登陆注册
6550300000010

第10章 3 心情晴雨表 (3)

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’re pushing my buttons. You’re really bugging me. You’re really getting to me. 7 I’ve had enough of that!  我已受够了!

A: Please, let me explain one more time. B: I’ve had enough of that!甲:求求你,再让我解释一回。

乙:我已受够了!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: That’s enough. I’ve just about had enough. I’ve just about had it. I’m not going to take anymore. 8I am really sick of you. 我真受不了你了。

A: I am really sick of you. B: Fine. I will leave. A: Just go.甲:我真受不了你了。乙:那好,我走。甲:快点走吧。

■ Plus Plus:sick of sth./sb. 表示“烦了,厌倦某事。”例如: You’ve been practicing piano all day! Aren’t you sick of it?你都练了一天钢琴了,你不烦闷吗? My sister is always bossing me around. I’m sick of it. 我的姐姐总是对我呼来喝去的,我真的烦透了。 9I am tired of those stupid jokes. 我受够了那些无聊的玩笑。

A: I am tired of those stupid jokes. B: So am I. A: Let’s get out of here.甲:我受够了那些无聊的玩笑。乙:我也是。甲:咱们出去吧。

■ Plus Plus:be tired of sth.表示“对某事感到厌倦”。例如:I am tired of the same old sandwiches. 我已经厌倦了老是吃同样的三明治。与这句意思相近的句子还有: I’m sick of those stupid jokes. 10This is more than I can bear. 我受不了了。

A: This is more than I can bear. B: Stop complaining.

A: Do you have any better idea?甲:我受不了了。乙:别抱怨了。甲:你还有什么好办法吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I can’t stand it. I can’t put up with you. I can’t take it any more. This is the last straw. >

11 I’m out of patience. 我忍无可忍了。

A: Please just give me one more chance. B: Sorry. I’m out of patience. 甲:请再给我一次机会。乙:对不起,我忍无可忍了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I have no more patience for this. I’ve run out of patience. My patience has run out. 12 That’s really too much! 太过分了!

A: You’re really fat. You should lose some weight. B: Andy! That’s really too much!甲:你真的很胖。你应该减减肥。乙:安迪!太过分了!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: That’s going a bit too far! That’s taking it too far. That’s crossing the line. That’s really stepping over the line.13I am coming to the end of my patience. 我马上就要失去耐心了。

A: I am coming to the end of my patience. B: Calm down. A: I can’t.

甲:我马上就要失去耐心了。乙:冷静。甲:我冷静不了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I am coming to the end of my patience. I am about to explode. 14I will be pissed off. 我会发飙的。

A: If you don’t tell me the truth, I will be pissed off. B: I can’t tell you since I promised her.甲:如果你不告诉我实话,我会发飙的。乙:我不能告诉你,因为我向她保证过。

■ Plus Plus:piss off表示“生气,不高兴”。例如:Man, is that guy pissed off? 哥们,那家伙真的生气了吗?I was totally pissed off. 我完全火了。freak也有“大发脾气”的意思。例如: He’s gonna freak. 他快要发脾气了。 15He wept and laughed as his humor moved him. 他因情绪波动而又哭又笑。

A: What’s wrong with him? B: He wept and laughed as his humor moved him. A: Oh my god.甲:他怎么了?乙:他因情绪波动而又哭又笑。甲:我的天哪!

■ Plus Plus:humor除了“幽默 ”之外,还有“心情,情绪 ”的意思,in a good humor意为“情绪好”,相当于in a good mood。例如: I’m in no humor to argue. 我不想争论。The boss is in no humor to talk to you right now. 此刻老板没有心情同你说话。 16She is so moody. 她如此喜怒无常。

A: She is crying again. B: It is difficult to predict her reaction because she is so moody.

A: I even don’t know what she is crying for.甲:她又哭了。乙:她如此喜怒无常,所以很难预知其反应如何。甲:我都不知道她在哭什么。

■ Plus Plus:moody表示“情绪化的,闷闷不乐的”。例如:a moody face 一张郁郁寡欢的脸Are you dark and moody in life? 你生活中是情绪化的人吗? 17 I’m out of my element. 我不适应这儿的环境。

A: What’s wrong? You look uncomfortable. B: I’m out of my element.甲:怎么了?你看上去不太舒服。乙:我不适应这儿的环境。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I feel like a fish out of water. I don’t feel like I belong. I feel out of place. 18 I’ve got a lot on my mind. 我很忧心忡忡。

A: I’ve got a lot on my mind. B: Why? What’s on your mind?甲:我很忧心忡忡。乙:为什么?你有什么心事?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m seriously troubled. I’m going through a lot right now. 19Anything wrong? 有什么不满吗?

A: Anything wrong? B: Actually, my pasta is a little cold.甲:有什么不满吗?乙:是这样,我的意大利面有点凉。

061

complain [k4m'plein] v. 抱怨 straw [str3:] n. 稻草 patience ['pei54ns] n. 耐心 explode [ik'spl4ud] v. 爆发 piss off滚开 humor ['hju:m4(r)] n. 情绪 predict [pri'dikt] v. 预知 reaction [ri'1k54n] n. 反应 moody ['mu:di] adj. 喜怒无常的

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Is everything to your liking? Is everything OK? Is everything satisfactory? Any complaints? nuts [n8ts] adj. 发疯的 infuriate [in'fju4rieit] adj. 狂怒的 evict [i'vikt] v. 驱逐 boil [b3il] v. 沸腾 flip [flip] v. 扔 loony ['lu:ni] adj. 狂怒的 nerves [n4:vs] n. 神经 explain [ik'splein] v. 解释 sick of sth./sb.受不了某事 /某人

> Conversation

其 他 情 绪 Unit 14除了喜悦和悲伤,我们的生活中还充满了其他情绪,惭愧啊、懊恼啊、不屑啊、漠然啊……这些都是你人生的一部分,享受它们吧!

