过了几天,劳伦斯先生来家拜访马奇,看望老朋友的家人。他同马奇太太叙旧,和姑娘们聊天,感谢她们帮助了劳里,并表示欢迎她们去家里玩。除了贝思外,其他人都不再害怕老人了。两家人都希望能够更多来往,但贫富的差距成了一道心理障碍。很快,问题就解决了,因为劳伦斯先生竟把她们当作恩人,觉得她们让劳里找到了亲情和快乐。于是马奇家的女孩们重拾信心,两家的来往也多了起来。
劳里同女孩们的友谊既纯洁又深厚,他从小就没有妈妈,虽然爷爷陪在身边,但老人似乎不知道如何表达感情。相反马奇太太和姑娘们让他感觉到亲情的温暖。他也发现她们虽然清贫,但生活既紧张又充满活力。而且每个人都积极、乐观、向上,相比之下,自己的生活态度既消极又懈怠,毫无乐趣。
他们一起度过了一段快乐的时光。有时在马奇家愉快地交谈;有时在劳里家的大房子里举办家庭晚会;有时一起去滑雪或滑冰。梅格、乔和艾米都经常出入劳伦斯家的大房子,可一直想去弹琴的贝思却始终没有勇气。有一次乔带她去了大房子,在路上碰到了劳伦斯先生,老人热情地同她打招呼,像对其他人一样,瞪着眼睛,大声说:“嗨”,结果把贝思吓得落荒而逃。从那以后,无论姐妹们和劳里怎么说,她也不敢再登劳伦斯家的大门了。
后来劳里把这件事告诉了劳伦斯先生,老人决定想办法补救。他来到马奇家,谈话时故意把话题引到音乐上,还说自己家里有一架钢琴,如果长时间没有人弹就会音调不准,希望马奇家有会弹琴的女孩能时常去弹一下。“去的时候她不用和任何人打招呼,而我平时总是呆在自己的房间,劳里经常出去玩不在家,佣人也不会去琴房,所以她也不用担心有人会去打扰。”
劳伦斯先生站起来,看到贝思正在望着自己,双手紧紧地握着,目不转睛,既紧张、害怕又兴奋、快乐。老人和蔼地弯下腰,轻声对她说:“你就是那个会弹琴的小姑娘吗?”
“是的,我叫贝思,如果您能允许,我非常乐意去弹琴。”贝思的声音很小,还有些颤抖,但大家知道这时候她鼓起了最大的勇气。
“欢迎你,贝思。”老人用手拔开她的刘海,慈爱地亲吻了她的额头,用极小的声音说:“以前,我曾经有一个小孙女,长得和你一样可爱,愿上帝保佑你!”
劳伦斯先生回去了,可贝思还沉浸在快乐中。她兴奋地跑上楼,对布娃娃诉说着喜悦之情,帮汉娜做家务时,时常偷偷地笑出了声。
第二天,她看到劳伦斯先生一大早就带着劳里出去了,也不见有佣人走动,便大着胆子,走进了劳伦斯先生家。她小心翼翼地走着,一直走进琴房,也没有碰到一个人。巧的是钢琴上竟然放着她最喜爱的乐谱。她非常紧张,心怦怦直跳。犹豫了一会儿,终于伸出颤抖的手,弹起了琴键。弹着弹着,她忘记了害怕,完全投入到音乐中,像是在和一位久违的好朋友尽情地交流。
直到汉娜来接她,贝思才回来。她把快乐的心情向姐妹们诉说。
吃饭时,她一点儿胃口也没有,只是呆呆地傻笑。
以后,贝思每天都悄悄地溜过低矮的篱笆墙,去劳伦斯家弹琴,她没有遇见过任何人。快乐的她不知道其实这些都是老人和劳里费尽心思为她做的。老先生吩咐佣人,只要看到一个戴棕色帽子的小姑娘过来,大家就躲到其他房间。在她练琴时,老人经常打开书房门,站在走廊里静静地听。劳里专门在附近为她站岗,怕有人不小心打扰这个音乐的精灵。琴架上碰巧出现的乐谱也是劳里问过乔后精心为她准备的。小姑娘陶醉在音乐中,感到幸福无比。
