登陆注册
6324400000009

第9章 商务英语合同的常用词汇与句型(1)

3.1合同的常用词汇

商务英语合同中许多词频繁出现,大多成为英语合同术语,比如by and between, as, shall, the said, herein, hereby, whereas, subject to, in accordance with, prior to, including, as follows, in respect of, in pursuance of, therefore, thereof 等。这些用词可分为虚词(Function Words)和实义词(Content Words)。

1 常用虚词(Usual Function Words)

(1) as的用法

as是英语合同中最常用的虚词之一,与其他词组成具有特定意义的短语,如as the case may be(视情况而定), as from(自某日起),as of(自某日起),as done(依……而定),as...as(与……一样)等。

① as from 和as of 都可以表示“自某日起”的意思,用于正式文书。

例如:

This Contract shall be in effect for one year as from the 26th March 2013.(本合同自2013年3月26日期生效,有效期为一年。)

例如:

This Agreement shall come into force as of the 3rd May 2012.(本合同自2012年5月3日期生效。)

② as放在代表“规定”的 provide,stip ulate,set forth,prescribe 等词的过去分词前,含义为“依照……规定”。

例如:

For purpose of this, Capital Account shall be adjusted hypothetically as provided for in Section 4.6 herein.(基于此,应依照本合同第四条第六款调整资金账户。)

例如:

Based on their respective Venture interests as set forth in Section 5.2 hereof.

(基于本合同第五条第二款规定的各方在合资公司中的权益。)

另外, Except as otherwise done和Unless as otherwise done结构,表示“除非本文/某条款另有规定”。 done由 provided, stipulated, set forth, prescribed, required, indicated, set out等表示。

例如:

Except as otherwise provided herein, all notices or demands sent by registered airmail shall be deemed received 8 days after they have been sent and notices or demands sent by telex shall be deemed received at the time of the dispatch thereof.(除非本合同另有规定,所有以航空挂号信寄出的通知和要求发出后 8 日应视为送达收悉,以电传方式发出则在发送时视为收悉。)

例如:

Unless otherwise specified in the credit, banks will accept transport documents indicating the third party other than the beneficiary of the credit as the consignor of the goods.(除非信用证另有规定,银行将接受以信用证受益人以外的第三者作为发货人的运输单据。)

③ As 构成 as the case may be(视具体情况而定), as the case may require(视具体要求而定)和 as the Venturers may determine(视投资方决定而定)等短语是英语合同的常用短语。

例如:

The Venture may relocate its office from time to time or have additional offices as the Venturers may determine.(该合资公司视投资者决策,可随时迁址或增添营业场所。)

④ As 还用在 as soon as practical 短语中,意义用法相当于 as soon as possible。

例如:

During the Employment Period, the Company agrees that it shall recommend to the Board the election of the Employee as a Director of the Company on the Commencement Date or as soon as practical thereafter.(本公司同意在聘用期间,应自本协议开始或其后尽快向董事会推选受聘方为本公司董事。)

⑤ Such...as 句型

Such... as 句型是英语合同的特殊表达形式,它将类属后置,突出as后面的内容。

例如:

The parties may agree to extend the expiration date to such date as is reasonable in the circumstances.(合同各方同意根据情况合理推迟合同到期日。)

其中such date as is reasonable in the circumstances结构代替了such a date that is reasonable in the circumstances的表达。

例如:

The Venture may re-locate its office from time to time or have additional offices as the Venture may determine. 句中as the Venture may determine可由as determined by the Ventures代替。该句大意:该投资公司有时可迁址或增添营业场所,视投资者的决策而定。

(2)shall, should, may, must 的用法

shall, should, may, must, may not(或shall not)是普通英语中常见的单词,但在英语合同中必须谨慎使用这些词。使用这些词对合同主体的权利义务进行约定。如果选词不当,可能会引起纠纷。

① May 旨在约定当事人的权利(可以做什么),没有任何义务的含义,不带有强制性,有时表示“允许”或“许可”,相当于中文的“可以”、“得”等含义。May do 不能说成can do, shall do, 也不能说成should do 或ought to do。

例如:

The buyers may, within 15 days after arrival of the goods at the destination, lodge a claim against the sellers for shortweight being supported by Inspection Certificate issued by a reputable public surveyor.(货物抵达目的港15天内,买方可以凭有信誉的公共检验员出示的检验证明向卖方提出短重赔偿。)

