这天晚上宋天琪和往常一样来到了咖啡馆上班,可一走进咖啡馆就看见今天老板麦克也在,和麦克做在一起的还有个外国朋友,宋过来一下有什么事情吗老板,给你说了多少次了别喊我老板,我们是朋友喊我麦克,过来给你介绍下这位是我一位朋友,他是欧美钢琴精英赛全球推广人,你好我是克里斯、约翰逊。喊我克里斯就可以了,跟高兴认识你先生欢迎来到美丽的过度帝国,我是天琦宋,你可以和麦克一样喊我宋。是这样的送这时候老板麦克接话了,我知道你有很高的钢琴天赋,你的钢琴才华也深深的吸引到了我,所以我想我的朋友推荐了你,希望你能参加今年在美国举行的钢琴精英赛,是的我们这个比赛是全球性大大型比赛,要求的是世界上最有天赋和才华的钢琴演奏者,我认识麦克这么多年了,他还是第一向我这么夸奖一个人的钢琴才华,要知道麦克年轻的时候也是一位注明的钢琴大师,只是后来出了点意外他的手受伤了不能在演奏钢琴了,他可从来没服过如何人,所以我很好奇他推荐过来的人是有多高的才华,当然也不是怀疑麦克的眼光,只是出于好奇能否有幸听宋先生为我们弹奏一曲?
那好吧先生很高兴能为你们弹奏一曲,宋天琪向钢琴方向走了过去。蹬蹬蹬蹬、蹬蹬蹬、蹬蹬蹬、蹬蹬蹬一首《致爱丽丝》的前奏响了起来!
在1808一1810年间,年近40岁的贝多芬教了一个名叫特蕾泽·玛尔法蒂Therese Marfati)的女学生,并对她产生了好感,有一次在心情非常愉快舒畅的情况下写了一首《a小调巴加泰勒》的小曲赠给她,并在乐谱上题写了“献给特雷莎,1810年4月27日,为了纪念”的字样。
之后,这份乐谱就一直留在特雷莎那里,贝多芬没有自留底稿,因此,他去世后在其作品目录里都没有这首曲子。
直到19世纪60年代,德国音乐家诺尔为贝多芬写传记,在特雷莎·玛尔法蒂的遗物中才发现了这首乐曲的手稿。
1867年,诺尔在德国西南部的城市斯图加特出版这首曲子的乐谱时,把原名《致特蕾莎》错写成《致爱丽丝》。
从此,这首钢琴作品开始以《致爱丽丝》的名称在世界上广泛流传,而原名《致特蕾莎》却被人们忘记了。
一首音乐光声音就能让人知道弹奏者要表达的是什么,从宋天琪的钢琴声中,他们能感觉都一个男人对一个深爱女人的向往,和对自己喜欢女人满怀深意的爱意。麦克你听过这首曲子吗?麦克摇了摇头,这么优势的曲子我竟然不知道,这不该会是他剩下的话克里斯没敢说下去,麦克说我还听过他弹奏的一首同样优势的曲子,我知道那首是他原创的,我想宋既然能写出那首,对于还能写出这么优势的曲子一点也不怀疑,你是说他还写过一首不亚于这首的曲子吗!克里斯显的很激动,他相信自己的判断这首曲子如果出现在比赛中,将能成为世界名曲的存在,一个20岁的创作者这么能不让他感觉惊讶。而且他出来的可能成为世界名曲的还不只一首,麦克我知道这个要求很无理,但我真的控制不住自己,你能让宋把你说的那首曲子也弹奏一次吗!克里斯满脸的恳求,好吧克里斯我去和宋说一下,宋是个很好说话的小伙子,华夏帝国的人都是很谦虚好客的,这就是我为什么喜欢现在生活在华夏帝国的原因,说着向宋天琪所在的方向走了过去。等宋天琪弹奏完整个咖啡馆都献以热烈的掌声,宋能在把那首《梦中的婚礼》弹奏一次吗?麻烦你了宋!没事的麦克!
不一样的曲子,同样的优秀。我一定要把宋拉进这次的比赛,宋是属于世界的在这里真的太埋没他的才华了,克里斯我推荐的人没错吧,说你这么感谢我吧!只要宋同意参加今年的比赛,我把我收藏的那首你最喜欢的古曲原碟送给你,我知道你惦记它很久了!这可是你说的克里斯我可没逼你,这件事情就交给我了,礼物你准备好就行了!
弹奏完宋天琦坐了过来,献丑了希望克里斯先生能够喜欢,你们华夏帝国的人都是太谦虚了,如果这样的演奏都是献丑的话我想世界上就没人配弹钢琴了!看来克里斯还是对华夏帝国的文化不了解,宋有没有兴趣参加我们说的比赛啊!你的才华应该在世界最高的舞台上弹奏,我考虑下吧,麦克你应该知道我在国内是一名网络主播,我是和人家有合同再身的,在就是我现在参加了国内一个娱乐选秀节目,现在也还在比赛阶段,不知道钢琴比赛是在什么时候,要到年底了还有2个多月的时间,时间上和我现在的比赛到是不冲突,但是我的和直播平台谈下毕竟在国外直播不方便,我的请假和人家谈一下才行,如果能商量好我想我会乐意参加的。那好我们就等你的好消息了。
那我就去忙我的了老板,你在这里配克里斯先生聊天吧!我还的工作呢我可不能白拿老板给的工资,去忙你的吧宋,就不留你在这里了。这就是国外和国内人的生活习惯的差别,在国人眼里陪客人是放第一位,而在外国人眼里自己的工作才是第一位。