1Get over yourself!  得了吧!

A: I wrote the book. B: Get over yourself! A: I did!甲:那本书是我写的。乙:得了吧!甲:真是我写的!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Yeah right! 2Who the heck do you think you are? 你以为你是谁呀?

A: You need to do this laundry and wash the dishes. B: Who the heck do you think you are?甲:你需要把衣服洗了、碗碟刷了。乙:你以为你是谁呀?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: And just who are you? 3 It’s none of my business. 这不关我的事。

A: Did you hear that Danny is dating someone new? B: It’s none of my business. 甲:你听说 Danny有新的约会对象了吗?乙:这不关我的事。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: It’s not my business. It’s nothing to do with me. It’s no concern of mine. It doesn’t have anything to do with me. 4Let it go. 随他去吧。 A: I really want to ask him why he did such a thing. B: Let it go.甲:我真的想问问他为什么要做这样的事情。乙:随他去吧。

同类推荐
  • 老人与海(有声双语经典)

    老人与海(有声双语经典)

    《老人与海》塑造了人类文学史上一个平民英雄的形象。古巴老渔夫圣地亚哥出海八十四天都一无所获,但他却并未绝望,最终钓上了一条大鱼。他和大鱼在海上搏斗了三天,才将鱼杀死,并将其绑在小船的一侧。归程中大鱼一再遭到鲨鱼的袭击,回港时就只剩下了脊骨和尾巴。
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 双语学习丛书-流行前线

    双语学习丛书-流行前线

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 道契

    道契

    神秘婴儿出现在第一大家族门口,家主阳龙天一时心软收留下了下婴儿。等神秘婴儿长大时,阳龙天带他来测根骨,但测根骨时,根骨石发生异象,根骨石还发生强烈的爆炸。而少年的故事就从这开始…………
  • 帝尊的棺材板压不住了

    帝尊的棺材板压不住了

    她,是二十二世纪惊才绝艳的佣兵女王,杀伐果断,聪明睿智,动动手指就能杀人于无形。一朝穿越,灵魂转换,竟成为了楚家的草包大小姐,无才无德,面丑懦弱。当她变成她,时光斗转,至尊女王强势归来,蜕变,由此开始!废材?草包?瞎了你的狗眼,神级修炼天赋,碾压一切天才!貌丑无盐?呵,当她转身褪去所有伪装,站在众人面前低眉浅笑之时,那是何等的倾城绝艳!什么?渣男各种死皮赖脸求复合?楚晚璃浅笑盈盈,目光傲然:“呵,谁还稀罕你这颗歪瓜裂枣?”众人瞥了眼那剧烈颤动的棺材板,瞬间吓得瑟瑟发抖:“帝后,求您快别说了!帝尊的棺材板又要压不住了!”--情节虚构,请勿模仿
  • 狐起妖涌

    狐起妖涌

    她不过是吃了一颗仙丹,就被关紧闭!可是小小的结界能难到她么?喂喂,姐姐,不要刚见面就吻我好嘛!我是一只有自尊的小狐狸!烤鸭,烧鹅,蹄髈啥的统统都到我肚子里来吧~嘿嘿~
  • 奇思妙想的故事(世界科幻故事精选丛书)

    奇思妙想的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 樱花不谢

    樱花不谢

    是个就发如好的发的个个地就的他就好发人的公会ibgghddg1发个个的发人顾人个凤凰台好就人的
  • 你的世界我从未来过

    你的世界我从未来过

    或许是偶然,或许是必然,他的温柔以待使他渐渐走进她的心里住在她的世界,当她陷入他亲手编制的梦网里他却将梦敲碎,告诉她,他的世界她从未来过。
  • 特特特别强的系统

    特特特别强的系统

    简介:一个叫陈楚轩的高中生意外获得了系统,从此他的人生一片无悔!(有好的建议欢迎进书群20015561)
  • 种仙记

    种仙记

    世界上真是什么奇葩的事情都有,听说过修仙的,还是第一次听说种仙的。灵溪山上有个洞,洞里住着个老神仙,老神仙种下一棵仙树,百年才结一次果。一天,来了个小妖精,仙果没有吃到,却得到一颗果核,她相信种什么瓜得什么豆,吃了仙家之物便会长仙气,于是把果核吞进了腹中,从此便踏上了不一样的修仙之路。初见之时,他只不过是凤鸾山下一只麒麟,而她是站在高山之上的一只孔雀。他孤独于世、仰望她三百年;而她自在生存、俯瞰他三百年。千年阴谋几世开,原来她和他的相遇只不过是阴谋的开始。
  • 种出无限世界

    种出无限世界

    一个猥琐宅男,忽然脑中忽然多出一块地来。据说种一些奇花异果,就能生长出一个世界来。看我种种种,我要学内功;看我种种种,我要学隐身(嘿嘿嘿);看我种种种,我要种出所有的一切。