如果从人鱼集的岸边去看,就会发现,此时的奈沃兰德变得更加云雾缭绕了。
之前还能看清的一些细节,此刻变得模糊不堪。
不仅如此,风卷残雾聚起云,笼罩着湖中那座岛,渐渐地被浓厚的云雾已经遮住了。
如果有人在岸边,他不光看不见奈沃兰德,连人鱼集湖的景象都看不到了。
在湖心这边,拉文克劳在风速达到最大后,睁开了眼睛,又长长地吸了一口气,似是放松了下来。
她解除了飘在水面的魔法,像一滴雨水一样,直接落入了水中,只撞出一个小碎花。
这可吓坏了舟上的几个人。
格兰芬多最是着急,这拉文克劳竟然没用个避水魔法就下去了。
他也一着急,同样长吸一口气,也没用避水魔法,直接跟着跳下去了。
另外两个人,还算好点,各自往自己身上施了魔法,才跟着跳了下去。
第二个入水的格兰芬多十分惊讶。
当他入水后,发现周围的水压竟然接近于空气,又试了一下,居然是可以自由呼吸的!
只有周围的声音还嗡嗡地,让他感觉还像是在水里。
在他之后入水的斯莱特林和赫奇帕奇,看见他呼吸,竟然也没吐泡泡,突然觉得自己施的魔法有些多余。
再看看最前方的拉文克劳,她已经开始往深处游了。
她不停地往深处游,后面的三人也跟着,这种情况十分奇妙,明明是在水里游着,却可以自由呼吸,也没有倚靠魔药。
格兰芬多看着拉文克劳的黑色长发波浪状扬起,长裙飘飘,往下游着不像是落地,反而像升仙一般。
随着四人不停地深潜,他们的周遭环境也逐渐变得黑暗,四人的魔杖也都起了亮光。
但是前方已经看不见什么了,只有空荡荡的更幽深的黑暗。
不过四人抬头,还能看见人鱼集湖里上层的景物,甚至还能看到有几个人鱼,人鱼在他们的小舟下面徘徊不去。
在他们小舟下游来游去的人鱼也很奇怪,他们监视得好好的,怎么人突然跳进水来,就不见了呢?
它们竟然看不见潜入水中的四人!
看了一眼后。四人继续下潜。
他们再抬头时,也已经看不见了上层的景物,被幽暗所包裹,只是凭着指路咒语,才能确定自己没有偏离方向。
在失去了时间长短的感觉后,前方好像迎来了亮光,周围的环境一冷一热后,幽暗的周围变得骤然明亮,四人已经能看到波动的水面了。
接着几人就感觉自己呛到水了,或是赶紧往水面游去,或是给自己施了避水魔法。
在四人浮出水面后,周围的景色全都变了,他们竟然到了一处小岛的港湾里,下方是一个幽深的洞。
他们从港湾里上岸,极目远眺,只能看到无边的水面。
格兰芬多觉得这应该是在海里了,因为他喝到的水是咸的。
不过他也不能确定,人鱼集湖的水也是咸的,跟海水差不多。毕竟有的内陆湖也能让人看不到边际。
拉文克劳则是看了一眼天空,此时还是白天,但她却好像能看到被阳光遮掩的星辰。
“这里是英格兰南边的海洋。这座岛海湾下是连着人鱼集湖的。”
格兰芬多点点头:“奥~怪不得人鱼集里面的水是咸的,能让人鱼生存呢。我还以为那是地下水渗透的原因呢。”
斯莱特林和赫奇帕奇则是观察着这处海岛。
海岛很小,一眼就几乎能看到全貌,那样子像极了奈沃兰德,就是和在人鱼集岸边看到的相比,小了许多。
岛上很多的面积都被海水淹没,上面长着的树木都有很多的气根。还有一些花朵,它们大都是长在书上的草本植物。
有些高大的树木似乎驻着鸟巢,岛上应是有鸟类生存的,如果没有乘风破浪漂洋过海的人来过,这里大概率不会有蛇类出没。
拉文克劳上岸之后没有收回魔杖,而是先施展了一个清洁咒,然后看着岛的中央。
此时大家都踩在了实在的地面上,真真接触到了奈沃兰德,或许现在没准要改名为艾兰德?
海岛的那个位置比别处高了不少,而且还传来了剧烈的魔法波动。
这种波动,显示着那一处有着魔力不低或者说危险等级很高的魔法生物。
如此看来它就是此地的看守了。
四人循着魔法波动找了过去。
周围的树都不算很高,长着密集的树杈,叶子十分茂盛,根系尤其发达。
在绕过这些树之后,他们来到了海岛中央。
在这里,他们竟然看到了一棵巨大的柳树!
而且它还在微微晃动垂下的长枝。
那个远远看上去海岛的凸起,竟然是一整棵树,而不是一丛树长在了岛的高处。
格兰芬多惊叹万分:“柳树长在了这里,还能长那么高大,它不嫌这里的水齁得慌吗?”
他感应的魔法波动就在那棵柳树身上,是一条居住在树上的巨兽吗?还是树洞里的猛禽?
赫奇帕奇闭目细细感应,不一会睁开眼,露出惊讶的表情。
斯莱特林和拉文克劳则是同时指向了一个地方。
那里是巨柳下方气根最为密集的地方,都遮挡住了,让人看不见里面的树身。
“那里,复活石就藏在那里。”
斯莱特林率先动身,步履都急促了一些,踩得下方树木伸出的根须,都有着疼痛。
另外三人紧紧跟上斯莱特林,在四人靠近到了一个暧昧的距离后,他们觉得柳树的一个大支干好像动了一下。
斯莱特林停了下来,格兰芬多更是提起魔杖,从地面引起了一个石子,又一扬魔杖,石子便被扔向了柳树。
被砸中的柳树疯狂地挥舞起树枝来,长长的柳条像用了洗头膏后甩来甩去的头发。
等到巨柳平静下来,四人试图靠近的时候,柳树底部的气根纷纷呈规律性地抽动起来。
这次不光巨柳甩起了头发,岛上的所有的树木都跳起舞来。
众多的树枝砸向他们,纷杂的树藤缠向他们,巨柳的长条抽向他们。