登陆注册
6550300000031

第31章 爱情神马的 (1)

> Conversation

甜 美 爱 情

Unit 43爱情来了! Ta爱我吗? Ta想我吗? Ta在干什么……有人说,恋爱就是人们泡在蜜糖里胡思乱想。热恋中的情人们眼里只有你和我,身边无人的同志们只有羡慕嫉妒恨……

1 I’ve fallen in love. 我恋爱了。

A: I can’t believe this is happening! I’ve fallen in love. B: Oh brother. Not again. 甲:真不敢相信这样的事会发生。我恋爱了。乙:哦,兄弟。你又恋爱了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m in love. 2 You've got a crush on him. 你迷上他了。

A: I can’t stand that Ken! He drives me mad! B: Oh, please. You’ve got a crush on him, and you know it!甲:我受不了那个 Ken了!他让我发疯!乙:噢,别这样!你迷上他了,这个你知道!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You like him. You’re attracted to him. You’ve got the hots for him.其中最后一个句子为俚语,使用时要注意场合。 3 I met someone. 我碰到了一个我中意的人。

A: Why the big grin? B: I met someone.甲:干吗笑得这么甜?乙:我碰到了一个我中意的人。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I met someone I like. I found someone I like. ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I met someone I like. I found someone I like. 4 You’re my dream girl. 你是我梦寐以求的女孩。

A: Sometimes I wonder if you still love me, Richard. B: Don’t be silly Katrina! You’re my dream girl.甲:有时我在想你是否还爱我,理查德。乙:别傻了,卡特里娜!你是我梦寐以求的女孩。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’re the girl of my dreams. You’re the girl of my fantasies. You’re perfect for me. >>>爱情神马的>>>Chapter 9 5 You’re exactly my type. 你正是我喜欢的类型。

A: Do you think we’re right for each other? B: You’re exactly my type.甲:你认为我们彼此合适吗?乙:你正是我喜欢的类型。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’re perfect for me. You’re my type of girl/boy. You were made for me. 6 You mean the world to me. 你是我的一切。

A: After all of this, I think we should break up. B: But, you mean the world to me.甲:在所有这些之后,我想我们该分手了。乙:但是,你是我的一切。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You mean everything to me. You are my world. You are my life. You’re everything to me.

7 I think we click. 我觉得我们很合得来。

A: So, what do you think about us? B: Well, I think we click.甲:你觉得我们俩怎么样?乙:嗯,我觉得我们很合得来。

■ Plus Plus:click表示“来电”,click with sb.指两人一拍即合,即“来电”。例如:She clicked with that guy.  她俩一拍即合。与这句意思相近的句子还有: I think we get along well. I think we have a connection. 8 John really turns me on. 约翰真让我神魂颠倒。

A: John really turns me on. B: Tell me about it. A: I have to talk from the night he sent me home...甲:约翰真让我神魂颠倒。乙:快说说。甲:我得从他送我回家的那晚说起……

■ Plus Plus:turn on有“使兴奋,使刺激”的意思,通常与 to连用。例如:My uncle turned me on to jazz. 我叔叔使我对爵士乐发生了兴趣。She turned on to surfing this summer. 这个夏季她对冲浪发生了兴趣。 9 I am totally crazy about Lina. 我完全地为丽娜疯狂了。

A: I am totally crazy about Lina. B: Since when? A: I couldn’t remember.甲:我完全地为丽娜疯狂了。乙:从什么时候开始?甲:我记不得了。

■ Plus Plus:crazy about有“热衷于,醉心于……”的意思。例如:He is crazy about cars and racing.  他醉心于赛车和赛马。crazy about还可以表示“爱上,迷恋着某人”。例如:Out teacher was crazy about boys.  我们老师溺爱男孩子们。

10 Are you seeing someone? 你在和谁交往吗? A: Hey, buddy. Are you seeing someone? B: Why? A: You are always texting. B: Well, since you asked. Yes, I’m dating Jessica.甲:嘿,哥们。你在和谁交往吗?乙:为什么这么问呢?甲:你一直在发短信。乙:好吧,既然都问了。是的,我在和杰西卡约会。

