登陆注册
7877200000012

第12章 六只天鹅(3)

The maiden,however,firmly resolved to deliver her brothers,even if it should cost her her life.She left the hut,went into the midst of the forest,seated herself on a tree,and there passed the night.Next morning she went out and gathered starwort and began to sew.She could not speak to anyone,and she had no inclination(inclination n.倾斜,弯曲,倾度,倾向,爱好)to laugh,she sat there and looked at nothing but her work.When she had already spent a long time there it came to pass that the king of the country was hunting in the forest,and his huntsmen came to the tree on which the maiden was sitting.They called to her and said,“Who are you.”But she made no answer.“Come down to us.”said they.“We will not do you any harm.”She only shook her head.As they pressed her further with questions she threw her golden necklace(necklace n.项链)down to them,and thought to content them thus.They,however,did not cease,and then she threw her girdle down to them,and as this also was to no purpose,her garters,and by degrees everything that she had on that she could do without until she had nothing left but her shift.The huntsmen,however,did not let themselves be turned aside by that,but climbed the tree and fetched the maiden down and led her before the king.The king asked,“Who are you.What are you doing on the tree.”But she did not answer.He put the question in every language that he knew,but she remained as mute as a fish.As she was so beautiful,the king"s heart was touched,and he was smitten with a great love for her.He put his mantle(mantle n.斗蓬,覆盖物,壁炉架)on her,took her before him on his horse,and carried her to his castle.Then he caused her to be dressed in rich garments(garment n.衣服,外衣,外表),and she shone in her beauty like bright daylight,but no word could be drawn from her.He placed her by his side at table,and her modest bearing and courtesy(courtesy n.谦恭,允许,礼貌)pleased him so much that he said,“She is the one whom I wish to marry,and no other woman in the world.”And after some days he united himself to her.

可是姑娘却下定决心救她的哥哥,不怕为此而付出自己的生命。她离开小屋,走进密林,爬到树上过了一夜。第二天早上,她便四处采集翠菊,开始缝衬衫。她不能跟任何人说话,也不笑。她坐在那儿,只顾低头缝啊缝啊。就这么过了很长时间,有一天,当地的国王来森林里打猎,猎手们走到了姑娘坐的那棵树跟前。他们喊她,问:“你是谁呀?”她不回答。“下来吧,”他们说,“我们不会碰你一根毫毛的。”她只摇了摇头。他们继续问个不休,她给他们扔下来一条金项链,心想这下可以使他们满足了吧。他们仍然不罢休。于是她又把腰带扔给他们,还是没用,她接着扔下吊袜带,扔下身上所有而又并非必需的一件件东西,直至仅仅只留下内衣。可是就这样,猎手们仍未被打发走,而是爬到树上把姑娘抱下来,领她去到国王面前。国王问:“你是谁?在树上干什么?”她不回答。国王用自己会的所有语言问她,她仍然不声不响,像条鱼一样。然而她是那么美丽,国王被打动了,深深地爱上了她。他把他的斗蓬给姑娘披上,抱她上马坐在自己前面,把她带回王宫。随后他给她许多漂亮衣服穿,使她更加光彩照人,美丽如晴朗的白昼,可就是仍然没法使她吐出一句话。吃饭时,国王让她坐在自己身边。她模样谦逊,举止端庄,深得他的欢心。他忍不住说:“我希望娶她,而不要世界上任何别的女子。”几天后,他和她举行了婚礼。

The king,however,had a wicked mother who was dissatisfied with this marriage and spoke ill of the young queen.“Who knows,”said she,“from whence the creature who can"t speak,comes.”She is not worthy of a king.After a year had passed,when the queen brought her first child into the world,the old woman took it away from her,and smeared(smear v.涂上,抹掉,涂污,诽谤,抹去)her mouth with blood as she slept.Then she went to the king and accused the queen of being a maneater.The king would not believe it,and would not suffer anyone to do her any injury.She,however,sat continually sewing at the shirts,and cared for nothing else.The next time,when she again bore a beautiful boy,the false motherinlaw used the same treachery,but the king could not bring himself to give credit to her words.He said,“She is too pious(pious adj.虔诚的,尽责的)and good to do anything of that kind,if she were not dumb(dumb adj.哑的,无说话能力的,不说话的,无声音的),and could defend herself,her innocence(innocence n.清白)would come to light.”But when the old woman stole away the newlyborn child for the third time,and accused (accuse vt.控告,谴责,非难)the queen,who did not utter one word of defence,the king could do no otherwise than deliver her over to justice,and she was sentenced to suffer death by fire.

