登陆注册
8119300000027

第27章 Lhasa:The Sun Shines on PotalaPalace

The pure, natural environment, the unique ethnic customs, the mystical religious culture—these are characteristics that people usually associate withLhasa. Lhasa is a primitive holy city that is left untoucheDby the outside world. With plenty of sunshine, Lhasa is calleD“the city of sunlight.” The sky of Lhasa is of such a pristine blue that cleanses the soul of one who looks at it, andits air is clean andcrisp. Within the boundaries of Lhasa is Kyichu River, which has its source in the val- ley of the snow mountain, Nyenchen Tangla. Running a course of 300 kilometers, the river passes through numer- ous jungles andcanyons before entering Yarlung ZangboRiver—a rare andawe-inspiring snowy landscape tobehold. The water of Kyichu River is blue andclear, andis calleD“The Waves of Blue Happiness.” At the bank of Kyichu River are the ancient city of Lhasa andthe re- nowneDPotala Palace.

Upon entering the Tibetan plateau, fluttering jingfan, or prayer flags, andTibetans in their traditional costumes can be seen along the mountain paths. These Tibetans are devout Buddhists, who are on a pilgrimage. They travel by foot andtirelessly prostrate on all fours for every step they take throughout the entire journey. Buddhism pen- etrates deep into the lives of the Tibetans, influencing every aspect of their lives. Typically, in Lhasa, an elderly Tibetan begins his or her day praying at the small altar in the house, which is followeDby burning incense on the rooftop—offering sacrifices to the GoDof Mountains, the GoDof Water, andthe GoDof the Household. Following that, he or she will proceeDtorequesting neighbors’ com- pany in chanting the sutra, while turning the handhelDprayer wheels, andcounting the Tibetan rosary, making their rounDin a clockwise direction.

There are many religious activities in Tibet, which come up to over 150 religious festivals andsacreDholi- days. According to the Tibetan calendar, whenever it isthe year of the horse, the goat or the monkey, Buddhistdevotees will conduct large-scale pilgrimage events at the sacreDmountains andlakes in Tibet. The attendance of such granDevents can be as many as 100,000 people, especially during the winter season.

On the summit of the 3,700-m-high ReDHill is the magnificent Potala Palace. It was built 1,300 years ago during the 7th Century, andit is now a UNESCO WorlDHeritage Site. PercheDupon Marpori Hill, the palace embodies traditional Tibetan architectural form of Astone andwooDwatchtower, which combines traditional Chinese architectural style in the constructio no f the roof beam, golden canopy, andcaisson ceiling, creating multiple spatial levels. It is rich in aesthetic quality anda miracle in the history of architecture in the world. Ac- cording to legend, King Songtsen Gampo (617–650), who was a devout Buddhist, frequently meditateDon Marpori Hill upon shifting the Tibetan capital to Lhasa. After his marriage with Princess Wencheng, he constructeDthis granDpalace, which was composeDof two major sections—the ReDPalace in the middle with two White Palaces flanking its sides. The White Palace is meant for secular uses andis the living quarters of the Dalai Lama. It alsocontains the sacreDgolden stupas—the tombs of the Da- lai Lamas, among which the stupa of the fifth Dalai Lama is the biggest, measuring 14.85 meters in height. It is be- lieveDthat the stupa is embeddeDin gold, pearls andpre- cious stones. The top floor of the ReDPalace is the highest point of Potala Palace. From there, the whole of Lhasa can be seen.

Potala Palace has preserveDmany historical relics andtraditional handicraft, andcan be referreDto as the treas- ure cove of Tibetan arts. The most impressive of these treasures are the 50,000 square meters of murals that de- pict religious stories, social customs, andhistorical events of Tibet. The murals are viviDin colors andthe images of the characters are very lifelike. These ancient murals are representations of the harmonious relationship between the Tibetans andthe Han nationality in the 7th Century, andare testimony to the history of China as a unitarymulti-national state.

