《战国策》曾有《国策》、《国事》、《短长》、《事语》、《长书》、《修书》等名称,作者不明。西汉刘向考订整理后,定名为《战国策》。全书没有系统的体例,都是各自独立的单篇,非一人所作。《战国策》记事年代上接春秋,下迄秦统一,杂记东周、西周、秦、齐等国军政大事。与《春秋》、《左传》等主要反映儒家思想不同,它以策士的言论和活动为中心,突出表现了纵横家思想,反映出战国时代“士”阶层的崛起。《战国策》在语言艺术上取得了高度成就,其文铺张扬厉、气势纵横,善于运用寓言譬喻,论事周密,是当时纵横捭阖的时代特征的体现。王觉《题〈战国策〉》评价它为:“辩丽横肆,亦文辞之最。”
冯谖客孟尝君[1]
【导读】
《冯谖客孟尝君》选自《战国策·齐策四》,写门客冯谖帮助孟尝君在齐国权力交替的局势中保住地位的故事。文章不是平铺直叙,而是追求行文的跌宕多姿。先写冯谖“无好”、“无能”,但又三次“弹铗而歌”来为自己谋取利益,有意使冯谖在人们心中留下不好的印象;接下来文章详细叙述了焚券市义、营造三窟的事迹,来表现冯谖的远见和才干;其中还穿插着孟尝君对冯谖的态度变化过程,从最开始的不以为然,到对“焚券市义”的不赞同,到领会这一举动的作用,到对他言听计从,这种“先抑后扬”的写法很好地突出了冯谖这个人物的鲜明性格和远见卓识。至此,冯谖先前的“弹铗而歌”,也完全成为有才能的“士”在追求自己的合理利益,让人感受到战国时代士人精神的高扬。
齐人有冯谖者,贫乏不能自存。使人属孟尝君[2],愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之,曰:“诺[3]。”
左右以君贱之也,食以草具[4]。居有顷[5],倚柱弹其剑,歌曰:“长铗,归来乎[6]!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之,比门下之客[7]。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗,归来乎!出无车。”左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客[8]。”于是乘其车,揭其剑[9],过其友,曰:“孟尝君客我!”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗,归来乎!无以为家[10]。”左右皆恶之[11],以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记[12],问门下诸客:“谁习计会[13],能为文收责于薛者乎[14]?”冯谖署曰[15]:“能。”
孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也!”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之[16],未尝见也。”请而见之。谢曰:“文倦于事[17],愦于忧[18],而性愚[19],沉于国家之事[20],开罪于先生。先生不羞[21],乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”于是约车治装,载券契而行<sup>[</sup>22],辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”
驱而之薛。使吏召诸民当偿者,悉来合券[23]。券遍合,起,矫命,以责赐诸民[24]。因烧其券。民称万岁。
长驱到齐[25],晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之[26],曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣!”“以何市而反?”冯谖曰:“君云‘视吾家所寡有者。’臣窃计:君宫中积珍宝,狗马实外厩[27],美人充下陈[28];君家所寡有者,以义耳。窃以为君市义。”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民[29],因而贾利之[30]。臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。乃臣所以为君市义也。”孟尝君不说[31],曰:“诺。先生休矣[32]!”
后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣[33]!”孟尝君就国于薛[34]。未至百里[35],民扶老携幼,迎君道中正日。孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之!”
冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁[36]。谓惠王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯[37]。诸侯先迎之者,富而兵强。”于是梁王虚上位[38],以故相为上将军,遣使者黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。冯谖先驱,诫孟尝君曰[39]:“千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣!”梁使****[40],孟尝君固辞不往也。
齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤[41],文车二驷[42],服剑一[43],封书谢孟尝君曰:“寡人不祥[44],被于宗庙之祟[45],沉于谄谀之臣[46],开罪于君。寡人不足为也。愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎[47]?”冯谖诫孟尝君曰:“愿请先王之祭器,立宗庙于薛[48]。”庙成,还报孟尝君曰:“三窟已就,君姑高枕为乐矣!”
