登陆注册
8961600000045

第45章 NEGORE, THE COWARD(2)

"With my own eyes I saw, at Nulato, before the gates of the great fort, and but few days gone. I saw the Russian, Ivan, who thrust out my father's eyes, lay the lash of his dog-whip upon thee and beat thee like a dog. This I saw, and knew thee for a coward. But I saw thee not, that night, when all thy people - yea, even the boys not yet hunters - fell upon the Russians and slew them all."

"Not Ivan," said Negore, quietly. "Even now is he on our heels, and with him many Russians fresh up from the sea."

Oona made no effort to hide her surprise and chagrin that Ivan was not dead, but went on:

"In the day I saw thee a coward; in the night, when all men fought, even the boys not yet hunters, I saw thee not and knew thee doubly a coward."

"Thou art done? All done?" Negore asked.

She nodded her head and looked at him askance, as though astonished that he should have aught to say.

"Know then that Negore is no coward," he said; and his speech was very low and quiet. "Know that when I was yet a boy I journeyed alone down to the place where the Yukon drowns itself in the Great Fog Sea. Even to Pastolik I journeyed, and even beyond, into the north, along the rim of the sea. This I did when I was a boy, and I was no coward. Nor was I coward when I journeyed, a young man and alone, up the Yukon farther than man had ever been, so far that I came to another folk, with white faces, who live in a great fort and talk speech other than that the Russians talk. Also have I killed the great bear of the Tanana country, where no one of my people hath ever been. And I have fought with the Nuklukyets, and the Kaltags, and the Sticks in far regions, even I, and alone.

These deeds, whereof no man knows, I speak for myself. Let my people speak for me of things I have done which they know. They will not say Negore is a coward."

He finished proudly, and proudly waited.

"These be things which happened before I came into the land," she said, "and I know not of them. Only do I know what I know, and I know I saw thee lashed like a dog in the day; and in the night, when the great fort flamed red and the men killed and were killed, I saw thee not. Also, thy people do call thee Negore, the Coward.

It is thy name now, Negore, the Coward."

"It is not a good name," Old Kinoos chuckled.

"Thou dost not understand, Kinoos," Negore said gently. "But I shall make thee understand. Know that I was away on the hunt of the bear, with Kamo-tah, my mother's son. And Kamo-tah fought with a great bear. We had no meat for three days, and Kamo-tah was not strong of arm nor swift of foot. And the great bear crushed him, so, till his bones cracked like dry sticks. Thus I found him, very sick and groaning upon the ground. And there was no meat, nor could I kill aught that the sick man might eat.

"So I said, 'I will go to Nulato and bring thee food, also strong men to carry thee to camp.' And Kamo-tah said, 'Go thou to Nulato and get food, but say no word of what has befallen me. And when I have eaten, and am grown well and strong, I will kill this bear.

Then will I return in honor to Nulato, and no man may laugh and say Kamo-tah was undone by a bear.'

"So I gave heed to my brother's words; and when I was come to Nulato, and the Russian, Ivan, laid the lash of his dog-whip upon me, I knew I must not fight. For no man knew of Kamo-tah, sick and groaning and hungry; and did I fight with Ivan, and die, then would my brother die, too. So it was, Oona, that thou sawest me beaten like a dog.

"Then I heard the talk of the shamans and chiefs that the Russians had brought strange sicknesses upon the people, and killed our men, and stolen our women, and that the land must be made clean. As I say, I heard the talk, and I knew it for good talk, and I knew that in the night the Russians were to be killed. But there was my brother, Kamo-tah, sick and groaning and with no meat; so I could not stay and fight with the men and the boys not yet hunters.

"And I took with me meat and fish, and the lash-marks of Ivan, and I found Kamo-tah no longer groaning, but dead. Then I went back to Nulato, and, behold, there was no Nulato - only ashes where the great fort had stood, and the bodies of many men. And I saw the Russians come up the Yukon in boats, fresh from the sea, many Russians; and I saw Ivan creep forth from where he lay hid and make talk with them. And the next day I saw Ivan lead them upon the trail of the tribe. Even now are they upon the trail, and I am here, Negore, but no coward."

"This is a tale I hear," said Oona, though her voice was gentler than before. "Kamo-tah is dead and cannot speak for thee, and I know only what I know, and I must know thee of my own eyes for no coward."

Negore made an impatient gesture.

"There be ways and ways," she added. "Art thou willing to do no less than what Old Kinoos hath done?"

He nodded his head, and waited.

"As thou hast said, they seek for us even now, these Russians.