LocateDat the center of Lhasa is Jokhang Monastery. It is a huge architectural complex that was constructeDin AD647 by the order of Tibetan King Songtsen Gampo to commemorate the arrival of his bride, the Tang Dynasty princess Wencheng, to Tibet. With Jokhang Monastery as the epicenter, Barkhor Street, which has always been the most prosperous area in the whole of Lhasa, was built. Barkhor Street retains many ancient architectures andthe lifestyle of the people whoreside in this street has very much remaineDunchangeDtill present day. Along the streets are Buddhist devotees turning their prayer wheels, andcircumambulating Jokhang Monastery while turning their prayers wheels in their hands.

The opening of the Qinghai-Tibet Railway takes visi- tors closer to the mysterious Lhasa. Visitors to Tibet boarDthe train in Beijing, Guangzhou or Shanghai, andalong the journey, they are greeteDby the breathtaking sights of herds of wilDyaks andTibetan gazelles running across the endless plains of the highland. As they approach Ti- bet, they see jingfan fluttering in the gentle breeze andbillowing mulberry smokes from houses in the distance. The mystical highlanDof Lhasa thus slowly unfolds, to the delights of the visitors who long to visit this highlanDcity.

同类推荐
  • 雅思词汇帝国

    雅思词汇帝国

    《雅思词汇帝国》共分为四部分:第一部分是必考词汇精析,共有29个list;第二部分是常考词汇列表;第三部分和第四部分是附录,分别是常见前缀词表和词根汇总表。本书的编排方式是其有别于其他词汇书的学术亮点:书中每一个词条单词后面会有音标和记忆次数,每记忆一遍,可以用铅笔把一个方块涂黑,便于大家统计是用几遍记住这个单词的,从而侧重关注那些多遍才记住的单词;单词的英文释义在前,中文释义在后,目的是希望大家养成英文思维的习惯;单词的词根拆解部分,我们把词根的英文解释翻译成最贴近的中文,让大家更便于理解单词想描述的范畴和含义,并且给出了同根词的例子。“类”这个栏目是任何字典和词汇书都没有的,是“词汇帝国”的原创,是根据单词的词根拆解给大家总结出这个单词描述的范畴,在这个范畴下,不同的行业和专业,会有不同的中文翻译。所以记住了这个单词的“类”范畴,就可以读懂句子,即使不知道中文该怎样翻译最准确,也不会被中文释义僵化和局限住对单词的理解,更有利于大家准确地自学英文,更有效率地记忆单词。
  • 飘(共2册)(英文版)

    飘(共2册)(英文版)

    《飘(共2册)(英文版)》是一个以美国南北战争为背景的爱情故事。小说的主人公斯佳丽·奥哈拉是美国佐治亚州一位富足且颇有地位的种植园主的女儿。父亲杰拉尔德是爱尔兰的移民。刚到佐治亚州时,杰拉尔德身无分文,靠赌博赢得了塔罗庄园的所有权。于是就开始在这块红色的土地上创业,编织着他的美国之梦。直到43岁的时候,他才和芳龄15的埃伦——一个东海岸法国移民的女儿——结了婚。杰拉尔德心地善良,但脾气暴躁,而年轻的妻子则有着良好的家庭教育和严格的道德观念。她亲手操持着整个庄园的日常事务,甚至还为庄园里的黑奴看病,接生。因此,夫妇俩受到周围白人庄园主的尊敬,也深得黑人奴隶的爱戴。女儿斯佳丽在这种环境中慢慢长大了。
  • 英语PARTY——小品生活

    英语PARTY——小品生活

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 青春阅读-新鲜阅读空气(下)(双语)

    青春阅读-新鲜阅读空气(下)(双语)

    英语单词词义的一个显著特点就是它的流动性。教材词汇表或英汉词典只是给出单词一般性的概括和定义。我们在阅读时还需结合具体语境对词义作不同程度的引申,得出符合上下文情境的确切的含义。
  • 英语PARTY——英美谚语竞技场