■ Plus Plus:see someone指“与……交往”。>>>爱情神马的>>>Chapter 9 11 Tell me more about you. 多给我讲讲你的故事吧。 A: So I don’t think Sam is right in that matter. B: I agree. Well, tell me more about you. A: OK, as long as you want to know.甲:所以我认为山姆在那件事上不对。乙:我同意。对了,多给我讲讲你的故事吧。甲:好啊,只要你想听。

12Look, there’s something I want you to know. 听着,我有点事想告诉你。 A: This movie is great. I love Tom Hanks. B: OK. Look, there’s something I want you to know. A: What is it? B: Well, I believe I’ve fallen in love with you.甲:这电影真棒。我爱死汤姆·汉克斯了。乙:嗯。听着,我有点事想告诉你。甲:什么事?乙:是这样的,我觉得我爱上你了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:Can I have a word with you? 我能和你说句话不?I want to talk to you. 我想跟你谈谈。

13 It’s love at first sight. 那是一见钟情。 13 It’s love at first sight. 那是一见钟情。

A: Tell me your story, you know, you and Duncan. B: I have to say it’s love at first sight. A: Wow, how romantic!甲:跟我说说你们的故事吧,你知道的,你和邓肯。乙:我只能说那是一见钟情。甲:哇塞,好浪漫啊!

14 Do you think she’s playing hard-to-get with me? 你是说她在跟我玩欲擒故纵吗?

A: What’s wrong with you? You look terrible. B: It’s all about Mindy. She hasn’t called me for a whole week! A: Be patient. She is trying you. B: Do you think she’s playing hard-to-get with me?甲:你怎么啦?你看起来糟糕透了。乙:都是明蒂。她整整一周没有打电话给我。甲:耐心点。她在试探你。乙:你是说她在跟我玩欲擒故纵吗?

brother ['br804(r)] n. 哥们 text [tekst] v. 发短信 crush [kr85] n. 迷恋 sight [sait] n. 视力 grin [grin] n. 微笑 romantic [r4u'm1ntik] adj. 浪漫的 exactly [ig'z1ktli] adv. 确实地 terrible ['ter4bl] adj. 糟糕的 type [taip] n. 类型 patient ['pei54nt] adj. 耐心的break up分手

> Conversation

浪 漫 约 会 Unit 44终于把心仪的 MM约出来了,可约会本身也是一个不小的工程,就连约会地点都要经过十进七、七进五、五进三等数次淘汰选拔,最后还得实地考察 N次。选好了地点和节目,接下来就只能看自己的表现了。

1 Is it OK if I ask you out? 我能和你约会吗?

A: What’s on your mind, Rudy? B: Anastasia, is it OK if I ask you out?甲:你在想什么,鲁迪 ?乙:阿纳斯塔西亚,我能和你约会吗?

>>>爱情神马的>>>Chapter 9■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: May I ask you out? Can I ask you out? Do you think it would be okay if I asked you out? 2 Let’s get tea or something. 我们喝点茶什么的吧。

A: Hey, Pam. Let’s get tea or something. B: I can’t, Harold. I have too much work to catch up on tonight.甲:嘿,帕姆。我们去喝点茶什么的吧。乙:不行,哈罗德。今晚我有很多的工作要赶。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: How about a cup of tea? Let’s have tea or something. Do you want to go have a tea or something? 3 I have a date tonight. 我今晚有个约会。

A: Guess what! I have a date tonight. B: No way! With who?甲:猜猜怎么样!我今晚有个约会。乙:不会吧!和谁啊?

