《安娜·卡列琳娜》第66章。
人物:卡列宁,安娜,奥勃朗斯基
句子:
他分明看到,整个社会和妻子对他都有所求,但他不明白所求的究竟是什么。
……
“嗳,公爵夫人,您慢点儿戴手套,让我吻吻您的小手。恢复旧习惯,没有比吻手礼更称我的心了。”他吻了吻培特西的手,“那么我们什么时候再见哪?”
……
他不了解,像她这样的女人是不会把感情当儿戏的。出路只能从两者中挑选一条:不是他拿出点魄力来把她带走,就是同她离婚,要不然会把她活活闷死的。
……
我当上了侍从官,嗯,我得来道谢。不过,主要是为了解决这个问题。
……
奥勃朗斯基刚才还兴致勃勃,但一看见她,立刻就怀着满腔怜悯,伤感起来,同她的心情很协调了。
……
“坏透了,坏得不能再坏了。白天,早晨,过去,未来,都是这样。”她说。
……
“你有病,容易激动,”他说,“相信我,你言过其实了。事情并没有这样糟。”
……
他那平心静气的劝慰和微笑像杏仁油一样有舒松镇定的作用。安娜立刻感觉到这一点。
……
他又从她那惊惧的目光中看出,她认为唯一的出路就是死。他不让她把话说完。
……
“不要紧,我们会想办法把你拉住,把你救出来。我了解你,了解你无法把你的希望、你的感情说出来。”
……
只有离婚才能解决一切。
……
“我实在替你们难过!要是能办成这事,我将多么幸福哇!”奥勃朗斯基说,笑得大胆些了。“你不要说,什么也不要说!但愿上帝让我说出心里想说的话来。我现在就去找他。”
……
“是的,我要……我要……是的,我要同你(卡列宁)谈谈。”奥勃朗斯基说,对自己身上很少出现的畏怯感到惊奇。
……
“我希望你相信我对妹妹的友爱和对你的尊敬。”他红着脸说。
……
“我想,我要同你谈谈妹妹和你们两人关系的问题。”奥勃朗斯基说,还在竭力克制不习惯的羞怯感。
……
奥勃朗斯基接了信,疑惑不解地望望那双盯住他的暗淡无光的眼睛,开始读信。
……
“不论什么处境都是可以找到出路的,”奥勃朗斯基站起来,精神振奋地说,“你一度想同她断绝……要是你现在相信你们彼此不能使对方幸福的话……”
小结:
本章,安娜转危为安,老问题就又回来了:还能不能跟丈夫过下去,过下去能不能幸福?好在,哥哥来了!奥勃朗斯基来了,这个活宝,他又升职了,当上了侍从官。他出面去跟妹夫谈,已经谈到正题了。欲知详情,我们不得不看下一章。对了,这兄妹俩挺有意思的,当初哥哥嫂嫂和解的事儿就是安娜出面搞定的,现在考验哥哥的时候到了。