② shall约定当事人的义务(应当做什么时候),表示强制性要求履行责任或义务,含有“本条款具有法律规定的指令性和强制性”之意。Shall do(应当做)不能用can do, should do, must do来代替。Should do, must do 其意“做不做都可能不会受到相应惩罚或处罚”,shall do 其意“应当做,必须做”的义务,对应着一定的惩罚或处罚。

例如:

The Seller shall present the following documents required for negotiation to the banks.(卖方必须将下列单据提交银行附议)

例如:

Party A shall not supply the contracted commodity to other buyers in the above-mentioned territory.(甲方不得向上述地区其他买主供应本合同项下商品。)

③ must 用于强制性义务(必须做什么),may not(或shall not)用于禁止性义务(不得做什么)。may not do 在美国一些法律文件可以用shall not, 但绝不能用can not do或must not。

④ should表示“应该”,但它没有shall那样重的含义,因为should并不表示法律义务,只表示一般的义务或道义上的义务,有时甚至表示“原该”或“最好如此”的含义。

当should出现在合同中时,它常放在句子的开头,表示一个隐含的条件状语,相当于由if、in case 或in the event that 引导的状语从句,其含义相当于中文的“如果”、“万一”而不是“应该”。

例如:

Should the verification conclusion contradict the conditions of an auction target stated in an auction contract, the auctioneer has the right to demand a change or rescind the contract.(如果鉴定结论与委托拍卖合同载明的拍卖标的状况不相符,拍卖人有权要求变更或者解除合同。)

(3) Notwithstanding的用法

Notwithstanding与in spite of, despite一样意思是“即使,尽管”。一般与名词连用作为介词短语,放在句首。

例如:

Notwithstanding any other provisions to the contrary herein, insurance coverage and limits shall be subject to approval of all the parties.(即使有与本合同相悖的规定,保险范围和责任限制应以合同各方同意为准。)

句中Notwithstanding any other provisions to the contrary herein意思是In spite of any other provisions to the contrary of provisions in the contract或者Despite any other provisions to the contrary of provisions in the contract。

例如:

Notwithstanding Article 2.2, the parties may agree to extend the Expiration date to such date as is reasonable in the circumstances if any of the conditions precedent referred to in Article 2.1 is not satisfied or waived on or before the Expiration Date, any such agreement or waiver to be in writing.(尽管有本合同第二条第二款规定,如果上述第二条第一款规定的先决条件在合同期满日或之前未实现或被放弃,合同各方亦可根据具体情况,约定合理推迟合同的期满日。)

(4)hereby“特此”“因此”的用法

hereby与 by this或by means of this 意思相近,表示“特此”、“因此”。

常作为法律文件、合同、协议书等正式文件的开头语;在条款中需要强调时也可用。一般置于主语后。

例如:

Hereby compliance with law requirements is self-evident.(因此依照法律规定也是不证自明的);

Accordingly, we hereby offer the following suggestions.(为此,特提出以下意见);

We hereby revoke the agreement of May 8, 2004.(我方特此宣告于2004年5月8日签订的合同无效);

I hereby certify that the information provided voluntarily.(兹证明上述资料由本人自愿提供)。

同类推荐
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 国富论中文珍藏版上

    国富论中文珍藏版上

    本书继承了19世纪初以来英国庸俗经济学的传统,兼收并蓄,用折衷主义的方法把供求论、生产费用论、边际效用论和边际生产力论等完美地融合在一起,形成了以“完全竞争”为前提和以“均衡价格论”为核心的庸俗经济学体系。
  • 课外英语-美国各州小知识(八)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(八)(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。主要介绍新罕布什尔州、新泽西州、新墨西哥州和纽约州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国人服装、饮食和景点。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    There could not be a more perfect work of the American imagination than The Scarlet Letter.— D. H. Lawrence "It is beautiful, admirable, extraordinary; it has in the highest degree that merit which I have spoken of as the mark of Hawthorne's best things—an indefinable purity and lightness of conception... One can often return to it; it supports familiarity and has the inexhaustible charm and mystery of great works of art."— Henry JamesThe Scarlet Letter is a work of historical fiction by American author Nathaniel Hawthorne, published in 1850, and was an instant best-seller. It is also one of the first mass-produced books in nuoha.vip in Puritan Massachusetts Bay Colony during the years 1642 to 1649, the novel tells the story of Hester Prynne who conceives a daughter through an affair and then struggles to create a new life of repentance and dignity. The book explores themes of legalism, sin, and nuoha.vip Scarlet Letter was one of the first mass-produced books in
热门推荐
  • 龙狐志

