登陆注册
8134900000024

第24章 安德鲁舅舅遇到麻烦了(3)

He poured out a second glass and drank it too; then he began to change his clothes. You have never seen such clothes, but I can remember them. He put on a very high, shiny, stiff collar of the sort that made you hold your chin up all the time. He put on a white waistcoat with a pattern on it and arranged his gold watch chain across the front. He put on his best frock.coat, the one he kept for weddings and funerals. He got out his best tall hat and polished it up. There was a vase of flowers (put there by Aunt Letty) on his dressing table; he took one and put it in his button.hole. He took a clean handkerchief (a lovely one such as you couldn‘t buy today) out of the little left.hand drawer and put a few drops of scent on it. He took his eye.glass, with the thick black ribbon, and screwed it into his eye; then he looked at himself in the mirror.

Children have one kind of silliness, as you know, and grown.ups have another kind. At this moment Uncle Andrew was beginning to be silly in a very grown.up way. Now that the Witch was no longer in the same room with him he was quickly forgetting how she had frightened him and thinking more and more of her wonderful beauty. He kept on saying to himself, “A dem fine woman, sir, a dem fine woman. A superb creature.” He had also somehow managed to forget that it was the children who had got hold of this “superb creature”: he felt as if he himself by his Magic had called her out of unknown worlds.

“Andrew, my boy,” he said to himself as he looked in the glass, “you’re a devilish well.preserved fellow for your age. A distinguished.looking man, sir.”

You see, the foolish old man was actually beginning to imagine the Witch would fall in love with him. The two drinks probably had something to do with it, and so had his best clothes. But he was, in any case, as vain as a peacock; that was why he had become a Magician.

He unlocked the door, went downstairs, sent the housemaid out to fetch a hansom (everyone had lots of servants in those days) and looked into the drawing.room. There, as he expected, he found Aunt Letty. She was busily mending a mattress. It lay on the floor near the window and she was kneeling on it.

“Ah, Letitia my dear,” said Uncle Andrew, “I.ah.have to go out. Just lend me five pounds or so, there‘s a good gel.” (“Gel” was the way he pronounced girl.)

“No, Andrew dear,” said Aunty Letty in her firm, quiet voice, without looking up from her work. “I’ve told you times without number that I will not lend you money.”

“Now pray don‘t be troublesome, my dear gel,” said Uncle Andrew. “It’s most important. You will put me in a deucedly awkward position if you don‘t.”

“Andrew,” said Aunt Letty, looking him straight in the face, “I wonder you are not ashamed to ask me for money.”

There was a long, dull story of a grown.up kind behind these words. All you need to know about it is that Uncle Andrew, what with “managing dear Letty’s business matters for her”, and never doing any work, and running up large bills for brandy and cigars (which Aunt Letty had paid again and again) had made her a good deal poorer than she had been thirty years ago.

“My dear gel,” said Uncle Andrew, “you don‘t understand. I shall have some quite unexpected expenses today. I have to do a little entertaining. Come now, don’t be tiresome.”

“And who, pray, are you going to entertain, Andrew?” asked Aunt Letty.

“A.a most distinguished visitor has just arrived.”

“Distinguished fiddlestick!” said Aunt Letty. “There hasn‘t been a ring at the hell for the last hour.”

At that moment the door was suddenly flung open. Aunt Letty looked round and saw with amazement that an enormous woman, splendidly dressed, with bare arms and flashing eyes, stood in the doorway. It was the Witch.

中文阅读

“放开我!放开我!”波利尖叫道。“我没有碰你!”迪戈里说。

接着他们的脑袋从池塘里钻了出来,又一次回到了世界之间的树林,回到了阳光明媚的宁静之中。与他们刚离开的那个僵死破败的地方相比,这里显得越发富饶、温暖、而又平静。我想,如果有机会的话,他们还会再一次忘记自己是谁,来自何方。他们会愉快地躺下来,半睡半醒地听着树木生长的声音。可是这一次,有什么东西迫使他们尽可能地保持清醒。他们刚一来到草地上,就发现那里并不是只有他们两个人。那个女王,或者说那个女巫(随便你怎么称呼她),紧紧抓住波利的头发,跟着他们一起上来了。这就是为什么波利大叫“放开我”的原因。