不幸的是,国王有个刁恶的母亲。她不满意这桩婚事,常讲年轻王后的坏话。“谁知道这丫头从哪儿来的呢,”她说,“又不会讲话,根本不配当王后.”过了一年,王后的第一个孩子刚出世,老婆子就给她抱走,并趁她睡着了在她嘴上涂了一些鲜血。接着她便去国王面前告状,说王后是吃人妖婆。国王不肯相信,不容许任何人伤害自己妻子。王后呢,仍一个劲儿坐着缝衬衫,对别的一切全不在意。第二次,当她再生下一个漂亮的男孩,恶婆婆又搞了同样的鬼,国王却拿不定主意,不知究竟该不该相信母亲的话。国王说:“她那么虔诚、善良,做不出这种事。她要不是哑巴,一定会替自己辩解,很快证明自己的清白无辜。”可是,当老婆子第三次偷走婴儿,控告王后,王后又一句辩解的话没有,国王便毫无办法,只得把她交给法庭。法庭的判决是用火刑将她处死。

When the day came for the sentence to be carried out,it was the last day of the six years during which she was not to speak or laugh,and she had delivered her dear brothers from the power of the enchantment(enchantment n.迷惑,着迷,魔法,妖术,魅力).The six shirts were ready,only the left sleeve(sleeve n.袖子)of the sixth was wanting.When,therefore,she was led to the stake,she laid the shirts on her arm,and when she stood on high and the fire was just going to be lighted,she looked around and six swans came flying through the air towards her.Then she saw that her deliverancede(liverance n.释放,意见,判决)was near,and her heart leapt with joy.The swans swept towards her and sank down so that they were touched by them,their swans,skins fell off,and her brothers stood in their own bodily form before her,and were vigorous(vigorous adj.精力旺盛的,有力的,健壮的)and handsome.The youngest only lacked his left arm,and had in the place of it a swan"s wing on his shoulder.They embraced(embrace vt.拥抱,互相拥抱,包含,收买,信奉)and kissed each other,and the queen went to the king,who was greatly moved,and she began to speak and said,“Dearest husband,now I may speak and declare to you that I am innocent,and falsely accused.”And she told him of the treachery(treachery n.背叛,背信弃义,变节,叛逆行为)of the old woman who had taken away her three children and hidden them.Then to the great joy of the king they were brought thither,and as a punishment,the wicked motherinlaw was bound to the stake,and burnt to ashes.But the king and the queen with her six brothers lived many years in happiness and peace.

执行判决的日子到了,这刚好是她不能说话和不能笑的六年的最后一天,她已经把亲爱的哥哥们从魔法的控制下解脱。六件衬衫也缝好了,只有最后一件左边还少一只袖子。当她被带向火刑柱时,她把衬衫搭在胳臂上,当她上了火刑柱,木柴即将点着时,她环顾四周,空中六只天鹅正向她飞来。她明白,她即将得救,心里又高兴又激动。天鹅们嗖嗖地落在她近旁,她可以把衬衫扔给它们了它们一被碰着,身上的天鹅皮就脱掉了,她的哥哥们又站在她面前,一个个生气勃勃,英俊漂亮。只有最小的一个哥哥缺少左胳臂、背上仍然长着只天鹅翅膀。兄妹们相互拥抱,亲吻。接着,王后走到不胜惊讶的国王面前,开口讲话:“亲爱的丈夫,现在我可以说话了,可以向你表明,我是清白的,无辜受到了诬告。”她告诉国王,婆婆欺骗他,抱走了她的三个孩子,把他们藏了起来。孩子很快被送到国王面前,他高兴极了。恶婆婆受到惩罚,被绑在火刑柱上,烧成了灰。国王、王后和她的六个哥哥,过着幸福安宁的生活。

同类推荐
  • 小学生满分作文分类大全

    小学生满分作文分类大全

    本书精心挑选了三百多篇优秀小学生作文,分为“成长新天地”、“人物你我他”等八个大的类别,每一类别前都有对症下药的“写作小提示”,每一类别下又细分为两到三个小的栏目,基本囊括了小学生作文的题材和体裁。每篇作文后面都附有编者精心撰写的点评,为小学生学习满分作文提供了切实的帮助与指引。
  • 学校怎样组织学生参观科普场馆(下)

    学校怎样组织学生参观科普场馆(下)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 开阔眼界的战争故事

    开阔眼界的战争故事

    《开阔眼界的战争故事》纵观历史风云,多少战争的故事讲述的不只是死亡、毁灭与武器,讲述的还有人们在突然面临人类最古怪的发明——战争——是怎样做的。
  • 名师之魂