孟尝君为相数十年,无纤介之祸者[49],冯谖之计也。
【注释】
[1]孟尝君:姓田,名文,齐国贵族,“战国四公子”之一。其他三位是魏国的信陵君、赵国的平原君、楚国的春申君。
[2]属:即嘱,请托。
[3]诺:意谓“知道了”。
[4]食之以草具:给他吃粗劣的饭食。草具,装这种粗劣食物的食具。
[5]居有顷:指过了一段时间。
[6]长铗(jiá):长剑。归来乎:犹言“回去吧”。
[7]比门下之客:供给他饮食如同门下食鱼之客。
[8]为之驾:为他备了出门乘坐的车。车客:出门有车坐的门客。
[9]揭:高举。
[10]无以为家:无以赡养家庭。
[11]恶(wù):讨厌。
[12]出记:出了一个文告来征询门客的意见。
[13]计会(kuài):即会计。
[14]责:同“债”。薛:地名,孟尝君的封地,在今山东枣庄附近。
[15]署:在文告上签上自己的名字,并写上“能”,表示能胜任此事。
[16]负之:辜负,对不起。
[17]谢:致歉。倦于事:事务繁忙。
[18]愦(kuì)于忧:困于忧思,而头脑昏乱。愦:昏乱。
[19](nuò)愚:怯懦无能。
[20]沉:沉溺。
[21]不羞:不以受到简慢的待遇而感到屈辱。
[22]券(quàn)契:指债券。古代的债券分两半,两方各执其一,以为凭证,如同今天的合同。
[23]合券:指核对借据。
[24]矫命:假托孟尝君的命令。以责赐诸民:意即勾销债务,不必再偿还。
[25]长驱:直驱,中途不逗留。
[26]衣冠:此作动词用,指穿戴衣帽。
[27]实:充满。
[28]下陈:指后室。
[29]拊爱:即抚爱。子其民:视民如子。
[30]贾(ɡǔ)利之:以商贾的手段向他们谋取利益。
[31]说(yuè):同悦。
[32]休矣:犹言“算了吧”。
[33]“寡人”句:是齐湣王免去孟尝君之职的一种委婉托词。先王,指齐湣王父亲齐宣王。
[34]就国:回自己的封地。
[35]未至百里:距薛地还有一百多里。
[36]梁:魏国都城,在今河南开封。
[37]“齐放其大臣”句:谓齐国免除了孟尝君的职位,给了其他诸侯国任用他的机会。放:此有“出让”之意。
[38]虚上位:空出最高的职位。
[39]诫:告诉。
[40]****:往返三次。
[41]赍(jī):携带。
[42]文车:绘有彩饰的车。驷:一车四马。
[43]服剑:王自己佩带的剑。
[44]不祥:不善。
[45]“被于”句:遭受了祖宗神灵降下的祸患。被,遭受。
[46]“沉于”句:被谗臣所迷惑。
[47]“姑反”句:姑且回国管理朝政吧。
[48]立宗庙于薛:在薛地建立齐国先王的宗庙。孟尝君与齐王同族,立宗庙于薛,可使齐王重视薛地。这是冯谖替孟尝君设的安身之计。
[49]纤(xiān)介:细微。介:同“芥”。
【延伸阅读】
“纵横家”产生的时代背景及代表人物“纵横家”可视为中国最早、最特殊的外交政治家。战国时代,诸侯国林立,割据纷争。在残酷的竞争面前,每一个诸侯国都采取一切办法来巩固和扩大自己的实力。它们之间或结成联盟,或兵戎相向,一切的目的都是为了自己国家的利益。在这样的形势下,专门为这些诸侯国提供谋略的策辩之士成为了时代的“宠儿”。这些谋士一般分属“合纵”、“连横”两派,故被称为“纵横家”,《汉书·艺文志》将之列为“九流”之一。他们奔走于列国之间,或庭说诸侯,凭三寸不烂之舌力挽狂澜;或巧言周旋,助敌对之国化干戈为玉帛。他们高超的策略、智谋、手段,对诸侯国来说无疑是最宝贵的财富,所以他们能令“所在国重,所去国轻”(刘向《战国策叙录》)。
“纵横家”的代表人物是苏秦和张仪。苏秦主张合纵,合六国之力以抗秦;张仪主张连横,说六国以事秦。《资治通鉴·周显王三十六年》说:“张仪者,魏人,与苏秦俱事鬼谷先生。”胡三省注引汉应劭《风俗通》:“鬼谷先生,六国时纵横家。”因此,鬼谷子又被视为纵横家之鼻祖。据说鬼谷子姓王名诩,春秋时人。因隐居于清溪鬼谷,故自称“鬼谷先生”。现存的《鬼谷子》十四篇(第十三、十四篇已失传),其真伪存在着争议。