顺便说一句,这也证明了戒指的另一种功能,安德鲁舅舅自己也不知情,所以他没有告诉迪戈里。原来使用那些戒指中在世界之间穿行时,你并不需要戴上戒指或者亲自去触碰它,你只要触碰到拿着戒指的人就可以了。在这方面,其功效就像是磁铁。大家都知道,如果你用磁铁吸附一个别针,其他别针一旦碰触到第一个别针,也会被吸附上去。

在那片树林里,杰迪斯女王看起来判若两人。她面色惨白,以至于其美貌几乎荡然无存。她弓着身子,好像是喘不过气来,似乎那个地方的空气令她窒息。两个孩子再也不怕她了。

“放开我!放开我的头发。”波利说,“你到底想干什么?”“喂!放开她的头发。快点儿。”迪戈里说。他们转过身来,跟她厮打在一起。他们比她强壮,没过几秒钟,就迫使她松开了手。她喘息着,向后倒退,眼睛里流露出恐惧的神情。“快点,迪戈里!”波利说,“换掉戒指,跳进回家的池塘。”“救命!救命!发发慈悲!”女巫用微弱的声音叫着,步履蹒跚地跟在他们后面,“带我跟你们一起走。你们不能故意把我留在这个恐怖的地方。这会要了我的命。”

“这是为了国家的利益。”波利怀着敌意说道,“就像你杀死了那个世界里所有的人一样。快一点,迪戈里。”他们戴上了绿戒指,迪戈里说:

“哦,讨厌!我们还要做什么?”他不禁对女王产生了几分同情。

“噢,不要做蠢驴。”波利说,“十有八九她是在装模作样。快过来。”于是,两个孩子跳进了回家的池塘。“幸好我们做了那个记号。”波利心想。但就在他们往下跳的时候,迪戈里感到有一对冷冰冰的拇指与食指揪住了他的耳朵。随着他们的降落,我们这个世界的混杂影像开始显现,那两根手指抓得更紧了。显然女巫正在恢复她的力量。迪戈里一边挣扎,一边乱踢乱踹,却根本不起作用。倏忽之间,他们发现自己回到了安德鲁舅舅的书房。安德鲁叔叔瞪大了眼睛,瞧着迪戈里从其他世界带回来的神奇生物。

同类推荐
  • 拯救玻璃王国

    拯救玻璃王国

    不害怕任何挑战!因为我们是勇敢熊!整装出发,向未知GO!GO!GO!阳光姐姐“美美熊”系列图书将发生在我们身边的各种小故事集合起来,由伍美珍老师来带领大家寻找一个个温暖了我们心灵给我们带来成长与快乐的美美熊,它们的名字叫成长熊、奇异熊、温暖熊、无敌熊、勇敢熊、孤单熊。每个小故事的后面还附有“美美熊心灵揭秘”,给你最贴心的拥抱。其实每个人的身边都有一只美美熊,在你身边陪你长大。赶快来发现你身边的美美熊吧!“阳光姐姐美美熊”的丛书名来源于“阳光姐姐”伍美珍的小名“美美”和伍美珍的代表作《拥抱幸福的小熊》。
  • 让狼舔舔你的手

    让狼舔舔你的手

    《让狼舔舔你的手》收录的19篇故事犹如19粒晶莹的珍珠,闪烁着智慧的光芒。神童闵凡提睿智而调皮,机智和深入总有出人意料的招法,披着羊皮的狼也有忠贞和缠绵,油钩子、右撇子和一瓶酒的故事令人回味……轻快的叙事笔法、引人入胜的情节、自然而流畅的语言,让孩子们在阅读中得到充分的精神享受。
  • 环游世界大探险:西班牙大冒险

    环游世界大探险:西班牙大冒险

    卡西欧博士为了实现其征服世界的计划,便准备去寻找一个有魔力的宝瓶,但是宝瓶开启的咒语是在一副毕加索的画中,而如果想知道那幅画真正的意图,就必须找到上一个宝瓶持有者的后代——一个吉普塞人。田健三郎带着老鼠眼和大胡子再一次上路了。而得到消息的米娜、卡奇和莱恩为了阻止博士的阴谋,也不得不开始了西班牙的冒险之旅……
  • 留住故事系列:安提戈涅的故事