Show them the way, Negore, even as Old Kinoos showed them the way, so that they come, unprepared, to where we wait for them, in a passage up the rocks. Thou knowest the place, where the wall is broken and high. Then will we destroy them, even Ivan. When they cling like flies to the wall, and top is no less near than bottom, our men shall fall upon them from above and either side, with spears, and arrows, and guns. And the women and children, from above, shall loosen the great rocks and hurl them down upon them.

It will be a great day, for the Russians will be killed, the land will be made clean, and Ivan, even Ivan who thrust out my father's eyes and laid the lash of his dog-whip upon thee, will be killed.

Like a dog gone mad will he die, his breath crushed out of him beneath the rocks. And when the fighting begins, it is for thee, Negore, to crawl secretly away so that thou be not slain."

"Even so," he answered. "Negore will show them the way. And then?"

同类推荐
热门推荐
  • 爱的禁忌之名

    爱的禁忌之名

    转学优等生深云,机缘巧合结识了YS学院学生会主席伊美散。因为深云的名字正好与伊美散的名字契合YS学院的YS传说,因此伊美散向深云发起了猛烈的爱情进攻。面对伊美散的纠缠,深云十分困扰决定暗地里帮助伊美散申请一个非常难得的留学机会,借此将他送到外国留学远离自己。在两个人怀着各自目的接近对方与对方过招的过程中,发生了许多浪漫好笑的事,深云也在对伊美散的加深了解中认识到了他面具下优秀独特的灵魂。
  • 姐妹之间

    姐妹之间

    梅格安·唐斯特是一个饱受心碎折磨的女人。25年前,她被迫做出了一个糟糕的选择——让她付出了一切代价,包括她妹妹克莱尔的爱。现在,梅格安是一个不相信亲密关系的离婚律师,直到她遇到一个改变她的男人。克莱尔·凯文诺人生中第一次坠入爱河。当她结婚的日子临近的时候,她准备面对她严厉、挑剔的姐姐和她们的母亲。这是他们二十年来第一次在一起。在一个炎热的太平洋西北部的夏天,这三个相信自己毫无共同之处的女人将会尝试她们从未有过的经历:家庭。温柔,有趣,苦乐参半,在姐妹之间庆祝的欢乐和只能由姐妹们分享的心痛,在爱情的名义下犯下的错误,以及新开始的治愈力量,都来自作家克莉斯汀·汉娜的笔下。
  • 桃运魔少

    桃运魔少

    一个阳光少男,在成长中被人欺凌,一次意外让他获得新生.....
  • 仙古道记

    仙古道记

    当他打穿无限空间时,主神许他追求永生的机会;当他重生时,跟在一个拾骨的怪和尚身后默默无闻;当他踏上修行之路时,他说道:“所有的荣耀,我会亲手取回。”永生太远,古族太近,仙族已逝,人族的路在何方?神族?妖族?鬼族?吾道在脚下,只争朝夕……
  • 狐族情缘

    狐族情缘

    “我是狐妖,为了他我放弃了一切。若我重生,我定要他把亏欠我的归还给我。
  • 娇宠邪妃:王爷别惹我

    娇宠邪妃:王爷别惹我

    她,风华绝代他,天之骄子一次穿越,成为丞相嫡女,本想安稳地享受贵族生活,然而这样的身份注定不能让她像平常人家那样,在刀光剑影中,开始了她的征途……他和她,一次偶然邂逅,茫茫人海中,匆匆一眼,冥冥之中,或许天意使然,家里的门当户对,促成了他和她的这段姻缘,终是婚姻大事父母之言,大婚之夜,他一夜未归,她一宿未睡…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 平平无奇大师兄

    平平无奇大师兄

    陆长生很难受。穿越仙侠世界,拥有一张主角脸。气质超凡,迷倒众生。突破境界,就能引来天地异象。念一首诗,便惊动天下文人。随便扯两句道德经、庄子、黄庭经,更是引来天花乱坠,万丈霞光,神兽献瑞。出去随便历练一下,坐骑不请自来,法宝十步一个。然而就在这种设定之下。陆长生无论如何都不敢相信,自己在修行上平平无奇。-----本书又名《明明就是主角设定,却是个修行废渣》、《为什么我长得这么帅,修炼这么渣,你们这么丑,修练那么好》、《这种帅气的人生,我一天都不想过了》---新书《不会真有人觉得修仙难吧》已发!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 当梦境变为游戏

    当梦境变为游戏

    当梦境变为游戏,游戏干涉现实,属于梦境玩家与梦境事件处理所的时代来临。