几星期后,贝思对妈妈说,她想为劳伦斯先生做点什么以表示感谢。
想来想去,她决定为老人做一双鞋。
“这是个好主意!”乔说。
“那就行动吧,费用我来出。”马奇太太赞同地说。
接下来,贝思和大家认真商量鞋的样式和图案,最后,终于决定用紫黑色的鞋面,并绣上一朵朴素而别致的三色花。妈妈买来了材料,劳里为她量好了尺寸,贝思认真地缝制起来。她起早贪黑,像一只不知疲倦的小鸟。
在一天清早,她的鞋子完工了。贝思在鞋里放了一张纸条,悄悄地送到劳伦斯家,托劳里把鞋子放在老人的屋里。
回来后她的心里惴惴不安,不知道老人会不会喜欢,又深怕自己的举动得罪了老人。整整一天,没有一点儿动静。下午她跟着汉娜去市场,回来时,刚走到门口,就看到几个姐妹争着迎出来。
“快来看看,劳伦斯先生给你来信了,还送来了礼物,你看了准会高兴得跳起来。”乔一边用手比划一边抢着说。
“真是太漂亮了!”艾米赞叹道。
贝思满腹疑问地走进屋,一眼就看到客厅里摆着一架白色的小巧钢琴,她简直惊呆了,纯洁的白色配上黑白琴键,显得既朴素又高雅,钢琴材质极好,色泽光亮。
“这是送给我的?”贝思喃喃地问,有些不相信自己的眼睛。
“是呀,是劳伦斯先生送给你的,快试试。”说着梅格把她带到椅子前。
“我看你还是先读信吧,琴是你的了,你可以随时弹。”说着乔递上了老人的来信。
“亲爱的姐姐,你帮我念吧,我现在头晕目眩,像是在做梦。”
贝思说着握住了乔的手,几乎要晕倒。
“亲爱的贝思小姐,非常感谢你送我的礼物。鞋子穿起来舒服极了。
我曾经穿过许多双鞋,而您送的是我最满意的一双。颜色和款式都是我最喜欢的。我想不到用什么东西能够报答你,所以就把这架我孙女的小钢琴送给你,希望能时常听到你用它弹奏出优美的乐曲。送上我最真诚的祝愿。”
“噢,他说得真是太好了,你们都猜不到落款是什么,上面写着:
感激你的朋友和卑微的仆人——詹姆斯·劳伦斯。这真是一件值得荣耀的事。”乔羡慕地说,“劳里说过,劳伦斯先生最疼爱他的孙女,自从小姑娘发生了意外,老先生从不让任何人碰她的东西,现在他竟然把钢琴送给了你,可见他多么喜欢你。”
“我要去谢谢他,对吗?”贝思流着幸福的眼泪说,然后飞快地跑向劳伦斯家。
“真是不可思议,贝思竟然主动要去见劳伦斯先生!”艾米说。
“没想到一架小小的钢琴竟能改变贝思的胆小性格。”汉娜说。
“不,不是钢琴,是真诚的爱!”马奇太太说。
贝思来到劳伦斯家,径直走向书房。她敲了门,得到允许后,什么也没有想就走了进去。看到满眼惊讶的老先生,她伸出小手,“先生,我是来向您道谢的,您的礼物太珍贵了,我不知道怎么样才能表达此时的心情。”说着,她用手搂住了老人的脖,在他的脸上轻轻吻了一下。
这一刻,时间停止了,老人欣喜若狂,仿佛小孙女又回到了身边。
他把贝思抱起来,让她坐在自己的腿上,让她的小脸贴在自己布满皱纹的脸上。
从那时起,贝思再也不怕劳伦斯先生了,爱可以驱走一切恐惧。