    名师之魂

    本书收录了对49位浙江省小学语文特级教师的访谈,展现了这些优秀教师先进的语文教育思想、文化,深刻的语文教育反思,以及他们在语文教学中的机智和个性。
  • 实用一生的语言精华丛书:校园实用经典趣味谚语

    实用一生的语言精华丛书:校园实用经典趣味谚语

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典趣味谚语》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典趣味谚语》主要内容包括趣味谚语类型的语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。
热门推荐
  • 武道之祖

    武道之祖

    十万年前百万异族打开位面之痕,入侵神域。神主战天率众神奋起反抗,终因寡不敌众而退至九界幽河河畔,战天借九界之力,以众神之躯镇压群魔,自毁主神之元才得以封印位面之痕。十万年后身份迷离的小城少年洛天,身兼宇宙本源血脉,修炼宇宙本源功法,炼化世间一切力量,融合世间一切血脉,气霸山河,威凌天下。宇宙万物静待祖神崛起!
  • 我欲修仙称帝

    我欲修仙称帝

    我欲修仙称帝!天下间种族林立,妖界妖王横行,魔界魔尊主宰,狱族狱王掌权……极北寒冰族称霸,炎火域焚月灵族威震一方……而如今天下正是多事之秋,少年夜凡从而开始他的修仙之路,修仙路上不断突破自我,看破红尘,最终修仙称帝!!
  • 自动修炼神体

    自动修炼神体

    吴限小时候大病一场后就从来没有过大病了,最近吴限感觉身体越来越好了,直到几天前无意间使用了神识后,他才看到了自己体内的细胞,并且知道了自己细胞里的细胞核是一个个黑洞!
  • 巫师的童话

    巫师的童话

    王后知晓一切的魔镜,能自动变出食物的桌子,老巫婆能召唤虚空猎犬的打火匣,能让人返老还童的生命之水,老国王花园里能增强魔力亲和的金苹果......这是威廉在一个个梦幻世界里冒险,寻宝,在巫师世界里攀登巫师之巅的故事!
  • 湘西小故事

    湘西小故事

    纯阳之体的女孩踏上了天师之路。不要说我百合,我只是体质特使,真的。本故事纯属虚构,如有雷同,不可能雷同。
  • 幻世暴医

    幻世暴医

    装,接着装!正在此时,某女某男正在鼓着腮帮子瞪着眼,进行史上最惨绝人寰的比赛,“大眼瞪小眼”。某女紧咬嘴唇,某男狡猾的笑着。其赌注便是本人,哪一方输了,赢者便可以做为是败者的主人,为期三月。某女表示很有征服欲。某男表示自己很霸道。于是...一场血腥的战争开始了....
  • 异界生存指南手册

    异界生存指南手册

    不知什么时候来到这里,不知什么时候忘记了怎么悲伤,不知什么时候……对了要出发了。为了活下去!!!!
  • 太后要“出”墙

    太后要“出”墙

    被五岁小孩叫“母后”,那是晦气,穿越成一个十九岁的太后,那是霉气。天下初定,根基未稳,敌国进犯,边关不宁……这……这……好像跟她这个现代人没一丁点关系都没有吧,为什么她需要留在宫里劳心劳力受侮辱?姑娘她不干了,翘宫。她发誓,翘宫是故意,遇到那个在月下吹箫的神秘男子,不是本意。一不小心发展出感情不是本意,滚到床上更不本意。
  • 中都密函

    中都密函

    青零阁日渐衰败渐渐退出中都五大势力..就在此时唐尧转世穿越成了青零阁小少爷摇身一变成了绝世天才在其放荡不羁的舅舅亲身教导之后奇遇不断...带领家族与邪族对抗最终走向胜利.....
  • 快穿之男主逃不掉

    快穿之男主逃不掉

    一朝绑定了系统,从此开启快穿之旅。“魔镜,魔镜,谁是世界上最富有,最美丽,最有气质,最……(所有褒义的形容词)”系统:“…………”“当然是我最亲爱的宿主大大,她温柔,她漂亮,她就是世界上所有美好的形容词的化身。”“哇哈哈哈哈,系统,你不愧是跟了我最长时间的人,啊,不是,是系统,果然还是你了解我最最深刻。”黎酒双手插着腰,满脸得意的说道。某男斜眼,满是冷光的撇了下系统,然后,从后面环住正在得意的某人,下巴放在她的肩膀上。“酒酒,你就是完美的化身,天下所有人都没有你智慧,没有你聪颖,没有你所有美好形容词的化身。”某男一脸面无表情,却说出……的话。某女表情更加的得意,插上翅膀,能立刻飞上天。满面春光的给身后人一个奖励的么么哒。某男神色平静地接受了奖励,眼神却喵向系统,略带炫耀。系统:“…………”统生艰难。