    英语PARTY——英美谚语竞技场

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 愿长久

    愿长久

    在张晓的记忆里,看到的只有饥饿,寒冷,死亡,看到无数人性的丑恶,记忆里父母温暖的笑容,那遍地的高楼大厦离自己越来越运,陪着自己的只有胸前那黑黑的石头,看着凶神恶煞的过来的那个男人,张晓明白,又到出去乞讨的时候了,,紧了紧手中的黑石,抬头望天,,,我命由我不由天。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 时光里我有你

    时光里我有你

    傅希猛地摇了摇头,她在想些什么!她不能辞职,不能懦弱,如果她没有了工作,她就真的是一无所有了,那她还有什么资本、还有什么尊严继续生活在他的家里。到那个时候,她可真的是“被包养”了。不,连包养都不是。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 有香袖中来

    有香袖中来

    她一世是沈家大小姐,名门望族之女,一世,竟被奸人所害,重生在十五年后的沈家死对头谢家二姑娘身上。死去前那道身影像极了那个与她没有半点血脉相连的弟弟……她以为重获此生就会平安无事,却没想到他竟向谢家提亲求娶?这是逃不掉了?在不知道沈从玉的身份之前,沈从祎每日都是冷着一张脸,从不与她多说半个字。在沈从玉身份暴露后。“姐姐……我不是故意冷落你的……”“姐姐,我权知是我的错……”“姐姐……”沈从玉:“我不听!”
  • 爱豆是我男友

    爱豆是我男友

    天生舞台王者×追星女孩祁随×熊落桐甜饼女主追星但很有理智熊落桐家新来的邻居竟然是她的爱豆!!!她这是什么追星锦鲤啊!爱豆的狗狗竟然喜欢自己哈哈哈哈!这是什么运气。“我喜欢你。”“我,我不喜欢你,我只把你当爱豆。”嘤嘤嘤,为什么我的爱豆喜欢我?!而且为什么恋爱之后的爱豆会有两幅面孔呢?怎么破?对外高冷对她……撒娇卖萌还哭哭?这真是她的爱豆吗?祁随这人高冷淡漠童星出道没有绯闻,对他来说好像没什么在意和喜欢的事情和人,没想到一个小家伙最后闯进了他的世界,他想爱护她保护她和她结婚让他永远属于自己。一眼万年,足以永恒。食用指南:★有原型男主角是我看范丞丞《哑剧》的舞台有灵感的★1V1SCHE
  • 与天同晴

    与天同晴

    【懵圈甜心美食博主vs天王巨星清冷怪】顾蓝晴做事买一送五这是全家公认的事实了,可她某天卖了一件东西赚大发了……“这个碗买给我吧,我出双倍!”“不要祖传的。”“三倍附带豪车别墅。”“不要我不会受资产阶级的诱惑的!”“要不这样……送我个碗我送你个男朋友!”然后她很没出息地拜倒在傅安年的西装裤下……治愈系甜文,又名因碗生情
  • 乱写江湖

    乱写江湖

    北宋末年,因为一本武林绝学,江湖厮杀无数,风雨俱来,莫文不经意间卷入其中。他对习武之人嗤之以鼻,平生只爱读书,但是背后一双大手不断将他推入深渊,他会带来一些什么样的奇遇呢?
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 驭夫攻略,霸野总裁你要乖

    驭夫攻略,霸野总裁你要乖

    一场阴谋,她成了冷酷恶魔的情人。他在商场上杀伐果断、冷血无情,在家却对她宠溺入骨。天造地设的一对人儿,自然也惹来无数箭矢,腹黑如墨的狠毒闺蜜、奸狡似蛇的前任男友、专横麻木的坏公公,还有那一个个刁蛮跋扈的千金情敌,纷纷前来搅合,又将揭开怎样的恩怨?看着自己的心头肉寡不敌众,某冷酷男厉声道:我的女人,岂轮得到你们来欺负!