    留住故事系列:安提戈涅的故事

    《安提戈涅》是很会写戏剧故事的希腊大作家索福克勒斯创作的。小公主安提戈涅的哥哥们互相厮杀,都死掉了。继承王位的国王克瑞翁要厚葬其中一位,让另一位曝尸街头。这可乐坏了乌鸦妈妈,战后的荒地上,她终于有美味可以享用。但她却眼睁睁地看着安提戈涅把尸体掩埋起来,还做了仪式!激怒了国王的安提戈涅被困在山洞里自生自灭,这时忒拜城的先知出现了,他告诫国王要停止他的行为,不然就会丧失亲人,孤独终老。这是一个悲剧故事,结局可想而知,但他们每一个人的结局都出自自己的意愿。
  • 柳林风声

    柳林风声

    四个性格迥异的小伙伴,生活在森林河岸边,它们是活泼浪漫的诗人河鼠、成熟稳重的老獾、胆小却渴望冒险的鼹鼠、自大自狂的蟾蜍。它们互相帮助,有乐同享,有难同当。然而蟾蜍不懂得珍惜美好,任性胡来,最终因为偷盗而被关进监狱,等它重获自由时,发现自己的庄园被黄鼠狼一伙抢占了。可怜的蟾蜍无家可归,老獾邀请河鼠、鼹鼠驱走恶霸,希望可以帮助蟾蜍重返自己的家……本书问世百年畅销不衰,惊险刺激却治愈温馨,影响了一代又一代的孩子成长。翻开本书,让温暖的友情照亮孩子内心,培养孩子懂得爱、勇气与责任。
热门推荐
  • 雷锋的故事

    雷锋的故事

    本书介绍了人民的好战士雷锋的生平、资料和先进事迹等,语言通俗易懂,适合青少年阅读,可帮助促进青少年的成长,激励其奋发向上,实现人生理想。
  • 20几岁,一定要悟透的成功智慧

    20几岁,一定要悟透的成功智慧

    本书的50个关键问题,都是日常生活和工作、感情中随时会面对的,你一定知道它们的存在,但是你可能并不知道究竟应该如何对待它们,只有透彻领悟关于它们的智慧,才能获得真正的利器,并利用这些利器,去开辟自己的天地,为你的一生储备足够的智慧,让成功水到渠成。50个成功智慧,让你改变命运,成就自我,奠定你一生的成功基础!50个成功智慧是20几岁的年轻人走向成功的智慧经典,在迈向成功的道路上,助你一臂之力!
  • 娘娘收了个娇娇怪

    娘娘收了个娇娇怪

    听闻自从皇上有了皇后娘娘之后,便变得异常娇气,他们的那个英明神武、高冷绝情的皇上将不复存在?谁说的?来来来,让你们在线打脸!“媳妇儿,有人欺负怂怂~”某男委屈道不对不对,错了,拿错剧本了!“媳妇儿,告诉朕,谁欺负你了,敢欺负我家纵纵,脑袋不想要了?”看见没,这才是我们英明神武的皇上//哈(不喜勿喷,谢谢配合)
  • 哪个是真正的我

    哪个是真正的我

    想的和写下来的终究不一样。努力表达好和写好,让读者读懂我的意思
  • 拯救同学

    拯救同学

    在这个学校,总会有同学失踪,但没人会知道!《你好晋大侠》《总会有人喜欢你》在qq阅读上已完结,欢迎观看!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那一眼我就认定你了

    那一眼我就认定你了

    爱,到底是青梅竹马一起长伴的爱情,还是一眼钟情奉献的爱情。看一方无私的奉献,看一方冷漠的对待。其实两人都相爱,但就是跨不开那心里的鸿沟。到底男主和女主最后跨过那条鸿沟。请大家往下看。
  • 都市边缘之农村女孩逆袭记

    都市边缘之农村女孩逆袭记

    “妈,我过完年不想去上学了,我要出去打工,我跟我们班主任已经说过了”,就这样16岁的解彩小小年纪开始了她的打工生涯,初生牛犊不怕虎,工厂,酒店,公司,老板,看农村女孩的传奇蜕变,还有她从傻白甜到处世人精的各种奇葩爱情。