4 Tom asked me out! 汤姆约我了!

同类推荐
  • 那些激励我前行的身影

    那些激励我前行的身影

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 双语学习丛书-政坛要人

    双语学习丛书-政坛要人

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 福尔摩斯探案(有声双语经典)

    福尔摩斯探案(有声双语经典)

    “有声双语经典”系列的《福尔摩斯探案》包含柯南·道尔3篇著名的探案故事:《红发会》《斑点带子案》《紫叶山毛榉案》。这3个故事均在作者本人排出的12篇佳作之列,为侦探故事的经典之作。一个满头红发的当铺店主在报纸上看到诱人的招聘广告,背后却藏着罪犯的诡计;双胞胎姐妹的姐姐两年前身亡,临终的关键信息是匪夷所思的“斑点带子”,而曾经要她性命的事件,又可能将发生在她妹妹身上;一个干练的家庭女教师,接到诡异的高薪职位,带着疑惑来到了贝克街寻求建议。福尔摩斯和华生在这3个案件中,与暴力和邪恶作斗争,挖掘真相,伸张正义。
  • 有一种爱叫放手

    有一种爱叫放手

    按部就班做好阅读计划,才能有效地学习。每天花10分钟诵读一篇文章,学4个单词、3个句型、2个词组,30天就能提升英语能力。记住,别忘了大声诵读哦!
  • 郑和下西洋:汉英对照

    郑和下西洋:汉英对照

    1405-1433年,在欧洲大航海时代到来的半个多世纪之前,中国明代航海家郑和先后七次率领庞大的部队访问了西太平洋和印度洋沿岸的30多个国家和地区,加深了明代中国与东南亚、南亚、西亚、东非地区国家之间的友好关系,开展了规模空的经济文化交流,取得了双赢的交果。
热门推荐
  • 我亲爱的吸血鬼陛下

    我亲爱的吸血鬼陛下

    女主夏染是一名高三学生,自己的冤家沐雪晴被人“暗杀”了,凶手留下了一个血手印,而在沐雪晴的脖颈处有两个小洞,不知为何而来。一天夜里,夏染意外的见到了凶手,是吸血鬼界的陛下---冷净轩,却失忆了一段时间,只有五六岁的智商,见到了夏染一见就被夏染迷住了,从而,爱情故事开始发展了……
  • 重生之我的完美人生

    重生之我的完美人生

    悲惨的结局,结束自己生命的青年,在命运之神的补偿下,回到了那一切都还美好的过去,守护自己所守护的一切,最美的过去,也要成为自己最完美的未来!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星落九霄

    星落九霄

    天地之下,九幽之上,三千大世界林立,强者辈出,天道无情星辰陨落,无数天才如群星。然而在一个名不见经传的小地方,却出了个让无数天才都头疼的敌人......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 柠檬色的青春

    柠檬色的青春

    慕倚寒的真实身份是怎样的呢,千金?还是普通家庭?与巨星鹿晗又是怎样的关系?在三个青梅竹马中她又会选择谁呢。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 各有前因莫羡人

    各有前因莫羡人

    有缘,请惜,无论深浅。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
  • 规律(卫斯理珍藏版)

    规律(卫斯理珍藏版)

    康纳士博士被誉为现代科学界的权威人物,他突然死亡的消息轰动全球,警方调查结果评定他的死因为自杀。但一卷关于康纳士博士日常生活的影片却令科学家田中正一博士起了疑心,坚信康纳士是被谋杀的。在表面看来,这辑影片只是记录了康纳士极其规律化的生活,每天在同一个地点重複着相同的行径。一个个无法解开的疑团,促使科学家协会委托卫斯理去查明真相。到底影片内隐藏着什么秘密?康纳士到底是否被谋杀呢?卫斯理将烟幕一层一层的揭开,终于发现康纳士的死竟然与土蜂有莫大的关连!
  • 大学生村官十年扶贫笔记

    大学生村官十年扶贫笔记

    精准扶贫、精准脱贫的号角吹响,是中国共产党在人类发展史上一曲极为重要的时代强音,是划时代的重大事件、重大主题,重大政策,是实现中华民族第一个百年奋斗目标的必由之路,是人类历史上第一次消除绝对贫困的大国行动,具有重大而悠远的历史意义!本书是网络作品中首部精准扶贫、脱贫为题材的网络文学,侧重这一重大事件的过程和成果的描述,积极宣传国家和人民的声音!