    龙狐志

    龙,是中原人的图腾,莫隆718年,北冥侵,中原急。莫隆721年,长嘉乱,萧家叛。莫隆725年,屠龙起,鸾凤鸣。乱世出枭雄,也出狗熊。顾我,人称“混世花魔”,幸得紫纹龙蛇血,际会风云众生缘。QQ交流群:2771230673
  • 与你相遇好幸运

    与你相遇好幸运

    国内法医甘甜甜为了躲避母亲大人的相亲轰炸,背起行囊逃到意大利留学,刚踏上意大利的土地就碰到了抢劫的人,甘甜甜随手拉开的警车,竟为她开启了和暖萌浪漫的意大利汉子卢卡默爱情之旅。他神秘莫测却如影随形,甘甜甜不管在哪,似乎都可以看到这个魅力满分的意大利汉子。“卢卡!你特么到底是哪个行业的?巡警车里有你!火警车里有你!省财政办公室里也有你!现在连大广场上卖艺都有你的份儿!”“你不知道这首歌叫什么名字?”“想要大声说爱你……你到底,明不明白啊?”故事的最终,都是王子跟公主幸福快乐地生活在一起,纵使我不是公主,你也只不过是个没落的贵族,但是我们也可以——幸福而快乐地生活在一起。就像童话的结局,一样美好。
  • 涅槃之地

    涅槃之地

    神罚,毁灭大地。但凡有灾难必有幸存者的存在,神罚过后,各大陆连接在一起,形成了新的大陆,幸存者们被神罚中的神力改造,从此拥有异能,他们将这片重生的大陆称为,涅槃之地。一个婴儿,他出生的时候一股黑气拍入他的体内,村子被火雨袭击,近乎毁灭,是巧合还是意味着什么,婴儿的命运将是如何?
  • 闪婚之下个路口见

    闪婚之下个路口见

    初夏,身世清白,为人清白,档案基本上只有她从小到大上学的资料干净的让人以为这是一份可以被修改过的档案,可当封轩荼看着初夏的时候心里就不由的去相信,她就是这个干净,干净的让他忍不住想去保护。
  • 成长记录篇

    成长记录篇

    想记录自己的曾经,现在与未来,仅此而已……
  • 从天而降的佛掌

    从天而降的佛掌

    他是这个世界上最出尘脱俗的和尚,也是法力滔天的绝世天才。他动则引得众生倾倒,静则如同神佛自威。他善良、开朗,同时有点调皮。人们尊敬地称呼他为,圣僧。终有一天,那恢弘灿烂大气磅礴的佛掌从天而降,无以名状的恐惧支配着人间......(有爱、热血,轻快、无敌、修仙文)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 野猪的奇谈怪事

    野猪的奇谈怪事

    这是一个大杂烩般的故事集,就如古龙先生的七种武器,每种武器都在说一种真感情一般,我的这些故事也想表达出这些很多人都已经淡忘的东西,譬如说南京篇讲的是信任,香港篇说的是友情,而人间篇是爱情......
  • 我是绿茶

    我是绿茶

    我最喜欢喝的是绿茶,然而最近听说最多的也就是绿茶婊。然后突然间想起曾经的自己,似乎也有点绿茶,这次我想聊聊我自己。
  • 八年盼来与你相守

    八年盼来与你相守

    八年前,她刚上高中。她暗恋他一年,最终盼来与他同桌。愚人节表白,他轻笑着答应,她却吓得逃之夭夭。他生日那天,尴尬参加,却遇上了他的“正牌”女友,礼物放下,再一次逃走。她闭眼离开,泪水顺着脸颊滑下:易维,我喜欢你。易维,我走了。殊不知,有那么一个人为了她的离开,一夜宿醉……八年后重逢,他已不是当年的阳光少年,她却还是当年胆小懦弱的性子。那夜,他狠狠地吻上她的唇,酒气氤氲在他们的唇齿交缠间:“莫蔚,你知道吗,我恨过你!”