入担保人名称和地址)作为担保人,以总数为_________(“担保金额”即为:_______________)不可撤回地对受益人保证委托人按照合同恰当履行其所应承担的一切义务和责任。(按照合同条件第10条颁发整个工程的验收证书后,上述合同金额将减少_________%)

本保函从合同定义的开工日期起生效。

如果委托人违反了任何合同义务,或者发生了合同条件中第15.2款列出的任何事件或情况,则担保人须补偿受益人因上述违约、事件或情况遭受的损失。但担保人所承担的全部责任应不超过担保金额。

同类推荐
  • 双语学习丛书-财富精英

    双语学习丛书-财富精英

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 澳大利亚学生文学读本(套装1-6册)

    澳大利亚学生文学读本(套装1-6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 英语经典喜剧电影对白朗诵

    英语经典喜剧电影对白朗诵

    本书精选了18部经典的英文喜剧电影,从中截取具有代表性的对白,并做出了精心的翻译和对白分析。
  • 春天在心里歌唱

    春天在心里歌唱

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 非洲的百万富翁(双语译林)

    非洲的百万富翁(双语译林)

    《非洲的百万富翁》讲述了骗子克雷上校与查尔斯爵士斗智斗勇的故事。克雷上校通过伪装成不同的身份,如墨西哥先知、小牧师理查德·佩普洛·布拉巴宗、施莱尔马赫教授等欺骗查尔斯,令查尔斯防不胜防。而案情的揭露则是通过克雷上校在事后给查尔斯发来的羞辱信,把他实施作案的过程揭露出来的。最终,克雷上校受到了法律的制裁。
热门推荐
  • 嗜血的皇冠:大结局

    嗜血的皇冠:大结局

    洛阳城中已然危机四伏,刘秀将如何死里逃生?初入河北,刘秀随身仅有二十余人马,他将如何应对前方莫测的凶险,最终将河北据为己有,成为他日后称霸天下的第一桶金?
  • 从一开始我就知道你是鬼

    从一开始我就知道你是鬼

    都是短篇鬼故事,里面穿插着一个厌世的鬼差。各种脑洞,各种不堪。因为人有执念,活着艰难,死了也不能安生。倒不如放下。
  • 文娱之绝代宗师

    文娱之绝代宗师

    科班出身的资深网红,穿越到平行世界,被人误以为是流浪汉,拉到一家新开业的商场门口发传单。然后,他不小心唱了一首歌……宗师之路由此开启。本书又名《背叛宗师》!
  • 牧天之皇

    牧天之皇

    千年前,征战八方的牧天之皇‘牧元’遭到师弟楚玄天的偷袭,含恨而亡。千年后,牧元重生在一名少年身上,而此时的仇人楚玄天却成了建立百战皇朝的‘百战天皇’,战威赫赫,皇朝初建之日更是引动天地投影,世界各地皆是流传着百战天皇的传说。此间少年,面对三年之契,面对绝世强敌,自北牧崛起!谁曾想到,一个刚刚迈向修行的少年,竟然意欲颠覆整个百战皇朝......
  • 摩诃传

    摩诃传

    宇宙浩瀚无垠,我等不过沧海一粟。你可曾想过?可能我们存在的世界,所有的事情都是大致预设好的,而自己只是围绕在主角们身旁推动发展的配角,甚至可能只是一抹存在微弱的背景。谁都可以成为自己人生的主角,却不是谁都可以谱写出一个精彩的人生;当你发现自己只是颗随意摆动的棋子,你会鼓起勇气去摆脱吗?哪怕将经历重重的禁锢?本故事的主人公——彼岸,就是个身份成迷的故事配角,她不知自己是谁,不知为何来到世间,却意外发现,自己所做的一切都是冥冥之中早已注定,像有一双无形大手将她推往无尽的深渊,为此她开始寻找真相,但最终,她能够逃脱既定的结局,找回真实的自己吗?
  • 同居骑士

    同居骑士

    卑微的少年林昊,自幼就在“地狱火”学校接受魔鬼特训。除了同龄孩子的学校课程,他还要接受烹饪、驾驶、美容美发、计算机技术、近身格斗、野外生存、各种枪械的使用……直到有一天,一个自称“天神”的猥琐老头出现。老头称,林昊是神界的最后一个骑士,下放到不纯洁的人间进行修炼,他要谨守谦卑、荣誉、牺牲、英勇、怜悯、精神、诚实、公正的骑士品格,经历八十一个劫难,才能成长为“最强骑士”——意识生物质,空想变美女。没想到,林昊的漫漫修炼路,竟然与各种美女纠缠在一起,空姐、律师、校花、明星、女记者、小萝莉……结局也悄悄地在改变。最终,他能战胜“小恶魔”,成为“最强骑士”么?
  • 沈总的情感经历

    沈总的情感经历

    “嗯……好久不见”她对上他微冷的眼睛他只淡淡的看了她一眼,并未出声…………“琉锦,你看我一眼好不好,以前是我的错。知错就改就是好老公,你说是不是…”她如他所愿,看了他一眼。…………晴天“沈总,听说这部剧您之所以入股是因为苏小姐?请您证实一下”一位记者把话筒拿向沈总“这个的证实一下,入股是因为我家女王吩咐的,没有其它原因”沈总一脸认真的解释。此后一个月的热搜上全是‘商界大佬沈总疑似隐婚!’‘商界大佬沈总竟是妻奴!’‘商界大佬妻奴本性暴露!’
  • 记事短篇

    记事短篇

    讲述从记事起,发生在我身边的一小篇一小篇小故事……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 山海经之军神

    山海经之军神

    山之南,海之北。山海之间,乃是天地之道,人本之所。且看航母舰海军军士镇必武,如何在山海之间撰写属于自己的传奇。